Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengesloten voelen zoals mevrouw napoletano » (Néerlandais → Allemand) :

Voor mij is Polen dus een schoolvoorbeeld van wat de nieuwe landen zouden en zullen moeten doen in hun betrekkingen met landen die buiten de nieuwe grenzen van Europa vallen, om ervoor te zorgen dat die zich niet buitengesloten voelen, zoals mevrouw Napoletano zei.

Polen stellt in meinen Augen daher ein Modell für das dar, was die neuen Länder in ihren Beziehungen zu den außerhalb der neuen Grenzen Europas verbleibenden Ländern tun sollten und müssen, damit sie sich nicht ausgeschlossen fühlen, wie Frau Napoletano gesagt hat.


Zoals mevrouw Napoletano heeft gezegd over de kwestie van de nederzettingen, zoals bij zo veel andere kwesties waarbij we politieke invloed op Israël willen uitoefenen: wanneer zullen we in politiek opzicht tevreden genoeg zijn om deze prima resolutie, die in de Commissie buitenlandse zaken is voorbereid, weer van stal te halen?

Wie Frau Napoletano in Bezug auf das Thema der Siedlungen gesagt hat – und wie es auch mit so vielen anderen Fragen der Fall ist, in denen wir einen positiven Einfluss auf Israel ausüben möchten –, wann werden wir in politischer Hinsicht zufrieden genug sein, um diese Entschließung nach guter Vorbereitung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erneut vorzutragen?


Zoals mevrouw Napoletano en anderen al zeiden, zullen de ministers van Buitenlandse zaken aan het eind van deze week een informele ontmoeting hebben.

Wie Frau Napoletano und andere Rednerinnen und Redner erwähnten, treffen sich die Außenminister Ende der Woche im informellen Kreis.


Zoals de gebeurtenissen dezer dagen in de Franse voorsteden laten zien, bestaan er ook in de meest geïndustrialiseerde landen van de Unie grote sociale ongelijkheden waardoor hele lagen van de bevolking zich buitengesloten voelen.

Wie die Ereignisse der letzten Tage in den französischen Vorstädten zeigen, bestehen auch in den hoch industrialisierten Ländern der Union starke soziale Verwerfungen, aufgrund deren sich ganze Bevölkerungsschichten vernachlässigt fühlen.


Ik vind dit een heel ernstige zaak, Voorzitter. Volgens mij moet hier een expliciet veroordeling over komen, zoals mevrouw Napoletano zojuist zei, maar ik zal daar verder niet over uitweiden.

Es handelt sich hier um eine äußerst gravierende Angelegenheit, die ausdrücklich verurteilt werden muß, und wie bereits Frau Napoletano sagte – ich will nicht weiter darauf eingehen –, muß man herausfinden, wer diese Kriminellen in unser Parlament eingeladen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengesloten voelen zoals mevrouw napoletano' ->

Date index: 2022-05-03
w