Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland opgedane ervaring zullen gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

- De Commissie dient de met GALILEO opgedane ervaring te gebruiken om nuttige richtsnoeren op te stellen voor toekomstige initiatieven voor gezamenlijke financiering door de openbare en de particuliere sector met commerciële mogelijkheden.

- Die Kommission soll aus GALILEO Lehren ziehen, um geeignete Leitlinien für künftige öffentlich-private Finanzierungspartnerschaften mit kommerziellen Perspektiven zu entwerfen.


De advocaat-generaal aanvaardt echter de legitieme sociale doelstelling om de studentenmobiliteit vanuit Nederland naar andere lidstaten te vergroten en om zich te richten op studenten van wie verwacht kan worden dat zij de in het buitenland opgedane ervaring zullen gebruiken om de Nederlandse samenleving en (mogelijkerwijs) de Nederlandse arbeidsmarkt te verrijken.

Die Generalanwältin räumt jedoch ein, dass es ein legitimer gesellschaftlicher Zweck ist, eine erhöhte Mobilität der Studierenden aus den Niederlanden in andere Mitgliedstaaten anzustreben und Studierende anzusprechen, bei denen es wahrscheinlich ist, dass sie mit ihren im Ausland gewonnenen Erfahrungen die niederländische Gesellschaft und (möglicherweise) den niederländischen Arbeitsmarkt bereichern.


Uit onafhankelijk onderzoek is gebleken dat meer dan 40% van de werkgevers belang hecht aan door studie of werk in het buitenland opgedane ervaring, waarbij jongeren niet alleen hun talenkennis verbeteren maar ook andere waardevolle vaardigheden verwerven.

Unabhängige Untersuchungen haben gezeigt, dass mehr als 40 % der Arbeitgeber die durch Studien- und Arbeitsaufenthalte erlangten Erfahrungen wertschätzen: Junge Menschen verbessern auf diese Weise nicht nur ihre Sprachkenntnisse, sondern erwerben auch andere wertvolle Fähigkeiten.


Zoals vermeld in het in mei 2004 aangenomen strategiedocument van de Commissie is het ENB in het leven geroepen om de voordelen van de EU-uitbreiding van 2004 met de buurlanden te delen en om een aantal van de instrumenten en de tijdens het uitbreidingsproces opgedane ervaring te gebruiken om de partnerlanden dichter tot de EU te brengen en geleidelijk een economische integratie en een verdieping van de politieke samenwerking te verwezenlijken.

Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist laut dem im Mai 2004 angenommenen Strategiepapier der Kommission, die Vorteile der Erweiterung der Europäischen Union von 2004 mit den Nachbarländern zu teilen und einige der Instrumente und Erfahrungen aus dem Erweiterungsprozess zu nutzen, um die Partnerländer mit dem Ziel einer schrittweisen wirtschaftlichen Integration und einer Verstärkung der politischen Zusammenarbeit näher an die Europäische Union heranrücken zu lassen.


de ACS-staten of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau en de Commissie en de gemeenschappelijke instellingen in staat stellen de opgedane ervaring te gebruiken bij het ontwerp en de uitvoering van het toekomstig beleid en toekomstige activiteiten.

ermöglichen es dadurch den AKP-Staaten oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene, der Kommission und den gemeinsamen Organen, sich die gesammelte Erfahrung bei der Konzeption und Durchführung der künftigen Politik und der künftigen Maßnahmen zunutze zu machen.


b) de ACS-staten of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau en de Commissie en de gemeenschappelijke instellingen in staat stellen de opgedane ervaring te gebruiken bij het ontwerp en de uitvoering van het toekomstig beleid en toekomstige activiteiten.

b) ermöglichen es dadurch den AKP-Staaten oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene, der Kommission und den gemeinsamen Organen, sich die gesammelte Erfahrung bei der Konzeption und Durchführung der künftigen Politik und der künftigen Maßnahmen zunutze zu machen.


b)de ACS-staten of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau en de Commissie en de gemeenschappelijke instellingen in staat stellen de opgedane ervaring te gebruiken bij het ontwerp en de uitvoering van het toekomstig beleid en toekomstige activiteiten.

b)ermöglichen es dadurch den AKP-Staaten oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene, der Kommission und den gemeinsamen Organen, sich die gesammelte Erfahrung bei der Konzeption und Durchführung der künftigen Politik und der künftigen Maßnahmen zunutze zu machen.


b) de ACS-staten en de Commissie en de gemeenschappelijke instellingen in staat stellen de opgedane ervaring te gebruiken bij het ontwerp en de uitvoering van het toekomstig beleid en toekomstige activiteiten.

b) ermöglichen es dadurch den AKP-Staaten, der Kommission und den gemeinsamen Organen, sich die gesammelte Erfahrung bei der Konzeption und Durchführung der künftigen Politik und der künftigen Maßnahmen zunutze zu machen.


Het eerste deel behelst de maatregelen die van toepassing zijn op alle betrokken groepen, met name de informatie over de mogelijkheden en de voorwaarden van de mobiliteit, de financieringsmaatregelen en de maatregelen om de erkenning van de in het buitenland opgedane ervaring te vergemakkelijken.

Er behandelt zum einen die Maßnahmen für alle Personengruppen, auf die sich diese Empfehlung bezieht, d.h. die Information über die Möglichkeiten und Voraussetzungen der Mobilität, die Finanzierungsmöglichkeiten und die Maßnahmen, die die Anerkennung der im Ausland erworbenen Erfahrungen erleichtern sollen.


In het licht van de tot dusverre opgedane ervaring zullen wij trachten documenten sneller vrij te geven en beschikbaar te stellen voor alle geïnteresseerden, mede via nieuwe technologieën.

Im Lichte der bislang gewonnenen Erfahrungen werden wir versuchen, den Geheimhaltungsgrad der Dokumente eher herabzustufen und die Dokumente allen Interessierten, auch im Wege der neuen Technologien, zugänglich zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland opgedane ervaring zullen gebruiken' ->

Date index: 2021-12-13
w