Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Een afschrift krijgen
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Overmaking naar het buitenland
Overschrijving naar het buitenland
Raad geven over buitenlands beleid
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Vertaling van "buitenland te krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

Beratung in außenpolitischen Angelegenheiten leisten




overmaking naar het buitenland | overschrijving naar het buitenland

Transfer ins Ausland


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Studenten die mobiel zijn geweest, lopen na afstuderen de helft minder risico om te maken te krijgen met langdurige werkloosheid dan degenen die geen studie of opleiding in het buitenland hebben gevolgd. Eén op de drie studenten die met steun van Erasmus+ stage lopen in het buitenland, krijgt van het bedrijf waar zij hebben gewerkt een baan aangeboden.

Studierende und Auszubildende mit Mobilitätserfahrung sind nach Abschluss ihres Studiums nur halb so oft von Langzeitarbeitslosigkeit betroffen wie die, die kein Studium bzw. keine Ausbildung im Ausland absolviert haben. Jeder Dritte, der ein von Erasmus+ gefördertes Praktikum im Ausland absolviert hat, bekommt ein Arbeitsplatzangebot in dem Unternehmen, für das er dabei gearbeitet hat.


Met vereenvoudigde, moderne regels voor online/digitale grensoverschrijdende aankopen zullen meer bedrijven online willen verkopen in het buitenland en zullen consumenten meer vertrouwen krijgen in grensoverschrijdende e-commerce.

Einfachere und moderne Regeln für grenzüberschreitende Online-Käufe und Käufe digitaler Produkte werden mehr Unternehmen dazu bewegen, ihre Produkte auch in anderen Mitgliedstaaten online anzubieten, und das Vertrauen der Verbraucher in den grenzüberschreitenden elektronischen Handel stärken.


Overige informatie: a) in Qatar gevestigde financier en steunverlener van terroristen die financiële steun heeft verleend aan en gehandeld heeft namens de hogere leiding van Al Qa'ida, met inbegrip van de verplaatsing van rekruten naar opleidingskampen van Al Qa'ida in Zuid-Azië; b) in januari 2008 bij verstek veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatschap van een terroristis ...[+++]

Weitere Angaben: (a) In Katar ansässiger Geldgeber und Vermittler des Terrorismus, der die oberste Führung von Al-Quaida finanziell unterstützt hat und in ihrem Namen tätig war, einschließlich der Beförderung von Rekruten zu Al-Qaida-Trainingslagern in Südasien (b) Wurde im Januar 2008 in Abwesenheit vom Hohen Strafgerichtshof in Bahrain wegen Finanzierung von Terrorismus, Absolvierung terroristischer Schulungen, Erleichterung von Reisen anderer ins Ausland zum Zweck terroristischer Schulungen und Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung verurteilt (c) Wurde im März 2008 in Qatar festgenommen.


De Hongaarse wet introduceert nieuwe verplichtingen voor bepaalde categorieën van ngo's die jaarlijks meer dan 7,2 miljoen HUF (ca. 24 000 EUR) aan financiering uit het buitenland ontvangen om zich te registreren en zich in al hun publicaties, op al hun websites en in al hun persmateriaal te identificeren als "organisaties die steun krijgen uit het buitenland" en specifieke informatie over de financiering die zij uit het buitenland ontvangen over te leggen aan de Hongaarse autoriteiten.

Das ungarische Gesetz sieht neue Verpflichtungen für bestimmte nichtstaatliche Organisationen vor, die pro Jahr mehr als 7,2 Mio. HUF (ca. 24 000 EUR) aus dem Ausland erhalten. Sie müssen sich registrieren lassen und sich auf allen Veröffentlichungen, Websites und Presseinformationen als „aus dem Ausland unterstützte Organisation“ bezeichnen sowie den ungarischen Behörden genau über die Finanzmittel Bericht erstatten, die sie aus dem Ausland erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelukkig kan zij die in het buitenland toch krijgen bij de apotheker dankzij het epSOS ePrescription-systeem voor elektronische voorschriften.

Mit dem elektronischen Rezept des epSOS-Systems kann sie jetzt auch in Apotheken im Ausland ihre Medikamente erhalten.


Brussel, 15 december 2011 – EU-burgers die goederen in het buitenland erven, krijgen vaak een belastingrekening gepresenteerd van meer dan een lidstaat.

Brüssel, den 15. Dezember 2011 – EU-Bürger, die ausländisches Vermögen erben, sehen sich häufig einer Besteuerung durch mehr als einen Mitgliedstaat gegenüber.


Erkenning van studies in het buitenland (gebruik van het ECTS en diplomasupplement): Duitsland, België en Spanje leveren aanzienlijke inspanningen om toezicht te houden op het gebruik van Europese instrumenten waarmee studenten hun studie in het buitenland erkend kunnen krijgen, zoals het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) en het diplomasupplement, maar de meeste landen besteden relatief weinig aandacht aan deze kwestie.

Anerkennung von Studienleistungen im Ausland (Nutzung von ECTS und Diplomzusatz): Deutschland, Belgien und Spanien unternehmen erhebliche Anstrengungen, um den Einsatz europäischer Instrumente – des Europäischen Systems zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen ECTS und des Diplomzusatzes – zu beobachten, die Studierenden helfen, ihre Auslandsstudien anerkennen zu lassen.


Burgers die zorg nodig hebben (ook spoedeisende medische zorg) wanneer zij zich tijdelijk in het buitenland bevinden, blijven profiteren van de bestaande verordeningen en de European Health Insurance Card, de Europese ziekteverzekeringskaart, en krijgen de zorg die zij nodig hebben.

Denjenigen Bürgerinnen und Bürgern, die bei einem vorübergehenden Auslandsaufenthalt eine medizinische Behandlung (einschließlich Notfallversorgung) benötigen, kommen weiterhin die geltenden Verordnungen und die Europäische Krankenversicherungskarte zugute. Sie erhalten weiterhin die Versorgung, die sie brauchen.


Belgische inwoners die in het buitenland beleggen, krijgen dus te maken met een hogere belastingdruk dan zij die in België beleggen.

In Belgien ansässige Personen, die im Ausland investieren, werden also höher besteuert als Personen, die in Belgien investieren.


Overige informatie: a) financier uit Bahrein en steunverlener van Al Qa'ida; b) in januari 2008 veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatschap van een terroristische organisatie; vrijgelaten na veroordeling en volbrengen van de strafmaat; c) gevestigd in Bahrein (mei 2008).

Weitere Angaben: (a) In Bahrain ansässiger Geldgeber und Vermittler für Al-Qaida (b) Wurde im Januar 2008 vom Hohen Strafgerichtshof in Bahrain wegen Finanzierung von Terrorismus, Absolvierung terroristischer Schulungen, Erleichterung von Reisen anderer ins Ausland zum Zweck terroristischer Schulungen und Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung verurteilt und nach Verurteilung und Verbüßung seiner Strafe freigelassen (c) Wurde in Bahrain ausfindig gemacht (Mai 2008).


w