Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlands rvvr-beleid binnen » (Néerlandais → Allemand) :

(g) het Europees Parlement en de nationale parlementen betrekken bij de ontwikkeling van een transparanter en samenhangender buitenlands RVVR-beleid binnen internationale "fora" als de VN, de RvE, de Haagse Conferentie en met derde landen zoals de VS, Rusland, enz., en daarbij onderhandelen over overeenkomsten volgens het "Prüm"-model, en over overeenkomsten inzake uitlevering, wederzijdse rechtsbijstand en readmissie, met name met landen die geen partij zijn bij de Verdragen van Genève?

(g) das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente bei der Einrichtung einer transparenteren und kohärenteren EFSR-Außenpolitik in internationalen Foren, wie den Vereinten Nationen, dem Europarat und der Haager Konferenz, sowie gegenüber Drittländern, wie den USA, Russland usw., beteiligen, wenn sie Abkommen von der Art des Prüm-Vertrags sowie Abkommen über die Auslieferung und die gegenseitige Rechtshilfe aushandelt, insbesondere wenn es um Länder geht, die nicht Vertragspartei der Genfer-Konventionen sind?


gezien zijn resolutie van 24 november 2015 over de rol van de EU binnen de VN — Hoe kunnen de doelstellingen van het buitenlands beleid van de EU beter worden verwezenlijkt?

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 24. November 2015 zu dem Thema „Die Rolle der EU innerhalb der Vereinten Nationen: Wie können die außenpolitischen Ziele der EU besser verwirklicht werden?“


indien nodig in het kader van de bilaterale handel een beroep te doen op de clausules inzake essentiële elementen die het voor de EU mogelijk maken sancties op te leggen in geval van schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen, en werk te maken van een samenhangend Europees buitenlands beleid om de maatregelen ten aanzien van autoritaire regimes te ondersteunen; Een coherent beleid binnen de EU-grenzen

gegebenenfalls in Erwägung zu ziehen, im bilateralen Handel Klauseln über wesentliche Elemente zu aktivieren, die es der EU ermöglichen, Sanktionen für Verstöße gegen die Menschenrechte und gegen demokratische Grundsätze zu verhängen und eine konsequente europäische Außenpolitik zu betreiben, um Maßnahmen gegen autoritäre Regime zu unterstützen; Verpflichtung zu einer kohärenten Politik innerhalb der EU-Grenzen


Zij zullen het EU-beleid voor interne en externe veiligheid, waaronder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid, ondersteunen, en de cyberveiligheid, het vertrouwen en de privacy binnen de digitale eengemaakte markt verbeteren.

Sie unterstützen die Unionsstrategien für die interne und externe Sicherheit, einschließlich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und stärken die Cybersicherheit, das Vertrauen und den Schutz personenbezogener Daten auf dem digitalen Binnenmarkt.


Zij zullen het EU-beleid voor interne en externe veiligheid, waaronder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid, ondersteunen, en de cyberveiligheid, het vertrouwen en de privacy binnen de digitale eengemaakte markt verbeteren.

Sie unterstützen die Unionsstrategien für die interne und externe Sicherheit, einschließlich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und stärken die Cybersicherheit, das Vertrauen und den Schutz personenbezogener Daten auf dem digitalen Binnenmarkt.


In dit opzicht moeten wij de nodige flexibiliteit tonen om een regionaal beleid ten uitvoer te leggen – waarbij wij oog moeten houden voor de ervaringen die wij op het vlak van regionaal beleid binnen de Europese Unie hebben – dat tegelijkertijd wordt gekoppeld aan ideeën op het vlak van buitenlands beleid.

Hier ist es notwendig, die notwendige Flexibilität zu zeigen, dass wir Regionalpolitik – auch mit der Erfahrung der Regionalpolitik, die wir innerhalb der Europäischen Union machen – umsetzen, aber dies gleichzeitig auch mit außenpolitischen Vorstellungen verbinden.


– (EL) Het verslag bevordert de verwezenlijking van een agressiever buitenlands beleid ten aanzien van andere volkeren en landen en een autoritairder en repressiever beleid binnen de EU.

– (EL) Der Bericht fördert die Umsetzung einer aggressiveren Außenpolitik gegen die Nationen und Völker sowie eine autokratischere und repressivere Politik innerhalb der EU.


2. vraagt dat het buitenlands beleid van de EU geïnspireerd zou zijn door eerbied voor de culturele diversiteit die een integrerend deel uitmaakt van haar fundamentele waarden en haar identiteit en die zij in alle klaarheid heeft uitgeroepen tot criterium voor toetreding en dat de Unie deze diversiteit systematisch wil bevorderen in haar beleid binnen de internationale organisaties; herinnert eraan dat de eerbied voor culturele verscheidenheid een essentieel element is in de strategie van de conflictpreventie;

2) Fordert als Leitsatz der Außenpolitik der EU die Achtung dieser kulturellen Vielfalt, die einen integralen Bestandteil ihrer Grundwerte und ihrer Identität bildet und von ihr unmissverständlich als ein Beitrittskriterium proklamiert wurde, sowie das systematische Bemühen der Union um die Förderung dieser Vielfalt in ihrer Politik innerhalb der internationalen Organisationen; verweist darauf, dass die Achtung der kulturellen Vielfalt ein zentrales Element der Konfliktverhütungsstrategie darstellt.


Er zijn geen juridische precedenten voor een instrument met een tweeledig mandaat, dat zowel het buitenlands beleid als de economische en sociale cohesie binnen de EU omvat en tot doel heeft aan beide zijden van de buitengrens van de EU op gelijke basis te functioneren.

Für ein Instrument mit doppeltem Charakter, das die beiden Bereiche Außenbeziehungen und sozialer und wirtschaftlicher Zusammenhalt innerhalb der EU abdecken und in gleicher Weise auf beiden Seiten des EU-Außengrenzen zum Einsatz gelangen soll, gibt es keine rechtliche Präzedenzfälle.


De Commissie neemt binnen haar bevoegdheden maatregelen om het Parlement beter bij het beleid te betrekken en wel aldus dat zij op het gebied van het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt.

Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ergreift die Kommission Maßnahmen, um das Parlament dergestalt besser einzubeziehen, dass die Ansichten des Parlaments im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik so weit wie möglich berücksichtigt werden.


w