Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse hitlijsten succes hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De winnaars van de European Border Breakers Awards 2015 (EBBA's), die worden uitgereikt aan de beste nieuwe pop-, rock en dance-acts in Europa die ook in de buitenlandse hitlijsten succes hebben geoogst, zijn vandaag bekendgemaakt door de Europese Commissie en Eurosonic Noorderslag, de Europese muziekconferentie met showcasefestival.

Die Europäische Kommission und Eurosonic Noorderslag, Veranstalter der europäischen Musikkonferenz mit Showcase-Festival, haben heute die Gewinner der European Border Breakers Awards 2015 (EBBA) bekanntgegeben. Die EBBAs gehen an die besten neuen Pop-, Rock- und Dance-Acts aus Europa, die grenzüberschreitende Chart-Erfolge feiern konnten.


Vanavond werden op het festival Eurosonic Noorderslag in het Nederlandse Groningen de winnaars geëerd van de European Border Breakers Awards (EBBA Awards) 2014, voor de beste nieuwe muzikale acts in Europa die ook in de buitenlandse hitlijsten succes hebben geoogst.

Im Rahmen des Musikfestivals Eurosonic Noorderslag in Groningen (Niederlande) wurden heute Abend die Gewinner der European Border Breakers Awards (EBBAs) 2014 geehrt. Mit diesem Preis werden die besten neuen Musikacts Europas ausgezeichnet, die es geschafft haben, auch über die Grenzen ihres Landes hinaus die Charts zu stürmen.


Na het Verdrag van Amsterdam en de Verklaring van de Europese Raad in Keulen hebben de Europese leiders op de recente Top van Helsinki besloten dat de Europese Unie haar economische prestaties en het succes van haar stabiele democratieën in haar buitenlandse beleid moet laten uitkomen.

Nach dem Vertrag von Amsterdam und der Erklärung des Europäischen Rates von Köln haben die europäischen Staats- und Regierungschefs vor kurzem auf dem Gipfel von Helsinki beschlossen, daß die wirtschaftlichen Leistungen Europas und der Erfolg stabiler demokratischer Verhältnisse fortan ihren Niederschlag in der Außenpolitik der Europäischen Union finden sollen.


Brussel/Groningen - Vandaag zijn de winnaars van de European Border Breaker Awards (EBBA's) voor 2014, de prijs voor de beste nieuwe popacts met succes in buitenlandse hitlijsten, bekendgemaakt door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, en de organisatie van Eurosonic Noorderslag, een Europese muziekconferentie en showcasefestival.

Brüssel/Groningen – Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, und Eurosonic Noorderslag, Veranstalter der europäischen Musikkonferenz mit Showcase-Festival, haben heute die Gewinner der European Border Breakers Awards 2014 (EBBAs) bekanntgegeben. Die EBBAs gehen an die besten neuen Pop-Acts aus Europa, die grenzüberschreitende Chart-Erfolge feiern konnten.


Dit succes is toe te schrijven aan de inspanningen van wijlen president Boris Trajkovski, die een persoonlijke en pan-Europese vriend was en deze koers had uitgezet, maar is tevens een groot succes voor de huidige Macedonische regering onder leiding van premier Gruevski en minister van Buitenlandse Zaken Milososki, die in heel Europa sympathie voor dit Europese land hebben gekweekt: een land dat een uitstekend minderheidsbeleid kent, dat zich goed weet ...[+++]

Dies ist ein Erfolg des verstorbenen Staatspräsidenten Trajkowski, eines persönlichen und paneuropäischen Freundes, der diesen Weg eingeleitet hat, aber auch der große Erfolg der jetzigen mazedonischen Regierung mit Premierminister Gruevski und Außenminister Milososki, die in ganz Europa Freunde gesammelt haben für dieses europäische Land, in dem hervorragende Minderheitenpolitik betrieben wird, das sich hervorragend entwickelt und das wir massiv unterstützen wollen.


Ik wens u daarbij alle succes en vertrouw erop dat de raad van ministers van Buitenlandse zaken ook tastbare conclusies zal trekken, net als wij uit dit debat hebben gedaan.

Ich wünsche ihr dabei viel Erfolg, und dass dann auch der Außenministerrat zu konkreten Schlussfolgerungen kommt, wie wir konkrete Schlussfolgerungen aus dieser Debatte ziehen konnten.


De Britten lijken nog steeds afgeschrikt door het succes van de EU en ze hebben op de IGC geprobeerd de reikwijdte en de invloed van gezamenlijk beleid op het gebied van grondrechten, vrijheid, veiligheid en recht te verminderen, en dat zelfde ook bij het beleid inzake de gezamenlijke buitenlandse veiligheid en defensie.

Die Briten scheinen immer noch vom Erfolg der EU eingeschüchtert zu sein und haben bei der Regierungskonferenz versucht, den Anwendungsbereich und die Rechtsverbindlichkeit von Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen Grundrechte, Freiheit, Sicherheit und Recht sowie in der Gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu begrenzen.


Dat we nu na het werk van de juridische experts met een situatie te maken hebben, waarin de kwesties overzichtelijk en begrensbaar zijn, en dat dit succes komende maandag misschien zal aanhouden bij de vergadering van de ministers van Buitenlandse zaken, toont aan dat we een werkelijk goede mogelijkheid hebben dat we volgende week donderdag het Hervormingsverdrag in kannen en kruiken zullen krijgen.

Dass wir jetzt nach der Arbeit der Rechtsexperten vor der Situation stehen, dass die Themen überschaubar und eingrenzbar sind und dies im Rahmen der Außenminister am kommenden Montag vielleicht noch weiter gelingt, zeigt, dass es hier eine wirklich gute Chance gibt, dass Donnerstag nächster Woche der Reformvertrag unter Dach und Fach ist.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, premier Rasmussen, commissaris Verheugen, na de Top van Kopenhagen is er alle reden Denemarken te feliciteren en te bedanken, en dan vooral de premier en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Møller, en ook onze ex-collega, de heer Haarder, voor het soepele verloop van het hele Deense voorzitterschap, maar vooral voor het succes dat zij hebben geboekt in de uitbreidingsonderhandelingen die een grote nauwkeurigheid hebben vereist ...[+++]

– (FI) Frau Präsidentin! Herr Ministerpräsident Rasmussen! Herr Verheugen! Nach dem Europäischen Rat in Kopenhagen haben wir allen Grund, Dänemark zu gratulieren und zu danken; dieser Dank gilt insbesondere dem Ministerpräsidenten und Außenminister Møller wie auch unserem früheren Kollegen, Minister Haarder.


De Raad sprak zijn waardering uit voor de bijdrage die koning Abdullah, president Mubarak en de minister van Buitenlandse Zaken van de VS, mevrouw Albright, in de slotfase van de onderhandelingen hebben geleverd en wees erop dat het succes grotendeels het resultaat is van rechtstreekse onderhandelingen tussen de partijen, hetgeen een goed teken is voor het verdere verloop van het proces.

Der Rat würdigte den Beitrag, den König Abdullah, Präsident Mubarak und Außenministerin Albright in der Endphase der Verhandlungen geleistet haben, und stellte fest, daß der erfolgreiche Ausgang weitgehend das Ergebnis direkter Verhandlungen zwischen den Parteien war, was ein gutes Vorzeichen für die nächsten Schritte im Rahmen des Prozesses ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse hitlijsten succes hebben' ->

Date index: 2021-06-19
w