Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse valuta aangezien kleding ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat Bangladesh meer dan 4 500 textielfabrieken telt met meer dan 4 miljoen werknemers, waaronder veel jonge vrouwen; overwegende dat de textielindustrie voor de nationale economie van cruciaal belang is als bron van werkgelegenheid en buitenlandse valuta, aangezien kleding ongeveer 80% van de export van het land uitmaakt;

B. in der Erwägung, dass es in Bangladesch mehr als 4 500 Textilfabriken gibt, in denen über 4 Millionen Arbeiter, darunter viele junge Frauen, beschäftigt sind; in der Erwägung, dass dieser Sektor für diese Volkswirtschaft als Arbeitgeber und als Devisenquelle von entscheidender Bedeutung ist, da Bekleidung etwa 80 % der Ausfuhren des Landes ausmacht;


Voor de vergelijking van prijzen in buitenlandse valuta gebruikte de Commissie, krachtens artikel 2, lid 10, onder j), van de basisverordening, de wisselkoers die van toepassing is op de datum van de kooporder of het verkoopcontract, die geschikter is voor de vaststelling van de verkoopvoorwaarden dan de factuurdatum, aangezien de onderhandelingen over de vaststelling van de prijzen plaatsvonden in de periode r ...[+++]

Für den Preisvergleich mit Auslandswährungen zog die Kommission gemäß Artikel 2 Nummer 10 Buchstabe j der Grundverordnung den Wechselkurs am Tag des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags heran, der für die Ermittlung der wesentlichen Verkaufsbedingungen eher geeignet ist als das Rechnungsdatum, da die Preisverhandlungen, die zu dem Preis geführt haben, nahe am Datum des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags stattfanden.


Grotere efficiëntie en kosteneffectiviteit bij het creëren van de fundamentele voorwaarden voor veilige, beveiligde en duurzame activiteiten op zee zijn essentieel voor het ondersteunen van een gezonde economische groei, aangezien 90% van de buitenlandse handel van Europa over zee verloopt, de vissersvloot van de Unie zowat 84 000 vaartuigen telt en de maritieme gebieden van de EU goed zijn voor ongeveer 40% van het bbp en in die gebieden bovendien 40% van de bevolking woont.

Eine größere Effizienz und eine bessere Kostenwirksamkeit hinsichtlich der Grund­vor­aus­setzungen für sichere, zuverlässige und nachhaltige Tätigkeiten auf See sind für ein solides wirtschaftliches Wachstum von entscheidender Bedeutung, zumal 90 % des EU-Außenhandels auf dem Seeweg erfolgen, die EU-Fischereiflotte etwa 84 000 Fischereifahrzeuge umfasst und auf die EU‑Küstenregionen rund 40 % des BIP und der Bevölkerung entfallen.


L. overwegende dat volgens de Zimbabwaanse Chamber of Mines de goudwinningsector, 's lands grootste exporteur, die goed is voor 52% van de totale mijnbouwproductie, op instorten staat; verder overwegende dat de tabaksindustrie, die goed is voor ongeveer 50% van de inkomsten aan buitenlandse valuta, met vergelijkbare problemen te maken heeft, terwijl het begin van het verkoopseizoen 2007 is uitgesteld; verder overwegende dat de landbouwproductie sinds 1998 met 80% is gedaald,

L. in der Erwägung, dass laut der simbabwischen Minenaufsicht der Goldbergbau als größter Exporteur des Landes, auf den 52% der Bergbauproduktion entfällt, vom Kollaps bedroht ist, dass die simbabwische Tabakindustrie, die etwa 50% der Deviseneinnahmen des Landes erwirtschaftet, mit einer ähnlichen Situation konfrontiert ist, nachdem der Beginn der Tabakverkaufssaison in diesem Jahr verschoben wurde, und dass die landwirtschaftliche Produktivität seit 1998 um 80% gesunken ist,


M. overwegende dat volgens de Zimbabwaanse Chamber of Mines de goudwinningsector, 's lands grootste exporteur, die goed is voor 52% van de totale mijnbouwproductie, op instorten staat; verder overwegende dat de tabaksindustrie, die goed is voor ongeveer 50% van de inkomsten aan buitenlandse valuta, met vergelijkbare problemen te maken heeft, terwijl het begin van het verkoopseizoen 2007 is uitgesteld; verder overwegende dat de landbouwproductiviteit sinds 1998 met 80% is gedaald,

M. in der Erwägung, dass laut der simbabwischen Minenaufsicht der Goldbergbau als größter Exporteur des Landes, auf den 52 % der Bergbauproduktion entfällt, vom Kollaps bedroht ist, dass die simbabwische Tabakindustrie, die etwa 50 % der Deviseneinnahmen des Landes erwirtschaftet, mit einer ähnlichen Situation konfrontiert ist, nachdem der Beginn der Tabakverkaufssaison 2007 verschoben wurde, und dass die landwirtschaftliche Produktivität seit 1998 um 80 % gesunken ist,


M. overwegende dat volgens de Zimbabwaanse Chamber of Mines de goudwinningsector, 's lands grootste exporteur, die goed is voor 52% van de totale mijnbouwproductie, op instorten staat; verder overwegende dat de tabaksindustrie, die goed is voor ongeveer 50% van de inkomsten aan buitenlandse valuta, met vergelijkbare problemen te maken heeft, terwijl het begin van het verkoopseizoen 2007 is uitgesteld; verder overwegende dat de landbouwproductie sinds 1998 met 80% is gedaald,

M. in der Erwägung, dass laut der simbabwischen Minenaufsicht der Goldbergbau als größter Exporteur des Landes, auf den 52 % der Bergbauproduktion entfällt, vom Kollaps bedroht ist, dass die simbabwische Tabakindustrie, die etwa 50 % der Deviseneinnahmen des Landes erwirtschaftet, mit einer ähnlichen Situation konfrontiert ist, nachdem der Beginn der Tabakverkaufssaison in diesem Jahr verschoben wurde, und dass die landwirtschaftliche Produktivität seit 1998 um 80 % gesunken ist,


M. overwegende dat volgens de Zimbabwaanse Chamber of Mines de goudwinningsector, 's lands grootste exporteur, die goed is voor 52% van de totale mijnbouwproductie, op instorten staat; verder overwegende dat de tabaksindustrie, die goed is voor ongeveer 50% van de inkomsten aan buitenlandse valuta, met vergelijkbare problemen te maken heeft, terwijl het begin van het verkoopseizoen 2007 is uitgesteld; verder overwegende dat de landbouwproductiviteit sinds 1998 met 80% is gedaald,

M. in der Erwägung, dass laut der simbabwischen Minenaufsicht der Goldbergbau als größter Exporteur des Landes, auf den 52 % der Bergbauproduktion entfällt, vom Kollaps bedroht ist, dass die simbabwische Tabakindustrie, die etwa 50 % der Deviseneinnahmen des Landes erwirtschaftet, mit einer ähnlichen Situation konfrontiert ist, nachdem der Beginn der Tabakverkaufssaison 2007 verschoben wurde, und dass die landwirtschaftliche Produktivität seit 1998 um 80 % gesunken ist,


De exportmarkt is voor veel kleine en middelgrote ondernemingen in de mediterrane derde landen van essentieel belang, aangezien hij hen in staat stelt zich aan de internationale normen aan te passen en hun inkomsten in buitenlandse valuta's te verhogen.

Der Exportmarkt ist für viele KMU in Drittländern des Mittelmeerraums lebenswichtig, weil sie sich dadurch an internationale Normen anpassen und ihr Fremdwährungseinkommen steigern können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse valuta aangezien kleding ongeveer' ->

Date index: 2024-10-07
w