Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken heeft de nieuwe commissaris olli " (Nederlands → Duits) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Darüber hinaus hat der Erste Vizepräsident Frans Timmermans in seinem gestrigen Schreiben an den polnischen Außenminister seine Einladung erneuert, sobald wie möglich gemeinsam mit dem polnischen Justizminister nach Brüssel zu kommen, um den Dialog wiederaufzunehmen.


Het is moeilijk vast te stellen waar de grens ligt tussen de communautaire en de intergouvernementele methode. Tijdens de hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken heeft de nieuwe commissaris Olli Rehn dit erkend.

Die Grenze zwischen Gemeinschaftsmethode und zwischenstaatlicher Methode in der Außenpolitik ist schwer zu ziehen, und Herr Rehn, der neue Kommissar, hat dies während seiner Anhörung vor dem Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten eingeräumt.


Op gezamenlijk voorstel van de minister en de minister van Buitenlandse Zaken en nadat de minister het advies van de Commissaris-generaal voor Vluchtelingen en de Staatlozen heeft ingewonnen, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, ten minste eenmaal per jaar de lijst van veilige landen van herkomst.

Auf gemeinsamen Vorschlag des Ministers und des Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten und nachdem der Minister die Stellungnahme des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose eingeholt hat, legt der König mindestens einmal pro Jahr durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Liste der sicheren Herkunftsländer fest.


De nadere regels voor het opstellen van een dergelijke nationale lijst van veilige landen van herkomst, overeenkomstig de Richtlijn 2005/85/EG, houden in dat deze lijst wordt bepaald door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, op voorstel van de minister en van de minister van Buitenlandse Zaken, nadat hij het advies heeft ingewonnen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die als onafhankelijke en gespecialiseerde instantie beschikt over de nodige expertise.

In den Modalitäten für die Erstellung einer solchen nationalen Liste von sicheren Herkunftsländern gemäß der Richtlinie 2005/85/EG ist vorgesehen, dass diese Liste vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass auf Vorschlag des Ministers und des Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten angenommen wird, nachdem er eine Stellungnahme des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose erhalten hat.


Verder zou ik de Commissie en de commissaris – ook in het licht van het feit dat de nieuwe Commissie een minister van Buitenlandse Zaken heeft met meer titels dan in het verleden – willen aanraden ervoor te zorgen dat overeenkomsten worden gesloten met andere, niet-Europese landen, zodat het verbod op de tonijnvisserij niet alleen voor Europa geldt, en te proberen de prijzen te beheersen, ook voor niet-Europese ...[+++]

Als Nächstes möchte ich die Empfehlung geben, dass die Kommission und der Kommissar, auch angesichts der Tatsache, dass die neue Kommission einen Minister für auswärtige Angelegenheiten umfasst und nun sicherlich adeliger als zuvor ist, sicherstellen, dass mit anderen nicht europäischen Staaten Abkommen geschlossen werden, so dass das Fangverbot für den Roten Thun nicht nur für Europa gilt, und dass eine Preiskontrolle, auch für nicht europäische Länder, angestrebt wird.


Aangezien in mei 2011 criteria voor de toelating van waarnemers zijn aangenomen, heeft de Commissie in een door vicevoorzitter Ashton en commissaris Damanaki ondertekend schrijven geactualiseerde informatie ingediend bij de voorzitter van de Arctische Raad, de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt.

Da im Mai 2011 Zulassungskriterien für Beobachter angenommen wurden, übermittelte die Kommission im Dezember 2011 in einem von Vizepräsidentin Ashton und Kommissar Damanaki unterzeichneten Schreiben an den Vorsitzenden des Arktischen Rates, den schwedischen Außenminister Carl Bildt, aktualisierte Informationen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, het was mijn taak om namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking een advies op te stellen over dit verslag over de externe dimensie van terrorismebestrijding, dat mijn collega Luis Yañez namens de Commissie buitenlandse zaken heeft opgesteld.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Ferrero-Waldner, Herr Gloser, meine Damen und Herren! Ich wurde vom Entwicklungsausschuss beauftragt, eine Stellungnahme zu diesem Bericht über die externe Dimension der Bekämpfung des Terrorismus zu verfassen, der von meinem Kollegen Luis Yañez-Barnuevo García im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten erarbeitet wurde.


De commissaris die is belast met buitenlandse zaken heeft duidelijk gemaakt wat dit betekent toen zij op 26 april het Parlement toesprak: de Commissie heeft de betalingen aan de Palestijnse regering opgeschort, maar ze heeft de steun aan de Palestijnse bevolking niet opgeschort.

Die für auswärtige Angelegenheiten zuständige Kommissarin machte in ihrer Rede vor diesem Hause am 26. April deutlich, was das bedeutet: Die Kommission hat die Zahlungen an die palästinensische Regierung ausgesetzt, aber nicht die Hilfe an das palästeninensische Volk.


De commissaris die is belast met buitenlandse zaken heeft duidelijk gemaakt wat dit betekent toen zij op 26 april het Parlement toesprak: de Commissie heeft de betalingen aan de Palestijnse regering opgeschort, maar ze heeft de steun aan de Palestijnse bevolking niet opgeschort.

Die für auswärtige Angelegenheiten zuständige Kommissarin machte in ihrer Rede vor diesem Hause am 26. April deutlich, was das bedeutet: Die Kommission hat die Zahlungen an die palästinensische Regierung ausgesetzt, aber nicht die Hilfe an das palästeninensische Volk.


De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van november 2002 heeft de daarop betrekking hebbende werkzaamheden op gang gebracht en daarbij in het bijzonder de aandacht gevestigd op de situatie van de nieuwe buurlanden van de Unie, Oekraïne, Moldavië en Belarus.

Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) begann im November 2002 mit der Arbeit und nahm die besondere Lage der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus - neuer Nachbarstaaten an der Landgrenze der Union - zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken heeft de nieuwe commissaris olli' ->

Date index: 2022-10-27
w