Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken milo wees " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit ...[+++]

in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) bei der Annahme der EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts hervorhob, dass die Auswirkungen ernster Verstöße wirkungsvoll anzugehen sind, indem Verfahren gefördert werden, mit denen der Rechenschaftspflicht in angemessener Weise nachgekommen werden kann, und welche wichtige Rolle der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) in den Fällen spielen kann, in denen der betreffende Staat/die betreffenden Staaten nicht gewillt oder in der Lage ist/sind, seine/ihre gerichtliche Zuständigkeit auszuüben; in der Erwägung, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen ...[+++]


Bij schrijven van 29 januari 2013 wees de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, erop dat het Reglement het thans niet toestaat dat andere commissies advies uitbrengen over een resolutie in verband met een internationale overeenkomst, terwijl het groeiend aantal veelomvattende overeenkomsten met een aanzienlijke handelsparagraaf het noodzakelijk maakt dat de Commissie internationale handel de kans krijgt haar inbreng in de formulering van het standpunt van het Parlement te ...[+++]

Mit Schreiben vom 29. Januar 2013 wies der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Elmar Brok, darauf hin, dass in der Geschäftsordnung derzeit nicht vorgesehen sei, dass andere Ausschüsse Stellungnahmen zu Entschließungen über internationale Abkommen abgeben; da jedoch immer mehr umfassende Abkommen wichtige handelspolitische Bestimmungen beinhalten, sei es unumgänglich, dass der Ausschuss für internationalen Handel an der Erarbeitung des Standpunkts des Parlaments mitwirkt.


Waarop gisteren een verslag in het Lagerhuis wees, bevat het verdrag alles: het primaatschap van Europees recht, zelfs bij afgeleid recht, boven het nationaal recht, zelfs grondwettelijk recht; de rechtspersoonlijkheid voor de EU die het voor de Commissie mogelijk maakt om de lidstaten op het internationaal toneel te vertegenwoordigen; de minister van Buitenlandse zaken onder een andere naam; de grootste overdracht van bevoegdheden in de gehele geschiedenis van de Europese éénwording; ten ...[+++]

Wie gestern in einem Bericht des britischen Unterhauses festgestellt wurde, sind alle Aspekte in ihm vereint: der Vorrang des europäischen Rechts, selbst des abgeleiteten, vor dem nationalen und sogar vor dem verfassungsmäßigen Recht; die Rechtspersönlichkeit der Union, die es der Kommission gestatten wird, die Mitgliedstaaten auf der internationalen Bühne zu vertreten; der Außenminister unter anderer Bezeichnung; die größte Übertragung von Zuständigkeiten, die jemals im Verlauf der europäischen Integration stattgefunden hat sowie mindestens 40 neue Bereiche sowie das weite Feld der Grundrechte.


Wees positief: maak gebruik van de rechtspersoonlijkheid die we hebben, maak gebruik van de stemming met gekwalificeerde meerderheid die we hebben, maak gebruik van het medebeslissingsrecht dat we hebben, maak gebruik van het handvest, maak gebruik van de voorzitter, maak gebruik van de minister van buitenlandse zaken.

Sehen wir es positiv: Nutzen wir die Rechtspersönlichkeit, die wir haben, nutzen wir die qualifizierte Mehrheit, die wir haben, nutzen wir das Mitentscheidungsverfahren, das wir haben, nutzen wir die Charta, nutzen wir den Präsidenten, nutzen wir den Außenminister.


In een openbare hoorzitting in de Senaat heeft minister van Buitenlandse Zaken Powell verklaard de uitbreiding van de AU-missie te steunen, evenals het voorstel om de Soedanese militaire vluchten boven Darfur te beperken. Hij wees toen ook op de mogelijkheid om sancties op te leggen.

Auf einer öffentlichen Anhörung im Senat kündigte Außenminister Powell an, dass man die Ausweitung der AU-Mission und Vorschläge zur Einschränkung sudanesischer Militärflüge über Darfur unterstütze, und sprach die Möglichkeit der Verhängung von Sanktionen an.


We moeten duidelijk zijn: wee de IGC als ze tornt aan de meest essentiële innovaties van de Conventie: de bevoegdheden van het Europees Parlement, met name op het gebied van de begroting; het systeem van de dubbele meerderheid; de Wetgevende Raad; en de benoeming van de minister van Buitenlandse Zaken.

Damit wir uns im Klaren sind: Wehe, wenn auf der Regierungskonferenz die wichtigsten Neuerungen des Konvents – die Befugnisse des Europäischen Parlaments, insbesondere im Haushaltsbereich; das System der doppelten Mehrheit; der Legislativrat, die Stellung des Außenministers – angetastet werden.


Minister van Buitenlandse Zaken Milo wees op de overtuiging van Tirana dat het scheppen van een gezond klimaat in de betrekkingen van Albanië met de landen in de regio, meer bepaald zijn buurlanden, het beginpunt is voor integratie in Europa; hij stelde zijn EU-collega's in kennis van het Albanese voorstel om in de eerste helft van het jaar te Tirana een Balkanconferentie te houden.

Außenminister Milo unterstrich die Überzeugung Tiranas, daß die Schaffung eines gesunden Klimas der Beziehungen Albaniens zu den Ländern der Region, insbesondere zu den Nachbarländern, den Ausgangspunkt für die Integration Albaniens in Europa darstellt, und unterrichtete seine europäischen Amtskollegen von dem Vorschlag Albaniens, in Tirana eine Balkan-Konferenz zu veranstalten, die im erster Halbjahr 1998 stattfinden sollte.


Minister van Buitenlandse Zaken Milo bracht zijn EU-collega's op de hoogte van de ontwikkelingen in Albanië, met centraal de uitvoering van het spoedprogramma van de regering via het herstel van de openbare orde, de herinvoering van de democratische instellingen, het scheppen van een geest en mentaliteit van dialoog en nationale verzoening en het nemen van passende maatregelen voor de voortzetting van het integratieproces in de Euro-Atlantische gemeenschap.

Außenminister Milo unterrichtete seine Amtskollegen aus der EU über die Entwicklung in Albanien; in den Mittelpunkt seiner Ausführungen stellte er die Arbeit der Regierung zur Durchführung ihres Programms für einen raschen Aufschwung durch die Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung, die Wiedereinrichtung demokratischer Institutionen, die Herstellung der Bereitschaft zum Dialog und zur nationalen Aussöhnung sowie durch das Ergreifen geeigneter Maßnahmen zur Fortsetzung des Prozesses der Integration in die euro-atlantische Gemeinschaft.


De Raad sprak zijn waardering uit voor de bijdrage die koning Abdullah, president Mubarak en de minister van Buitenlandse Zaken van de VS, mevrouw Albright, in de slotfase van de onderhandelingen hebben geleverd en wees erop dat het succes grotendeels het resultaat is van rechtstreekse onderhandelingen tussen de partijen, hetgeen een goed teken is voor het verdere verloop van het proces.

Der Rat würdigte den Beitrag, den König Abdullah, Präsident Mubarak und Außenministerin Albright in der Endphase der Verhandlungen geleistet haben, und stellte fest, daß der erfolgreiche Ausgang weitgehend das Ergebnis direkter Verhandlungen zwischen den Parteien war, was ein gutes Vorzeichen für die nächsten Schritte im Rahmen des Prozesses ist.


4. De EER-Raad merkte op dat de Ministers van Buitenlandse Zaken van de EER-landen de vorige dag in het kader van de politieke dialoog hadden gesproken over een aantal onderwerpen van gemeenschappelijk belang op het gebied van buitenlandse politiek en wees erop hoe belangrijk het is optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden tot nauwe politieke samenwerking zoals bepaald in de verklaring van de EER-Raad van 30 mei 1995 over de politieke dialoog.

4. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß am Vortag einige Außenminister von EWR-Staaten im Rahmen des politischen Dialogs eine Reihe außenpolitischer Fragen von gemeinsamem Interesse erörtert haben, und betonte, wie wichtig es ist, die Möglichkeiten umfassend zu nutzen, die sich für eine enge politische Zusammenarbeit im Sinne der den politischen Dialog betreffenden Erklärung des EWR-Rates vom 30. Mai 1995 bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken milo wees' ->

Date index: 2023-01-08
w