Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije en roemenië en bijlage vii " (Nederlands → Duits) :

In 2005 heeft Commissie 11 besluiten aangenomen (8 met betrekking tot de nieuwe lidstaten en 3 met betrekking tot Bulgarije en Roemenië – zie bijlage D) waarin de Sapard-programma's van alle landen met uitzondering van Polen werden gewijzigd.

2005 ergingen elf Entscheidungen der Kommission zur Änderung der Sapard-Programme von neun Ländern (alle außer Polen), von denen acht die neuen Mitgliedstaaten und drei Bulgarien und Rumänien betrafen (Anhang D).


Artikel 23 van de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië en bijlage VII daarbij voorzien in bepaalde overgangsmaatregelen betreffende de veterinaire wetgeving van de Unie.

In Artikel 23 und Anhang VII der Akte über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens sind bestimmte Übergangsmaßnahmen in Bezug auf das Veterinärrecht der Union festgelegt.


onverminderd de artikelen 144 en 172 van de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, onverminderd bijlage IV, punt 3 en aanhangsel, bij de Akte van toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, onverminderd bijlage V, punt 2 en punt 3, onder b), en aanhangsel, bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië, en onverminderd bijlage IV, punt 2 en punt 3, onder b), en aanhangsel, bij de Akte van toetreding van Kroatië, alle steun die voor de inwerkingtredi ...[+++]

unbeschadet der Artikel 144 und 172 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, des Anhangs IV Nummer 3 und der Anlage zu diesem Anhang der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, des Anhangs V Nummer 2 und Nummer 3 Buchstabe b und der Anlage zu diesem Anhang der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens und des Anhangs IV Nummer 2 und Nummer 3 Buchstabe b und der Anlage zu diesem Anhang der Akte über den ...[+++]


In 2005 heeft Commissie 11 besluiten aangenomen (8 met betrekking tot de nieuwe lidstaten en 3 met betrekking tot Bulgarije en Roemenië – zie bijlage D) waarin de Sapard-programma's van alle landen met uitzondering van Polen werden gewijzigd.

2005 ergingen elf Entscheidungen der Kommission zur Änderung der Sapard-Programme von neun Ländern (alle außer Polen), von denen acht die neuen Mitgliedstaaten und drei Bulgarien und Rumänien betrafen (Anhang D).


Aangezien Roemenië op 1 januari 2007 tot de Gemeenschap toetreedt, wordt in bijlage VII, hoofdstuk 5, afdeling B, onderafdeling I, onder a), van de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië bepaald dat bepaalde in die verordeningen vastgestelde structurele voorschriften onder bepaalde voorwaarden tot en met 31 december 2009 niet van toepassing zijn op de in aanhangsel B bij bijlage VII bij de Toetredingsakte opgenomen inrichtingen in Roemenië (hier ...[+++]

Da Rumänien der Gemeinschaft am 1. Januar 2007 beitreten soll, sieht Anhang VII Kapitel 5 Abschnitt B Unterabschnitt I Buchstabe a der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens vor, dass bestimmte, in diesen Verordnungen festgelegte strukturelle Anforderungen für die in Anlage B zu Anhang VII der Beitrittsakte aufgeführten Betriebe („Liste der Betriebe“) unter bestimmten Bedingungen bis zum 31. Dezember 2009 nicht gelten.


Wegens de toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 valt de vergoeding van de kosten van dienstreizen in genoemde landen voor ambtenaren en andere personeelsleden vanaf die datum onder de juridische regeling van artikel 13 van bijlage VII bij het statuut,

Wegen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens am 1. Januar 2007 sollte die Kostenerstattung für Dienstreisen in die genannten Länder für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften künftig unter die rechtliche Regelung von Artikel 13 des Anhangs VII des Statuts fallen —


Voor de duidelijkheid van de communautaire wetgeving moet de in aanhangsel B bij bijlage VII bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië vastgestelde lijst van inrichtingen door de in de bijlage bij deze beschikking vastgestelde lijst worden vervangen.

Im Interesse der Klarheit des Gemeinschaftsrechts ist es zweckmäßig, die Liste der Betriebe in Anlage B zu Anhang VII der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens durch die Liste im Anhang dieser Entscheidung zu ersetzen.


Bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 753/2002 bevat een bepaling die betrekking heeft op Bulgarije en Roemenië als derde landen.

Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 enthält einen Verweis auf Bulgarien und Rumänien als Drittländer.


„Gedurende deze overgangsperiode gelden voor Bulgarije en Roemenië voor de toepassing van punt 4.8.1. van hoofdstuk IV van de bijlage bij Richtlijn 71/348/EEG de volgende geldwaarden:

„Für die Zwecke dieses Übergangszeitraums werden die Geldeinheiten für Bulgarien und Rumänien nach Kapitel IV Abschnitt 4.8.1 des Anhangs zur Richtlinie 71/348/EWG wie folgt festgesetzt:


In artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte is bepaald dat Bulgarije en Roemenië moeten toetreden tot de in bijlage I bij die Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen tussen de lidstaten, waaronder de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties.

Nach Artikel 3 Absatz 3 der Beitrittsakte treten Bulgarien und Rumänien den zwischen den Mitgliedstaaten geschlossenen, in Anhang I der Beitrittsakte aufgeführten Übereinkünften und Protokollen bei, zu denen unter anderem das Übereinkommen über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië en bijlage vii' ->

Date index: 2023-07-30
w