Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau voor wederopbouw tot macedonië moet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

14. De voorgestelde uitbreiding van het mandaat van het Europees Bureau voor wederopbouw tot Macedonië moet derhalve worden beschouwd als een buitengewoon en tijdelijk besluit ten gevolge van de dringende wederopbouw in gebieden die door het conflict van dit jaar het zwaarst zijn getroffen, in afwachting van een verslag van de Commissie over een allesomvattende strategie voor het beheer en de tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand aan de westelijke Balkan.

14. Die vorgeschlagene Ausweitung der Kompetenz der Europäischen Agentur für Wiederaufbau auf Mazedonien ist daher als Ausnahmeentscheidung mit vorläufigem Charakter zu sehen, die durch die Dringlichkeit des Wiederaufbaus in den vom diesjährigen Konflikt am stärksten betroffenen Gebieten bedingt ist und durch die die Zeit bis zu einem Kommissionsbericht über eine umfassende Strategie für die Verwaltung und Abwicklung der EU-Hilfe für die Länder des westlichen Balkans überbrückt werden soll.


Het Europees Bureau voor wederopbouw voert de in Verordening (EG) nr. 2666/2000 (2) genoemde communautaire bijstand uit in Servië en Montenegro met inbegrip van Kosovo, zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999, en in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Die Europäische Agentur für Wiederaufbau führt die Gemeinschaftshilfe nach der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 (2) in Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 10. Juni 1999 und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch.


Het mandaat van het Europees Bureau voor wederopbouw dient derhalve te worden verlengd tot 31 december 2006.

Daher sollte das Mandat der Europäischen Agentur für Wiederaufbau bis zum 31. Dezember 2006 verlängert werden.


Elk initiatief in verband met Macedonië moet derhalve worden genomen in het kader van een strategie inzake het tot stand brengen van vertrouwen en hierbij moet elke verkeerde interpretatie van de communautaire initiatieven worden voorkomen.

Jede Maßnahme im Zusammenhang mit Mazedonien muss daher im Rahmen einer vertrauensbildenden Strategie erfolgen, wobei jede Missdeutung der EU-Initiativen zu vermeiden ist.


4. verlangt dat de Commissie ten spoedigste aan het Europees Parlement de regeling voorlegt waarmee door de externe delegaties en het Europees Bureau voor Wederopbouw in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en Macedonië alsmede in de Federale Republiek Joegoslavië uit te voeren taken worden verduidelijkt teneinde overlapping of misverstand over de do ...[+++]

4. fordert dringend, dass die Kommission ihm die Regelung vorlegt, in der die Aufgaben klargestellt werden, die die externen Delegationen bzw. die Europäische Agentur für Wiederaufbau in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie in der Bundesrepublik Jugoslawien erfüllen sollen, um jegliche Überschneidung oder Missverständnisse hinsichtlich der von jeder dieser beiden Strukturen zu übernehmenden Rolle zu vermeiden;


Het verslag behandelt niet de activiteiten van het Europees Bureau voor wederopbouw in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, omdat verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad, waarbij de werkingssfeer van verordening nr. 2666/2000 inzake het CARDS-programma en het mandaat van het Europees Bureau voor wederopbouw uit hoofd ...[+++]

Der Bericht behandelt nicht die Tätigkeit der Agentur in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM), da die Verordnung des Rates (EG) Nr. 2415/2001 zur Ausdehnung des Geltungsbereichs der Verordnung Nr. 2666/2000 über das CARDS-Programm und des Mandats der Europäischen Agentur für Wiederaufbau gemäß der Verordnung Nr. 2667/2000 auf die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien erst am 10. Dezember 2001 in Kraft getreten ist.


Het jaarverslag van het Europees Bureau voor wederopbouw over 2001 zal in de loop van dit jaar worden ingediend en voor een deel van het jaar ook de activiteiten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië behandelen. Sinds 1 november 2001 is het Europees Bureau voor wederopbouw namelijk verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van programma's onder de kaderov ...[+++]

Hinsichtlich des Berichts 2000 ist weiterhin zu berücksichtigen, dass der Bericht 2001 der Agentur im Laufe dieses Jahres vorgelegt wird und dass es darin zum Teil um die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien gehen wird, da der Agentur ab 1. November 2001 die Umsetzung der Programme des Rahmenabkommens vom 13. August 2001 übertragen wurde und sie ab 1. Januar 2002 die Zuständigkeit für andere laufende Programme übernommen hat.


Het Europese Bureau voor wederopbouw is verantwoordelijk voor het beheer van de belangrijkste communautaire hulpprogramma's in de Federale Republiek Joegoslavië (de Republiek Servië, Kosovo, en de Republiek Montenegro) en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Die Europäische Agentur für Wiederaufbau verwaltet die wichtigsten EU-Hilfeprogramme in der Bundesrepublik Jugoslawien (der Republik Serbien, dem Kosovo und der Republik Montenegro) sowie in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


Het Europees Bureau voor Wederopbouw is belast met de tenuitvoerlegging van het leeuwendeel van de communautaire bijstand voor de Republiek Montenegro, de Republiek Servië met inbegrip van Kosovo overeenkomstig de status vastgesteld in resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Aufgabe der Europäischen Agentur für Wiederaufbau ist es, den Großteil der Gemeinschaftshilfe zugunsten der Republik Montenegro, der Republik Serbien, einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates, und zugunsten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durchzuführen.


Het Europees Bureau voor Wederopbouw is slechts actief in de Republiek Montenegro, de Republiek Servië met inbegrip van Kosovo overeenkomstig het statuut vastgesteld in resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, terwijl de steun van de Gemeenschap aan de andere landen van de Westelijke Balkan, namelijk Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Albanië, thans centraal wordt verstrekt en door de delegaties van de Commissie op gedeconcentreerde wijze wo ...[+++]

Die Agentur für Wiederaufbau ist ausschließlich in der Republik Montenegro, der Republik Serbien, einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates, und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien tätig, während die Gemeinschaftshilfe zugunsten der anderen westlichen Balkanstaaten, d.h. Kroatien, Bosnien und Herzegowina und Albanien, gegenwärtig direkt von der Kommissionszentrale aus mit Unterstützung der Kommissionsdelegationen vor Ort verwaltet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau voor wederopbouw tot macedonië moet derhalve' ->

Date index: 2023-05-03
w