Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger kunnen garanderen " (Nederlands → Duits) :

Hoe kunnen we een vertrouwensband scheppen tussen de overheden die moeten samenwerken omtrent onze veiligheid, als we niet duidelijk kunnen garanderen dat elke EU-lidstaat de grondrechten van onze burgers respecteert?

„Wenn wir nicht die Gewissheit haben, dass alle EU-Staaten die Grundrechte unserer Bürger achten, wie können wir dann Vertrauen zwischen den Behörden schaffen, die zum Zwecke unserer Sicherheit zusammenarbeiten sollten?


Protectionistische ideeën doen weer opgeld, en op een moment als dit moet Europa de burger kunnen garanderen dat het in ieder geval in staat is de regelmatige levering van essentiële goederen en diensten te garanderen – aan iedereen en tegen de laagst mogelijke kosten.

Zu einer Zeit, da sich wieder protektionistische Gefühle zeigen, muss Europa seinen Bürgern garantieren, dass es vor allem in der Lage ist, für die sichere, universelle und mit möglichst niedrigen Kosten verbundene Bereitstellung wesentlicher Waren und Dienstleistungen zu sorgen.


Om ervoor te zorgen dat deze ontwikkeling zo goed mogelijk kan blijven doorgaan, dienen openbare omroepen een stabiele financiering te krijgen, zodat ze de publieke belangen en maatschappelijke waarden kunnen bevorderen, het pluralisme van de media kunnen behouden en de toegang van de burgers tot kwalitatief hoogwaardige programma’s kunnen garanderen.

Zur bestmöglichen Weiterentwicklung sollte öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten eine stabile Finanzierung gewährt werden, damit diese in der Lage sind, öffentliche Interessen und soziale Werte zu fördern, den Medienpluralismus aufrecht zu erhalten und Bürgern qualitativ hochwertige Inhalte zugänglich zu machen.


De bestaande voorschriften garanderen EU-burgers een aansluiting op het openbare netwerk zodat zij gebruik kunnen maken van openbare telefoondiensten om te telefoneren, faxen te versturen of toegang kunnen krijgen tot het internet.

Die derzeit geltenden Vorschriften garantieren jedem EU-Bürger einen Zugang zum öffentlichen Telefonnetz, damit er öffentliche Telefondienste benutzen kann, um zu telefonieren, Faxe zu versenden oder ins Internet zu gelangen.


Wij moeten echter ook bepalen - en dat is misschien nog belangrijker voor onze kiezers - hoe we concurrerend kunnen blijven binnen de wereldeconomie en hoe we de interne veiligheid van onze burgers kunnen garanderen.

Aber vielleicht noch wichtiger für unsere Wähler ist die Tatsache, dass wir entscheiden müssen, wie wir uns im Wettbewerb der globalen Wirtschaft behaupten und wie wir die innere Sicherheit unserer Bürger gewährleisten wollen.


Wanneer levensmiddelen uit het buitenland komen is het belangrijk dat we de burgers kunnen garanderen dat ze veilig en gezond zijn.

Es ist auch wichtig, dass wir, wenn Lebensmittel über die Grenze kommen, den Bürgerinnen und Bürgern sagen können, sie könnten darauf vertrauen, dass diese Lebensmittel sicher sind, und dass es keine Gesundheitsgefahren gibt.


Het belangrijkste is echter dat dit systeem meer veiligheid biedt bij het beheren en controleren van persoonsgegevens, zonder dat daarbij de individuele grondrechten in het gedrang komen. Op die wijze kunnen we onze burgers garanderen dat al de nodige maatregelen worden genomen voor een doeltreffend optreden tegen georganiseerde misdaad, illegale immigratie en andere delicten die de belangen of veiligheid van de burgers kunnen schaden.

Entscheidend aber ist, dass dieses System eine höhere Sicherheit bei der Verwaltung und Kontrolle personenbezogener Daten bietet, ohne dass die Grundrechte der Menschen ignoriert werden, und damit unseren Bürgern garantiert, dass wirksame Maßnahmen getroffen werden, um gegen organisierte Kriminalität, illegale Einwanderung und andere Straftaten vorzugehen, die ihre Sicherheit und Interessen beeinträchtigen.


Dankzij dit agentschap zullen wij onze burgers een veiligheidsniveau kunnen blijven garanderen dat tot de beste ter wereld behoort en zullen wij onze industrie de middelen verschaffen om buiten de Unie met gelijke wapens te vechten».

Auf diese Weise werden wir für unsere Bürger auch weiterhin eine Sicherheit gewährleisten können, die zu den höchsten in der Welt zählt, und gleichzeitig unserer Industrie die Möglichkeit geben, außerhalb der Union mit gleichen Waffen zu kämpfen".


Het Comité stelt de Commissie en het Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling dan ook een aantal strategieën t.b.v. het geneesmiddelenbeleid voor, die als volgt kunnen worden samengevat: - op het gebied van het algemeen beleid: * de doelstellingen en de prioriteiten van de medische behandeling; * een versterking van het initiatief van de Europese Commissie bij het sturen van de relevante besluiten die onder de bevoegdheid van nationale organen vallen, waarbij het convergentieproces wordt bevorderd; - op het gebied van sociaal beleid: * garanderen dat genee ...[+++]

Deshalb schlägt der Ausschuß der Kommission und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) einen Katalog strategischer Leitlinien für eine flankierende Politik im Arzneimittelbereich vor, die im wesentlichen folgende Aspekte berücksichtigt: - in allgemeinpolitischer Hinsicht: . die gesundheitstherapeutischen Ziele und Prioritäten; . die Verstärkung der Anstrengungen der Kommission, die von den einzelstaatlichen Behörden zu treffenden Entscheidungen im Sinne der Konvergenz zu beeinflussen; - in sozialpolitischer Hinsicht: . auf längere Sicht gleiche Verfügbarkeit der Arzneimittel für alle eur ...[+++]


Het is echter tegen de grootschalige deregulering die in het Molitor-verslag wordt bepleit. Volgens het Comité zijn toezicht en een minimale regulering door de overheid onontbeerlijk om het recht van de burgers op een hoog niveau van milieubescherming duurzaam te kunnen garanderen.

Seines Erachtens kann auf öffentliche Mindestvorschriften und eine staatliche Überwachung nicht verzichtet werden, wenn ein Recht der Bürger auf eine verträgliche Umwelt auf Dauer gewährleistet werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger kunnen garanderen' ->

Date index: 2023-11-30
w