Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van burgers in gewapende conflicten
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Slachtoffer onder burgerbevolking
Veiligheid van de burger
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "burgerbevolking nog doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]


slachtoffer onder burgerbevolking

Opfer unter der Zivilbevölkerung


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

innerer Friede


bescherming van burgers in gewapende conflicten | bescherming van de burgerbevolking

Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat grote delen van door IS bezet Syrië en Irak als gevolg van het conflict en de instorting van de staatsgezondheidszorg kwetsbaar zijn voor uitbraken van besmettelijke ziekten, wat de druk op de burgerbevolking nog doet toenemen;

O. in der Erwägung, dass es infolge des Konflikts und des Zusammenbruchs der staatlichen Gesundheitsfürsorge Gebiete im vom IS besetzen Syrien und Irak gibt, die anfällig für den Ausbruch von Infektionskrankheiten sind, was die Zivilbevölkerung weiter unter Druck setzt;


De EU doet een beroep op alle partijen om de bescherming van de burgerbevolking te garanderen en het internationaal humanitair recht en de mensenrechten te eerbiedigen.

Die EU appelliert an alle Parteien, den Schutz der Zivilbevölkerung zu gewährleisten und das humanitäre Völkerrecht sowie die Menschenrechte zu achten.


A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen;

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen;

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen,

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da zurückgelassene nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


F. overwegende dat clustermunitie bij gebruik in de omgeving van bewoonde gebieden, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en andere nietsvermoedende onschuldige personen wordt aangetroffen,

F. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt, wenn sie in besiedelten Gebieten eingesetzt wird, und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da zurückgelassene nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird,


De Europese Unie doet een beroep op alle actoren die bij de bescherming van de burgerbevolking betrokken zijn, zonder uitzondering, om hiermee onverwijld een begin te maken.

Die Europäische Union appelliert ausnahmslos an alle Akteure auf dem Gebiet des Schutzes der Zivilbevölkerung, entsprechende Schritte einzuleiten.


4. De Raad doet een beroep op de federale overgangsinstellingen, Ethiopië en alle andere actoren in Somalië om de toegang tot de humanitaire bijstand te verzekeren, de mensenrechten en het internationale humanitair recht te eerbiedigen, de burgerbevolking te beschermen en een veilige en snelle terugkeer van de ontheemden naar Mogadishu en andere plaatsen van herkomst te faciliteren.

4. Der Rat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen, Äthiopien und alle anderen Akteure in Somalia auf, den Zugang humanitärer Hilfe zu gewährleisten, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten, die Zivilbevölkerung zu schützen und eine sichere und baldige Rückkehr der Flüchtlinge nach Mogadischu und in andere Herkunftsregionen zu erleichtern.


De EU doet opnieuw een dringend beroep, zowel op de gewapende groepen als op het leger, dat toch de orde moet verzekeren om hun verplichting na te komen om de meest elementaire rechten van de burgerbevolking, de slachtoffers van het conflict, te eerbiedigen; tevens doet zij een beroep op de regering van Burundi om in alle gevallen waarin zij vaststelt dat de rechten van de burgerbevolking worden geschonden, tot vervolging over te gaan om zo een einde te maken aan de cultuur van straffeloosheid.

Die EU appelliert erneut nachdrücklich sowohl an die bewaffneten Gruppen als auch an die Armee, die Hüterin der öffentlichen Ordnung, insbesondere ihrer Verpflichtung zur Achtung der elementarsten Rechte der Zivilbevölkerung, die die Leidtragende des Konflikts ist, nachzukommen.


Zij doet een dringend beroep op beide partijen om ervoor te zorgen dat de burgerbevolking naar huis kan terugkeren en daar veilig kan blijven.

Sie fordert beide Seiten eindringlich auf sicherzustellen, daß die Zivilbevölkerung in ihre Wohnungen zurückkehren und dort in Sicherheit leben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerbevolking nog doet' ->

Date index: 2024-10-17
w