Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Plaats waar het feit begaan is
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Rwanda-tribunaal
Slachtoffer onder burgerbevolking
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Veiligheid van de burger

Vertaling van "burgerbevolking worden begaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda






Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung


slachtoffer onder burgerbevolking

Opfer unter der Zivilbevölkerung


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

innerer Friede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire situatie die ontstaan is als gevolg van de strijd tussen Sudan en Zuid-Sudan en de voortzetting van de vijandelijkheden in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl in Sudan; veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;

8. ist tief besorgt über die durch die Kämpfe zwischen dem Sudan und dem Südsudan sowie durch die anhaltenden Kämpfe in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil im Sudan entstandene humanitäre Lage; verurteilt entschieden alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen verstoßen;


10. veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;

10. verurteilt dezidiert alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen verstoßen;


2. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire situatie die ontstaan is als gevolg van de strijd tussen Soedan en Zuid-Soedan en de voortzetting van de vijandelijkheden in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl in Soedan; veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;

2. ist tief besorgt über die durch die Kämpfe zwischen Sudan und Südsudan sowie die anhaltenden Kämpfe in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil in Sudan entstandene humanitäre Lage; verurteilt entschieden alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen verstoßen;


9. veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;

9. verurteilt dezidiert alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen verstoßen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire situatie die ontstaan is als gevolg van de strijd tussen Sudan en Zuid-Sudan en de voortzetting van de vijandelijkheden in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl in Sudan; veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;

8. ist tief besorgt über die durch die Kämpfe zwischen dem Sudan und dem Südsudan sowie durch die anhaltenden Kämpfe in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil im Sudan entstandene humanitäre Lage; verurteilt entschieden alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen verstoßen;


* Misdaden tegen de menselijkheid: daden begaan als onderdeel van een grootschalige en systematische aanval gericht tegen burgerbevolking.

* Verbrechen gegen die Menschlichkeit: Handlungen im Rahmen eines allgemeinen oder systematischen Angriffs auf die Zivilbevölkerung.


* Misdrijven tegen de menselijkheid: daden begaan als onderdeel van een grootschalige en systematische aanval gericht tegen burgerbevolking.

* Verbrechen gegen die Menschlichkeit: Handlungen im Rahmen eines allgemeinen oder systematischen Angriffs auf Zivilbevölkerungen.


6. De Europese Unie veroordeelt met klem de gewelddadigheden die sinds het begin van de crisis tegen de burgerbevolking zijn begaan.

6. Die Europäische Union verurteilt entschieden alle seit Beginn der Krise gegen die Zivilbevölkerung begangenen Gewalttaten.


De Europese Unie veroordeelt de wandaden die in het conflict tussen Ethiopië en Eritrea zijn gepleegd tegen elkaars burgerbevolking, met name de daden begaan sedert de sluiting van de overeenkomst betreffende het staken van de vijandelijkheden op 18 juni 2000.

Die Europäische Union verurteilt die Ausschreitungen gegenüber der Zivilbevölkerung beider Länder, zu denen es im Rahmen des Konflikts zwischen Äthiopien und Eritrea gekommen ist, insbesondere die Ausschreitungen, die auf den Abschluss der Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten vom 18. Juni 2000 folgten.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat er, met name tegen de burgerbevolking en ondernemingen, talrijke malen machtsmisbruik is begaan tijdens de ernstige gebeurtenissen die in de loop van 4 en 5 juli 2000 in Ivoorkust hebben plaatsgevonden; zij is verheugd over het feit dat de rust is teruggekeerd en neemt akte van het op 5 juli tot stand gekomen akkoord.

Die Europäische Union bedauert zutiefst die zahlreichen Übergriffe, insbesondere auf die Zivilbevölkerung und auf Unternehmen, zu denen es bei den schweren Zwischenfällen am 4. und 5. Juli 2000 in Côte d'Ivoire gekommen ist; sie begrüßt, daß die Lage sich beruhigt hat, und nimmt die Abmachung vom 5. Juli zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerbevolking worden begaan' ->

Date index: 2022-07-29
w