Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsregister
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Burgerlijke rechtsvordering
Civiel recht
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Gerechtelijk recht
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Privaatrecht
Register van de burgerlijke stand
Samenleving

Traduction de «burgerlijke samenleving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


burgerlijke rechtsvordering

Zivilprozess [ Zivilprozeß ]


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]




burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de aarzelende inspanningen van de DRC om duizenden rebellenstrijders te demobiliseren, ofwel door hen op te nemen in het nationale leger ofwel door hun integratie in de burgerlijke samenleving te bevorderen, een grote belemmering voor de vrede is geweest.

in der Erwägung, dass die zu halbherzigen Bemühungen der Demokratischen Republik Kongo, Tausende Rebellenkämpfer zu demobilisieren, indem sie entweder in die FARDC eingegliedert werden oder ihnen der Übergang in ein ziviles Leben erleichtert wird, dem Frieden entscheidend im Weg stehen.


De artikelen 146bis en 1476bis van het Burgerlijk Wetboek maken deel uit van de bepalingen in het Burgerlijk Wetboek die de burgerrechtelijke aspecten van de verschillende vormen van samenleving tussen personen regelen.

Die Artikel 146bis und 1476bis des Zivilgesetzbuches sind Bestandteil der Bestimmungen im Zivilgesetzbuch, mit denen die zivilrechtlichen Aspekte der verschiedenen Formen des Zusammenwohnens von Personen geregelt werden.


13. roept de Commissie op om vrouwenrechten zonder uitzondering centraal te stellen in haar onderhandelingen met alle kandidaat-lidstaten, om de Turkse overheid erop te wijzen dat het aanhoudende hevige geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, op jonge leeftijd gesloten huwelijken en uithuwelijking grote problemen blijven voor Turkije, om de ogen niet langer te sluiten voor de ondoeltreffende oplossingen en de terughoudendheid en het falen van de Turkse regering ten aanzien van een effectieve bestraffing van de misdadigers, om er bij de Turkse regering op aan te dringen de hervormingen te versnellen, op alle onderwijsniveaus gendergelijkheid en antigeweldprogramma's te introduceren, en ambtenaren, de politie en de gerecht ...[+++]

13. ruft die Kommission auf, dem Thema der Rechte der Frau bei Verhandlungen mit allen beitrittswilligen Ländern ohne Ausnahme eine zentrale Stellung zu geben und die türkischen Behörden darauf hinzuweisen, dass das nach wie vor sehr hohe Ausmaß der Gewalt gegen Frauen, wozu Ehrenmorde sowie Früh- und Zwangsehen gehören, weiterhin ein zentrales Thema für die Türkei ist; fordert, dass über die fehlende Wirksamkeit der Gegenmaßnahmen und über die Tatsache, dass die türkischen Behörden Nachsicht üben und die Täter nicht angemessen bestrafen, nicht weiter hinweggesehen wird; verlangt, dass die türkische Regierung nachdrücklich aufgefordert wird, die Reformen zu beschleunigen, für die Gleichstellung der Geschlechter zu sorgen und Gewaltprävent ...[+++]


Dit bewijst dat de Poolse samenleving een volwassen burgerlijke samenleving is en dat het de grondwaarden van de Europese Unie, zoals vrijheid, democratie, vrijheid van meningsuiting en gelijkheid, hoog houdt.

Das ist ein Beweis, dass die Gesellschaft in Polen eine reife Zivilgesellschaft ist, die die Grundwerte der Europäischen Union wie Freiheit, Demokratie, Meinungsfreiheit und Gleichberechtigung achtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU dient bij te dragen tot de ontwikkeling van een bloeiende burgerlijke samenleving om de fundamentele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting en vereniging, te bevorderen.

Die EU sollte einen Beitrag zur Entwicklung einer blühenden Zivilgesellschaft leisten, damit Grundfreiheiten wie die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit gefördert werden.


De EU dient bij te dragen tot de ontwikkeling van een bloeiende burgerlijke samenleving om de fundamentele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting en vereniging, te bevorderen.

Die EU sollte einen Beitrag zur Entwicklung einer blühenden Zivilgesellschaft leisten, damit Grundfreiheiten wie die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit gefördert werden.


G. overwegende dat niet alleen wettelijke en evaluatie-instrumenten geschapen moeten worden, maar dat ook de Europese publieke opinie bewust gemaakt moet worden op de gevaren die corruptie in zich bergt voor de goede werking van de democratische instellingen, de burgerlijke samenleving, het concurrentievermogen van de bedrijven en de Europese economie meer in het algemeen,

G. in der Erwägung, dass neben der Schaffung von Legislativinstrumenten und Bewertungsverfahren der europäischen Öffentlichkeit vor Augen geführt werden muss, in welcher Weise die Korruption dem reibungslosen Funktionieren der demokratischen Organe, dem sozialen Leben, der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und – allgemein – der europäischen Wirtschaft schadet,


G. overwegende dat niet alleen wettelijke en evaluatie-instrumenten geschapen moeten worden, maar dat ook de Europese publieke opinie attent gemaakt moet worden op de gevaren die corruptie in zich bergt voor de goede werking van de democratische instellingen, de burgerlijke samenleving, het concurrentievermogen van de bedrijven en de Europese economie meer in het algemeen,

G. in der Erwägung, dass neben der Schaffung von Legislativinstrumenten und Bewertungsverfahren der europäischen Öffentlichkeit vor Augen geführt werden muss, in welcher Weise die Korruption dem reibungslosen Funktionieren der demokratischen Organe, dem sozialen Leben, der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und – allgemein – der europäischen Wirtschaft schaden kann,


steun aan de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de minderheden, de burgerlijke samenleving, de onafhankelijke media en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

der Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Rechte der Minderheiten, der Zivilgesellschaft, der unabhängigen Medien und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens.


28. verzoekt de Raad en de Commissie uit te zoeken hoe de effectiviteit van de MEDA-democratieprogramma's in Turkije kan worden bevorderd om er de burgerlijke samenleving te versterken, het democratisch systeem te consolideren en de vrije onafhankelijke media te ondersteunen;

28. fordert den Rat und die Kommission auf, Wege zu finden, um die Effizienz der MEDA-Programme zur Förderung der Demokratie in der Türkei mit Blick auf eine Stärkung der Bürgergesellschaft, Konsolidierung des demokratischen Systems und Unterstützung der freien und unabhängigen Medien zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke samenleving' ->

Date index: 2021-01-05
w