Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers beschermd zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Vrijhandel betekent echter niet dat de EU-normen waarmee de gezondheid en veiligheid van burgers, hun rechten als consument en het milieu worden beschermd, zullen worden verlaagd of aangepast.

Hinzu kommt, dass Verbraucherinnen und Verbraucher künftig aus einem größeren Angebot auswählen können. Freihandel bedeutet hingegen nicht, dass EU-Standards in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit, Verbraucherschutz oder Umweltschutz abgesenkt oder geändert würden.


De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].

[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.


Ik zou er hier op willen wijzen dat de Raad er honderd procent voor instaat dat de grondrechten van de Europese burgers beschermd zullen worden in het door hem goed te keuren mandaat, dat uitvoering geeft aan en volstrekt trouw is aan het Handvest van de grondrechten van de Unie – dat in het Verdrag van Lissabon is opgenomen – alsook aan het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens dat de Europese Unie de komende maanden denkt te ondertekenen, en dat een van de doelstellingen is die het begin inluidt van deze nieuwe politieke fase van de Unie.

Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass der Rat fest entschlossen ist, ein Mandat zu verabschieden, durch das die Grundrechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger geschützt werden, mit dem die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, der es strikt verpflichtet ist – die Teil des Vertrages von Lissabon ist – und die Europäische Menschenrechtskonvention, deren Unterzeichnung die Europäische Union in den kommenden Monaten beabsichtigt, und die eines der Ziele zur Einleitung dieser neuen politischen Etappe der Union darstellt, umgesetzt werden.


Ik zou er hier op willen wijzen dat de Raad er honderd procent voor instaat dat de grondrechten van de Europese burgers beschermd zullen worden in het door hem goed te keuren mandaat, dat uitvoering geeft aan en volstrekt trouw is aan het Handvest van de grondrechten van de Unie – dat in het Verdrag van Lissabon is opgenomen – alsook aan het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens dat de Europese Unie de komende maanden denkt te ondertekenen, en dat een van de doelstellingen is die het begin inluidt van deze nieuwe politieke fase van de Unie.

Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass der Rat fest entschlossen ist, ein Mandat zu verabschieden, durch das die Grundrechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger geschützt werden, mit dem die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, der es strikt verpflichtet ist – die Teil des Vertrages von Lissabon ist – und die Europäische Menschenrechtskonvention, deren Unterzeichnung die Europäische Union in den kommenden Monaten beabsichtigt, und die eines der Ziele zur Einleitung dieser neuen politischen Etappe der Union darstellt, umgesetzt werden.


26. benadrukt dat burgers, bij het indienen van een verzoekschrift bij het Europees Parlement, verwachten dat ze beschermd zullen worden door de bepalingen van het Handvest, ongeacht de lidstaat waar zij wonen en ongeacht of het EU-recht ten uitvoer wordt gelegd; blijft in dit opzicht bezorgd dat burgers zich misleid voelen omtrent de werkelijke werkingssfeer van het Handvest; vindt het daarom essentieel om het subsidiariteitsbeginsel duidelijk uit te leggen en de werkingssfeer van het Handvest op grond van arti ...[+++]

26. betont, dass Bürger beim Einreichen einer Petition an das Europäische Parlament erwarten, von den Bestimmungen der Charta geschützt zu werden, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie leben und ob das EU-Recht eingeführt wurde oder nicht; bleibt diesbezüglich besorgt, dass die Bürger sich fehlgeleitet fühlen, was den tatsächlichen Anwendungsbereich der Charta betrifft; betrachtet es daher als grundlegend, das Subsidiaritätsprinzip genau zu erklären und den Anwendungsbereich der Charta aus der Parlamentsperspektive auf Basis von Artikel 51 der Charta zu verdeutlichen;


9. benadrukt dat burgers, bij het indienen van een verzoekschrift bij het Europees Parlement, verwachten dat ze beschermd zullen worden door de bepalingen van het Handvest, ongeacht de lidstaat waar zij wonen en ongeacht of het EU-recht ten uitvoer wordt gelegd; blijft in dit opzicht bezorgd dat burgers zich misleid voelen omtrent de werkelijke werkingssfeer van het Handvest; vindt het daarom essentieel om het subsidiariteitsbeginsel duidelijk uit te leggen en de werkingssfeer van het Handvest op grond van artik ...[+++]

9. betont, dass Bürger beim Einreichen einer Petition an das Europäische Parlament erwarten, von den Bestimmungen der Charta geschützt zu werden, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie leben und ob das EU-Recht eingeführt wurde oder nicht; bleibt diesbezüglich besorgt, dass die Bürger sich fehlgeleitet fühlen, was den wirklichen Anwendungsbereich der Charta betrifft; betrachtet es daher als grundlegend, das Subsidiaritätsprinzip genau zu erklären und den Anwendungsbereich der Charta aus der Parlamentsperspektive auf Basis von Artikel 51 der Charta zu verdeutlichen;


Als burgers van de Unie erop kunnen vertrouwen dat hun consumentenrechten effectief worden beschermd zullen zij in staat zijn bij te dragen aan de ontwikkeling van de Uniemarkt voor goederen en diensten, die aldus op doeltreffendere wijze haar volledig potentieel zal bereiken ten behoeve van de burgers.

Wenn die Unionsbürgerinnen und -bürger davon ausgehen können, dass ihre Verbraucherrechte wirksam geschützt werden, werden sie in der Lage sein, einen Beitrag zur Verwirklichung des Unionsmarktes für Waren und Dienstleistungen zu leisten, der somit sein volles Potenzial wirkungsvoller zum Nutzen der Bürger entfalten wird.


Vandaag stellen wij een duidelijke agenda voor over de wijze waarop de VS met de EU kan werken aan een herstel van het vertrouwen en de EU-burgers kan waarborgen dat hun gegevens zullen worden beschermd.

Die heute vorgestellte Agenda zeigt einen klaren Weg auf, wie die Vereinigten Staaten mit der EU zusammenarbeiten können, um das Vertrauen wiederherzustellen und den EU-Bürger die Gewissheit zurückzugeben, dass ihre Daten geschützt werden.


Burgers en bedrijven zullen pas echt de vruchten van de eengemaakte markt plukken als zij erop kunnen rekenen dat hun rechten overal worden beschermd.

Die Bürger und die Unternehmen werden nur dann in vollem Umfang von unserem Binnenmarkt profitieren können, wenn sie sich darauf verlassen können, dass ihre Rechte überall geschützt sind.


Voortaan zullen 200 miljoen burgers die elk jaar per schip reizen, worden beschermd door deze nieuwe reeks voorschriften".

Ab jetzt können die 200 Millionen Menschen, die jedes Jahr mit dem Schiff reisen, den Schutz dieser neuen Bestimmungen in Anspruch nehmen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers beschermd zullen' ->

Date index: 2022-07-13
w