Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers en economische actoren volkomen gelijk behandeld " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst waarborgt gelijke rechten en plichten binnen de interne markt voor in de EER gevestigde burgers en economische actoren.

Das Abkommen gewährleistet Bürgern und Wirtschaftsbeteiligten im EWR gleiche Rechte und Pflichten innerhalb des Binnenmarkts.


De overeenkomst waarborgt gelijke rechten en verplichtingen binnen de interne markt voor in de EER gevestigde burgers en economische actoren.

Das Abkommen garantiert Bürgern und Wirtschaftsbeteiligten im EWR gleiche Rechte und Pflichten im Binnenmarkt.


37. is bezorgd over het feit dat de socialebeschermingsregelingen zeer ondoelmatig zijn, ondanks het hoge niveau van overheidsuitgaven; acht het van groot belang dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels worden geharmoniseerd en hervormd opdat alle burgers, personen met een handicap inbegrepen, gelijk behandeld worden; dringt er bij de overheden op aan het ondernemersklimaat te verbeteren en hervormingen van de arbeidsmarkt door te voeren teneinde ...[+++]

37. ist darüber besorgt, dass die Sozialschutzregelungen des Landes trotz hoher öffentlicher Ausgaben ineffizient sind; betont die Notwendigkeit einer Harmonisierung und Reform der fragmentierten Sozialschutzsysteme, um die Gleichbehandlung aller Bürger, einschließlich Menschen mit Behinderungen, zu gewährleisten; fordert die Regierungen mit Nachdruck auf, die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu verbessern und Reformen des Arbeitsmarkts umzusetzen, um mit konkreten wirtschaftlichen Maßnahmen gegen die sehr hohe Arbeitslosigkeit vorzugehen, die die makroökonomische Stabilitä ...[+++]


37. is bezorgd over het feit dat de socialebeschermingsregelingen zeer ondoelmatig zijn, ondanks het hoge niveau van overheidsuitgaven; acht het van groot belang dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels worden geharmoniseerd en hervormd opdat alle burgers, personen met een handicap inbegrepen, gelijk behandeld worden; dringt er bij de overheden op aan het ondernemersklimaat te verbeteren en hervormingen van de arbeidsmarkt door te voeren teneinde ...[+++]

37. ist darüber besorgt, dass die Sozialschutzregelungen des Landes trotz hoher öffentlicher Ausgaben ineffizient sind; betont die Notwendigkeit einer Harmonisierung und Reform der fragmentierten Sozialschutzsysteme, um die Gleichbehandlung aller Bürger, einschließlich Menschen mit Behinderungen, zu gewährleisten; fordert die Regierungen mit Nachdruck auf, die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu verbessern und Reformen des Arbeitsmarkts umzusetzen, um mit konkreten wirtschaftlichen Maßnahmen gegen die sehr hohe Arbeitslosigkeit vorzugehen, die die makroökonomische Stabilitä ...[+++]


De postdiensten garanderen tarieven die in de hele Unie op een vergelijkbaar niveau liggen, dat wil zeggen dat de burgers en economische actoren volkomen gelijk behandeld worden wat betreft de kosten van de dienst. Verder voldoen deze diensten aan de verplichtingen die ze als universele dienst hebben, en waarborgen ze een hoge kwaliteit van de dienstverlening. Op deze wijze voldoen ze aan het beginsel van gelijke behandeling van alle Europese grondgebieden en hun bewoners, waar wij zoveel waarde aan hechten.

Durch die Gewährleistung einheitlicher Tarife, das heißt einer strikten Gleichstellung der Bürger und der Wirtschaftsakteure gegenüber den Dienstleistungskosten, durch die Übernahme der Universaldienstverpflichtungen bei gleichzeitiger Erfüllung der erforderlichen Servicequalität leisten die Postdienste ihren Beitrag zu dem von uns zu verfolgenden Ziel der Gleichheit der Regionen und ihrer Bewohner.


De oplossing voor het opnieuw lanceren van de Europese economie ligt meer in het wegnemen van permanente hindernissen (en juist dat is het recept van de interne markt) voor het vrije verkeer van goederen, personen en diensten, en voor een gelijke behandeling van de economische actoren en de burgers in de hele Unie.

Die Lösung des Problems der Wiederbelebung der gesamten europäischen Wirtschaft erfordert stattdessen (und dies ist die Binnenmarktlösung) den Abbau anhaltender Hindernisse für den freien Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehr sowie die Gleichbehandlung von Wirtschaftsteilnehmern und Bürgerinnen und Bürgern in der ganzen EU.


Het streven moet blijven dat alle burgers voor de wet, en economisch en sociaal, gelijk behandeld worden.

Die diesbezüglichen Bemühungen sollten fortgesetzt werden mit dem Ziel, alle Bürger in rechtlicher, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht gleich zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en economische actoren volkomen gelijk behandeld' ->

Date index: 2021-12-10
w