Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers gelijk moeten " (Nederlands → Duits) :

O. overwegende dat er in TiSA sprake zal zijn van het verkeer van natuurlijke personen tussen de landen die partijen zijn bij de overeenkomst, en dat in dat opzicht alle Europese burgers gelijk moeten worden behandeld wat hun toegang tot het grondgebied van de andere partijen bij de overeenkomst betreft;

O. in der Erwägung, dass das TiSA die Reisen natürlicher Personen zwischen den Ländern, die Parteien des Abkommens sind, umfassen wird und dass in dieser Hinsicht alle europäischen Bürger in der Frage des Zugangs zu den jeweiligen Hoheitsgebieten der Parteien gleich behandelt werden müssen;


De Syrische Nationale Raad, die door de EU is erkend als een legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk, en andere vertegenwoordigers van de oppositie moeten zich nu verenigen in een vreedzame strijd voor een nieuw Syrië dat democratisch, pluralistisch en stabiel is en dat de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die deel uitmaken van minderheden, garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten genieten ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep, hun geloofsovertuigi ...[+++]

Der Syrische Nationalrat, der von der EU als ein rechtmäßiger Vertreter der Syrer anerkannt wird, und andere Vertreter der Opposition müssen sich jetzt im friedlichen Kampf für ein neues Syrien vereinigen, das demokratisch, pluralistisch und stabil ist und die Menschenrechte, auch die Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, gewährleistet und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörigkeit, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer Weltanschauung oder ihres Geschlechts gleiche Rechte genießen.


Algirdas Šemeta, EU-commissaris voor belastingen en douane-unie, audit en fraudebestrijding: "De regels van de EU zijn duidelijk: alle EU-burgers moeten binnen de eengemaakte markt gelijk worden behandeld.

Algirdas Šemeta, Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die Bestimmungen der EU sind eindeutig: alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union müssen im Binnenmarkt gleich behandelt werden.


EU-burgers die legaal in een ander EU-land verblijven, moeten gelijk worden behandeld als onderdanen van het gastland.

EU-Bürger/-innen, die rechtmäßig in einem anderen EU-Land leben, müssen gleich behandelt werden wie die Staatsangehörigen des Aufnahmestaats.


In een eerlijke en humanistische maatschappij zoals wij die hopen te verwezenlijken in de lidstaten van de EU, zouden alle burgers gelijk moeten zijn als het gaat om gezondheidszorg.

In einer gerechten und humanistischen Gesellschaft wie der, die wir in den EU-Mitgliedstaaten verwirklichen wollen, sollten alle Bürger bei der Gesundheitsfürsorge gleichgestellt sein.


Bij het scheppen van bijzondere voorwaarden voor bepaalde sociale groepen mogen we nooit uit het oog verliezen dat alle burgers gelijk moeten worden behandeld.

Wenn wir besondere Bedingungen für bestimmte soziale Gruppen schaffen, dürfen wir nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass alle Bürger als gleich anzusehen sind.


Alle Europese burgers zouden moeten weten dat iedere persoon in Europa het recht heeft om niet gediscrimineerd te worden en recht heeft op gelijke kansen.

Allen Bürgerinnen und Bürgern Europas sollte bewusst sein, dass jeder Mensch in Europa ein Recht auf Diskriminierungsfreiheit und Chancengleichheit hat.


In alle Europese landen moeten immers voor alle burgers dezelfde wetten gelden, moeten alle burgers gelijk worden behandeld en geldt een verbod van discriminatie en vreemdelingenhaat. Daarbij mogen wij niet vergeten dat burgers rechten, maar ook plichten hebben tegenover de staat en tegenover hun medeburgers.

Schließlich hat jeder Mitgliedstaat dafür zu sorgen, dass seine Bürger die gleichen Rechte genießen und gleich behandelt werden, dass sie nicht diskriminiert werden oder Fremdenhass ausgesetzt sind.


- de diensten van algemeen economisch belang moeten hun taken vervullen met inachtneming van de legitieme verwachtingen van de consumenten en de burgers, die betaalbare prijzen in het kader van een transparant prijsstelsel willen, en streven naar een gelijke toegang tot kwaliteitsdiensten die onontbeerlijk zijn voor hun economische, territoriale en sociale integratie.

Bei der Erfüllung der Aufgaben der gemeinwirtschaftlichen Dienste muss den berechtigten Erwartungen der Verbraucher und der Bürger entsprochen werden, die erschwingliche Preise in einem transparenten System der Preisgestaltung wünschen und die auf einen gleichberechtigten Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen Wert legen, die für ihre wirtschaftliche, territoriale und soziale Eingliederung unerlässlich sind.


Algirdas Šemeta, EU‑commissaris voor belastingen en douane‑unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "De regels van de EU zijn duidelijk: alle EU‑burgers moeten in de interne markt gelijk worden behandeld.

Algirdas Šemeta, Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die EU-Vorschriften sind eindeutig: alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union müssen im Binnenmarkt gleich behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers gelijk moeten' ->

Date index: 2023-07-01
w