Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers heeft opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat het bekend is dat Hamas Palestijnse burgers gebruikt als menselijk schild en Palestijnse burgers heeft opgeroepen naar hun huizen terug te keren, terwijl Israël erop had gewezen dat de desbetreffende gebieden zouden worden aangevallen;

G. in der Erwägung, dass die Hamas bekanntermaßen palästinensische Zivilisten als menschliche Schutzschilde benutzt und palästinensische Zivilisten aufgefordert hat, in ihre Unterkünfte zurückzukehren, obwohl Israel mitteilte, dass Angriffe auf die betreffenden Gebiete bevorstünden;


N. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie (AUPSC) heeft aangedrongen op zo snel mogelijke hervatting van het bemiddelingsproces onder leiding van president Yoweri Museveni van Uganda, en de Burundese regering en alle andere betrokken partijen heeft opgeroepen ten volle met de bemiddelaar mee te werken; overwegende dat de AUPSC gerichte sancties heeft opgelegd tegen al degenen die deelnemen aan het geweld en een oplossing tegenhouden, en besloten heeft grondig onderzoek in te stellen naar mensenrechten ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union die schnellstmögliche Wiederaufnahme des Vermittlungsprozesses unter Leitung des ugandischen Präsidenten Museveni gefordert sowie die burundische Regierung und alle anderen Interessenträger zur umfassenden Zusammenarbeit mit dem Vermittler aufgerufen hat; in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union gezielte Sanktionen gegen all diejenigen verhängt hat, die zur Gewalt beitragen und die Lösung dieser Krise verhindern, sowie beschlossen hat, eine eingehende Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen und anderen Übergriffe auf Zivilisten in Burundi in die Wege zu leiten und zusätzl ...[+++]


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie de autoriteiten van de VS en de lidstaten heeft opgeroepen massale observatie- en afluisteractiviteiten en de massale verwerking van persoonsgegevens van burgers te verbieden en de vermeende handelingen van de inlichtingendiensten aan de kaak heeft gesteld die het vertrouwen en de grondrechten van de EU-burgers ernstig hebben geschaad; overwegende dat in de resolutie gewag werd gemaakt van mogelijke andere motieven, zoals politieke en economische spionage, gelet op de capaciteit van ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Parlament in der Entschließung die US-Behörden und die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, die pauschale Massenüberwachung und die massenhafte Verarbeitung personenbezogener Daten von Bürgern zu verbieten, und die geschilderten Maßnahmen der Nachrichtendienste verurteilt, die das Vertrauen der EU-Bürger erschüttert und ihre Grundrechte erheblich beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass in der Entschließung angesichts der Leistungsfähigkeit der bekannt gewordenen Programme zur Massenüberwachung thematisiert wird, dass möglicherweise auch andere Motive wie politische Spionage oder Wirtschaftsspionage eine Ro ...[+++]


De Commissie heeft in een met redenen omkleed advies Litouwen opgeroepen om de nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de politieke rechten van EU-burgers.

Die Kommission hat eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Litauen gerichtet und das Land aufgefordert, dafür zu sorgen, dass das nationale Recht die politischen Rechte aller EU-Bürgerinnen und -Bürger achtet.


In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.

Im Mai 2014 hat die Kommission in ihrer Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[8] dargelegt, dass die EU nach wie vor für externe Schocks im Energiebereich anfällig ist, und die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene aufgefordert, den Bürgern zu vermitteln, welche Entscheidungen mit der Verringerung unserer Abhängigkeit von bestimmten Brennstoffen, Energielieferanten und Versorgungswegen verbunden sind.


Op 2 maart heeft het Europees Parlement een niet-bindende resolutie goedgekeurd waarin de Europese Commissie wordt opgeroepen tot opschorting van de visumvrijstelling voor onderdanen van derde landen die geen wederzijdse vrijstelling van de visumplicht verlenen aan de burgers van alle EU-lidstaten.

Am 2. März nahm das Europäische Parlament eine nicht verbindliche Entschließung an, in der es die Europäische Kommission dazu auffordert, die Befreiung von der Visumpflicht für Angehörige von Drittstaaten auszusetzen, sofern diese Staaten nicht im Zuge der Gegenseitigkeit die Bürger sämtlicher EU-Mitgliedstaaten von der Visumpflicht befreien.


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie de autoriteiten van de VS en de lidstaten heeft opgeroepen massale observatie- en afluisteractiviteiten en de massale verwerking van persoonsgegevens van burgers te verbieden en de vermeende handelingen van de inlichtingendiensten aan de kaak heeft gesteld die het vertrouwen en de grondrechten van de EU-burgers ernstig hebben geschaad; overwegende dat in de resolutie gewag werd gemaakt van mogelijke andere motieven, zoals politieke en economische spionage, gelet op de capaciteit van ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Parlament in der Entschließung die US-Behörden und die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, die pauschale Massenüberwachung und die massenhafte Verarbeitung personenbezogener Daten von Bürgern zu verbieten, und die geschilderten Maßnahmen der Nachrichtendienste verurteilt, die das Vertrauen der EU-Bürger erschüttert und ihre Grundrechte erheblich beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass in der Entschließung angesichts der Leistungsfähigkeit der bekannt gewordenen Programme zur Massenüberwachung thematisiert wird, dass möglicherweise auch andere Motive wie politische Spionage oder Wirtschaftsspionage eine Ro ...[+++]


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie de autoriteiten van de VS en de lidstaten heeft opgeroepen massale observatie- en afluisteractiviteiten en de massale verwerking van persoonsgegevens van burgers te verbieden en de vermeende handelingen van de inlichtingendiensten aan de kaak heeft gesteld die het vertrouwen en de grondrechten van de EU-burgers ernstig hebben geschaad; overwegende dat in de resolutie gewag werd gemaakt van mogelijke andere motieven, zoals politieke en economische spionage, gelet op de capaciteit van ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Parlament in der Entschließung die US-Behörden und die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, die pauschale Massenüberwachung und die massenhafte Verarbeitung personenbezogener Daten von Bürgern zu verbieten, und die geschilderten Maßnahmen der Nachrichtendienste verurteilt, die das Vertrauen der EU-Bürger erschüttert und ihre Grundrechte erheblich beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass in der Entschließung angesichts der Leistungsfähigkeit der bekannt gewordenen Programme zur Massenüberwachung thematisiert wird, dass möglicherweise auch andere Motive wie politische Spionage oder Wirtschaftsspionage eine Rol ...[+++]


In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.

Im Mai 2014 hat die Kommission in ihrer Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[8] dargelegt, dass die EU nach wie vor für externe Schocks im Energiebereich anfällig ist, und die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene aufgefordert, den Bürgern zu vermitteln, welche Entscheidungen mit der Verringerung unserer Abhängigkeit von bestimmten Brennstoffen, Energielieferanten und Versorgungswegen verbunden sind.


Abubaker Shariff Ahmed heeft in moskeeën in Mombasa ertoe opgeroepen dat jonge mannen naar Somalië reizen, extremistische daden stellen, voor Al-Qaida vechten en VS-burgers doden.

Abubaker Shariff Ahmed predigte in Moscheen in Mombasa, dass junge Männer nach Somalia reisen, extremistische Handlungen begehen, für Al-Qaida kämpfen und US-Bürger töten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers heeft opgeroepen' ->

Date index: 2022-09-03
w