Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers in europa in werkloosheid laat leven " (Nederlands → Duits) :

het oproepen van EU-landen om online informatie te publiceren over alle wetgeving inzake de EU waarbij rechten voor burgers en/of ondernemingen in het leven worden geroepen, met het oog op de mogelijkheid van koppelingen naar of uitwisseling met Uw Europa.

die EU-Länder aufzufordern, im Hinblick auf eine mögliche Verlinkung/einen möglichen Austausch mit Ihr Europa, Informationen über alle EU-bezogenen Rechtsvorschriften online zu veröffentlichen, in denen Rechte für Bürgerinnen und Bürger und/oder Unternehmen festgelegt sind.


4. uit zijn waardering voor alle initiatieven van mensen en lokale overheden in heel Europa om steun te verlenen aan vluchtelingen, bij gebrek aan steun en leiderschap van de EU en de regeringen; onderkent dat uit deze initiatieven blijkt dat veel burgers in een solidair Europa willen leven waar vluchtelingen en migranten welkom zijn; is in het bijzonder verheugd over ...[+++]

4. zollt den Bürgern und den lokalen Behörden, die in ganz Europa zahlreich die Initiative zur Unterstützung von Flüchtlingen ergriffen haben, wo die EU durch Abwesenheit glänzt und es an staatlicher Unterstützung und Führung mangelt, seinen Respekt; weist darauf hin, dass diese Initiativen verdeutlichen, dass viele Bürger in einem Europa der Solidarität leben wollen, in dem Flüchtlinge und Migranten willkommen sind; begrüßt insbesond ...[+++]


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en ...[+++]

In einer Zeit, da die EU wichtige Schritte zu einer vertieften und echten Wirtschafts- und Währungsunion[1] unternimmt, die durch demokratische Legitimität untermauert ist und eine politische Union am Horizont erscheinen lässt, ist es besonders wichtig, den Blick auf die Maßnahmen zu richten, die die EU ergreift, um das Leben der Bürger zu erleichtern, ihnen zu helfen, ihre Rechte zu verstehen, und alle Unionsbürger in eine Debatte darüber einzubinden, wie das Europa aussehen ...[+++]


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun ...[+++]

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]


Ik herinner me nog heel goed dat onze Britse premier, Tony Blair, in dit Parlement vroeg: wat is dat voor een sociaal model dat twintig miljoen burgers in Europa in werkloosheid laat leven?

Ich erinnere mich noch gut daran, wie Tony Blair, unser Premierminister, hier in diesem Saal die Frage stellte: Was ist das für ein Sozialmodell, das für 20 Millionen Arbeitslose in ganz Europa sorgt?


De cruciale rol van beroepsonderwijs en -opleiding voor het realiseren van een aantal doelstellingen van de Europa 2020-strategie is in het nieuwe proces van Kopenhagen (2011-2020) algemeen erkend en omschreven, gelet met name op het potentieel daarvan voor de aanpak van de hoge werkloosheid in Europa, vooral de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid, en voor de bevordering van een cultuur van een ...[+++]

Die bedeutsame Rolle, die die berufliche Aus- und Weiterbildung dabei spielt, einen Beitrag zur Umsetzung einer Reihe von Zielen zu leisten, die in der Europa-2020-Strategie festgelegt wurden, ist allgemein anerkannt und im Rahmen des erneuerten Kopenhagen-Prozesses (2011-2020) definiert. Besondere Beachtung findet dabei ihr möglicher Beitrag zum Kampf gegen die hohe Arbeitslosigkeit in Europa, insbesondere gegen die Jugendarbeitslosigkeit und Langzeitarbeitslosigkeit, durch die Förderung einer Kultur des lebenslangen Lernens, das Vor ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat commissaris Hahn er niet van hoeft te worden overtuigd dat het cohesiebeleid een van de meest succesvolle beleidsterreinen van de EU is, waarvan de resultaten de levens van miljoenen burgers hebben beïnvloed, waar ze ook leven in Europa.

– Herr Präsident, ich bin mir sicher, dass Herr Kommissar Hahn nicht davon überzeugt werden muss, dass die Kohäsionspolitik eine der erfolgreichsten Politiken der EU ist, deren Ergebnisse das Leben von Millionen von Bürgerinnen und Bürgern, egal wo in Europa diese leben, beeinflusst haben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat commissaris Hahn er niet van hoeft te worden overtuigd dat het cohesiebeleid een van de meest succesvolle beleidsterreinen van de EU is, waarvan de resultaten de levens van miljoenen burgers hebben beïnvloed, waar ze ook leven in Europa.

– Herr Präsident, ich bin mir sicher, dass Herr Kommissar Hahn nicht davon überzeugt werden muss, dass die Kohäsionspolitik eine der erfolgreichsten Politiken der EU ist, deren Ergebnisse das Leben von Millionen von Bürgerinnen und Bürgern, egal wo in Europa diese leben, beeinflusst haben.


Afgezien van dit initiatief is het onze taak de burgers te informeren, te ontmoeten, de dialoog met hen aan te gaan en hen te overtuigen. Wij moeten er tevens voor zorgen dat iedere burger weet hoezeer Europa zijn dagelijks leven beheerst. Wij moeten het gevoel deel uit te maken van Europa versterken, iedere vorm van terugval naar nationalisme bestrijden, de toegevoegde waarde van Europa concreet vormgeven en e ...[+++]

Über diese Initiative hinaus besteht unsere Pflicht darin, zu informieren, Begegnungen zu ermöglichen, Dialoge zu führen, zu überzeugen und uns dafür einzusetzen, dass jeder Bürger erkennt, wie Europa seinen Alltag prägt, das Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa zu stärken, gegen alle Formen nationalistischer Abschottung zu kämpfen, den zusätzlichen Nutzen Europas mit Leben zu erfüllen und daran zu erinnern, dass es sich hier um die wunderbarste Idee des 20. Jahrhunderts handelt.


Hij heeft de instellingen van de Unie aangemoedigd een open, transparante en regelmatige dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te voeren en te cultiveren en aldus de participatie van de burgers aan het openbare leven en de besluitvorming te bevorderen en de nadruk te leggen op de door de burgers van Europa gedeelde essentiële waarden.

Er hat die Organe der Union aufgefordert, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft zu führen und anzuregen und dadurch die Teilnahme der Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess zu erleichtern, und dabei die grundlegenden Werte zu betonen, die die Bürger Europas teilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers in europa in werkloosheid laat leven' ->

Date index: 2022-12-12
w