Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers inmiddels beter » (Néerlandais → Allemand) :

16. merkt op dat in de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2009 niet speciaal gewag wordt gemaakt van het cohesiebeleid op grond van het feit dat er op dat gebied voor het komende jaar geen wetgevingsactiviteiten worden verwacht; is echter van mening dat in het kader van de jaarlijkse beleidsstrategie een meer prominente plaats moet worden ingeruimd voor beleidsmaatregelen die zich inmiddels in de uitvoeringsfase bevinden, zoals het cohesiebeleid, opdat deze een betere afspiegeling vormen van de belangrijke rol die zij te vervullen hebb ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass die Jährliche Strategieplanung 2009 keinen speziellen Hinweis auf die Kohäsionspolitik enthält, was damit begründet wird, dass in diesem Bereich für das nächste Jahr keine Gesetzgebungstätigkeiten erwartet werden; ist jedoch der Auffassung, dass im Rahmen der Jährlichen Strategieplanung den Politikbereichen, die sich inzwischen in ihrer Umsetzungsphase befinden, wie dem Bereich der Kohäsionspolitik, stärkere Beachtung geschenkt werden sollte, um ihre wichtige Rolle und ihre Auswirkungen auf die Sicherung von Wachstum, Entwicklung und Wohlstand für die europäischen Bürger besser zum Ausdruck zu bringen;


G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ont ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der jährliche Haushaltsplan für 2007 die Europäische Union einstweilen befähigen sollte, einen weiteren Schritt in Richtung auf das Ziel zu unternehmen, zu einem effektiven globalen Akteur zu werden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan genügend Mittel bereitgestellt werden sollten, um zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen der Union beizutragen, dass er auf die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet sein, die Demokratie und die Menschenrechte fördern und dabei helfen sollte, dass Unternehmer und Unternehmen besser in der Lage sind, sich dem globalen Wettbewerb erfolgr ...[+++]


G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ont ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der jährliche Haushaltsplan für 2007 die Europäische Union einstweilen befähigen sollte, einen weiteren Schritt in Richtung auf das Ziel zu unternehmen, zu einem effektiven globalen Akteur zu werden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan genügend Mittel bereitgestellt werden sollten, um zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen der Union beizutragen, dass er auf die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet sein, die Demokratie und die Menschenrechte fördern und dabei helfen sollte, dass Unternehmer und Unternehmen besser in der Lage sind, sich dem globalen Wettbewerb erfolgr ...[+++]


G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ontw ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der jährliche Haushaltsplan für 2007 die Europäische Union einstweilen befähigen sollte, einen weiteren Schritt in Richtung auf das Ziel zu unternehmen, zu einem effektiven globalen Akteur zu werden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan genügend Mittel bereitgestellt werden sollten, um zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen der Union beizutragen, dass er auf die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet sein, die Demokratie und die Menschenrechte fördern und dabei helfen sollte, dass Unternehmer und Unternehmen besser in der Lage sind, sich dem weltweiten Wettbewerb erfolg ...[+++]


De ombudsman heeft in zijn verslag opgetekend dat het aantal klachten, behandelingen en navorsingen tijdens het afgelopen jaar aanzienlijk is toegenomen. Dit is eenvoudigweg toe te schrijven aan het feit dat de burgers inmiddels beter met de instelling bekend zijn.

Der Bürgerbeauftragte hat in seinem Bericht darauf hingewiesen, daß die Beschwerden, Untersuchungen und Ermittlungen im letzten Jahr erheblich zugenommen haben, was einfach darauf zurückzuführen ist, daß die Bürger die Institution besser kennen.




D'autres ont cherché : europese burgers     zich inmiddels     betere     onze burgers     europese unie inmiddels     wereldwijd beter     burgers inmiddels beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers inmiddels beter' ->

Date index: 2021-03-28
w