Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers moeten dezelfde beproevingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zouden hun rechten als EU-burger op dezelfde wijze moeten kunnen uitoefenen als hun rechten als burger van hun land.

Sie sollen von ihren Rechten als Unionsbürger in gleicher Weise Gebrauch machen können wie von ihren Rechten als Bürger eines Mitgliedstaats.


Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de verkeersinfrastructuur overal in Europa dezelfde mate van veiligheid en ondersteuning biedt en dit moet ook voor de voertuigen gelden.

Die europäischen Bürger sollten im Interesse der Mobilität in der gesamten europäischen Straßeninfrastruktur dasselbe Maß an Sicherheit und Unterstützung erwarten dürfen, so wie sie europaweit dieselben Sicherheitsmerkmale in den Kraftfahrzeugen vorfinden.


3. Uit de vrijheden die door het EG-Verdrag worden gewaarborgd, vloeit voort dat burgers op dezelfde manier als de eigen onderdanen van een lidstaat als eiser of verweerder moeten kunnen optreden voor de gerechtelijke instanties van die lidstaat.

3. Es ergibt sich unmittelbar aus den Grundfreiheiten des EG-Vertrags, dass ein Bürger in der Lage sein muss, vor den Gerichten eines anderen Mitgliedstaats in derselben Weise wie Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats zu klagen oder verklagt zu werden.


Deze burgers moeten dezelfde beproevingen doorstaan en bevinden zich in dezelfde situatie als migranten uit derde landen.

Diese Bürger unterliegen denselben Übeln und befinden sich in derselben Lage wie Migranten aus Drittländern.


1. De niet-vertegenwoordigde burgers verbinden zich ertoe de kosten van de consulaire bescherming terug te betalen aan hun lidstaat van nationaliteit onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van de bijstandverlenende lidstaat, met gebruikmaking van het standaardformulier in bijlage I. Niet-vertegenwoordigde burgers moeten zich alleen ertoe verbinden kosten terug te betalen die in dezelfde omstandigheden zo ...[+++]

(1) Nicht vertretene Bürger verpflichten sich, dem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, unter Verwendung des Standardformulars in Anhang I die für den konsularischen Schutz angefallenen Kosten unter denselben Bedingungen zurückzuzahlen wie die Staatsangehörigen des Hilfe leistenden Mitgliedstaats. Nicht vertretene Bürger werden verpflichtet, nur jene Kosten zu erstatten, die von Staatsangehörigen des Hilfe leistenden Mitgliedstaats unter denselben Bedingungen zu tragen wären.


De burgers moeten beter op de hoogte zijn van de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie, namelijk hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie, hun actief en passief kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement en bij gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waarin zij verblijven onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat, hun recht om in een van de Verdragstalen van de Unie een verz ...[+++]

Die Bürger sollten sich ihrer aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte besser bewusst sein, insbesondere ihres Rechts auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt in der Union, ihres aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und bei Kommunalwahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat unter den gleichen Voraussetzungen wie Staatsangehörige dieses Staats, ihres Petitionsrechts beim Europäischen Parlament in jeder der Vertragssprachen, ihres Rechts auf Ergreifen einer Bürgerinitiative sowie ihres Rechts auf Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten wegen Missständen bei der Tätigkeit der Organe, und sollten in der Lage sein, von ...[+++]


alle burgers moeten dezelfde rechten genieten zonder enige vorm van discriminatie, in volledige overeenstemming met het Europees mensenrechtenverdrag en met artikel 2 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst inzake de naleving van de democratische beginselen en de mensenrechten,

alle Bürgerinnen und Bürger müssen in voller Übereinstimmung mit der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und mit Artikel 2 des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, in dem die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gefordert wird, dieselben Rechte genießen;


(c) alle burgers moeten dezelfde rechten genieten zonder enige vorm van discriminatie, in volledige overeenstemming met het Europees mensenrechtenverdrag en met artikel 2 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst inzake de naleving van de democratische beginselen en de mensenrechten,

(c) alle Bürgerinnen und Bürger müssen in voller Übereinstimmung mit der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und mit Artikel 2 des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, in dem die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gefordert wird, dieselben Rechte genießen;


Dit is het hoofddoel, maar alle burgers moeten dezelfde mogelijkheden krijgen, ongeacht hun inkomen, opleiding of talenkennis.

Das ist das Hauptziel, aber alle Bürger müssen unabhängig von ihrem Einkommen, ihrer Bildung oder ihren Sprachkenntnissen, dieselben Chancen haben.


Dit is het hoofddoel, maar alle burgers moeten dezelfde mogelijkheden krijgen, ongeacht hun inkomen, opleiding of talenkennis.

Das ist das Hauptziel, aber alle Bürger müssen unabhängig von ihrem Einkommen, ihrer Bildung oder ihren Sprachkenntnissen, dieselben Chancen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers moeten dezelfde beproevingen' ->

Date index: 2023-04-29
w