Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers uit heel de wereld zich aangesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Om de openbare gezondheidszorg, de sociale bescherming en de pensioenen in stand te houden tegen een achtergrond van demografische verschuivingen en om de EU-burger in staat te stellen zich met succes aan een wijzigende wereld aan te passen, moet het beleid zich afstemmen op nieuwe arbeidsvoorwaarden: de Europeanen leven langer en worden geconfronteerd met nooit eerder geziene wijzigingen van de traditionele gezinspatronen, waarbij er meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen is en er zich ...[+++]

Um vor dem Hintergrund des demografischen Wandels das öffentliche Gesundheitswesen, die soziale Sicherheit und die Rentensysteme aufrecht zu erhalten und um den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich an den Wandel anzupassen, muss die Politik Antworten finden auf eine neue Arbeitswelt: die Europäer leben länger und sehen sich beispiellosen Veränderungen im traditionellen Familienbild und einer verbesserten Chancengleichheit gegenüber; sie müssen sich auf neue Formen der Migration und der Vielfalt in der Gesellschaft einstellen, und die benachteiligten Gruppen unter ihnen sind nach wie vor von anhaltender Armut bedroht.


Voorts concentreerde de Commissie zich op de bevordering van bemiddeling, aangezien de burgers hierdoor heel wat tijd en geld kunnen besparen.

Ein weiterer Schwerpunkt der Kommission war die Förderung der Mediation, die Bürgern helfen kann, viel Zeit und Geld zu sparen.


In een snel en ingrijpend veranderende wereld moeten de burgers in de Europese Unie zich veilig voelen en moeten zij ook veilig zijn.

In einer sich rasch und tiefgreifend wandelnden Welt müssen die Bürger in der Europäischen Union sich sicher fühlen und auch tatsächlich sicher sein.


Die zal als basis dienen voor een brede discussie met de sociale partners, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en vooral met de EU-burgers in heel Europa over de sociale waarden en rechten in de huidige context.

Diese Konsultation wird die Grundlage für eine breite Diskussion über die sozialen Werte und Rechte in der heutigen Gesellschaft bilden und Sozialpartner, Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und Hochschulen, vor allem aber Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa einbinden.


In 2005 hebben duizenden burgers uit heel de wereld zich aangesloten bij de actie om de armoede uit de wereld te helpen.

2005 marschierten Tausende unserer Bürgerinnen und Bürger weltweit unter dem Transparent „Make Poverty History“ (Setzt der Armut ein Ende).


Als er geen transparantie is in de voorlichting van de Europese burgers, en van de burgers in heel de wereld, ontstaan er situaties waar we niet meer uitkomen.

Wenn es keine Transparenz bei der Informationspolitik für die Bürgerinnen und Bürger Europas und der Welt als Ganzes gibt, dann führt das zu Stillständen und wir gelangen nirgendwo hin.


Immers, het bevorderen van rechtvaardige handel is de enige manier om ons sociaal model te beschermen en de belangen van miljoenen burgers over heel de wereld te behartigen.

Nur auf diese Weise und über die Förderung eines faireren Handels werden wir unser Sozialmodell schützen und für die Interessen von Millionen von Bürgern in der ganzen Welt eintreten.


Dit debat werd niet alleen gevoerd om symbolische redenen of omdat het Internationale Vrouwendag was, maar ook omdat onze commissie een politieke keuze had gemaakt. Wij wilden nogmaals de alarmbel luiden voor beginselen, veiligheid, de bescherming van de mensenrechten, de waardigheid van de vrouw, het beeld van Europa in de ogen van zijn burgers en in de ogen van de burgers van heel de wereld.

Die Aussprache wurde nicht nur aus symbolischen Gründen oder aus Gründen, die im Zusammenhang mit dem Feiertag stehen, abgehalten; es war eine politische Entscheidung unseres Ausschusses, ein weiteres Mal die Alarmglocken für die Grundsätze, die Sicherheit und den Schutz der Menschrechte sowie für die Würde der Frau und das Bild Europas in den Augen seiner Bürger und den Augen der Bürger der ganzen Welt zu läuten.


Afgezien daarvan is een dialoog tussen culturen en burgers uit heel de wereld - want de burgers zijn de dragers van cultuur - onontbeerlijk voor vrede en een evenwichtige situatie.

Zugleich ist ein Dialog der Kulturen und Bürger aus aller Welt – denn die Bürger sind die Träger der Kultur – unverzichtbar für Frieden und Gleichgewicht.


In de mededeling 'Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen' van september 2001 wordt opgemerkt dat er nog heel wat gedaan moet worden om het wederzijdse bewustzijn tussen Azië en Europa te verbeteren, niet alleen in overheidskringen, de academische wereld en het bedrijfsleven, maar ook onder de gewone burgers.

In ihrer Mitteilung "Europa und Asien - Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften" vom September 2001 stellt die Kommission fest, dass noch vieles getan werden müsse, um die gegenseitige Verständigung zwischen Regierungen, Wissenschaftlern, Unternehmern und Bürgern in Europa zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers uit heel de wereld zich aangesloten' ->

Date index: 2022-07-16
w