Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers zullen eindelijk " (Nederlands → Duits) :

De burgers zullen eindelijk een merkbaar voordeel ondervinden uit het lidmaatschap bij de Europese Unie.

Die Bürger werden endlich spürbar von der Mitgliedschaft in der Europäischen Union profitieren.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na een juridisch proces dat jaren heeft geduurd, zullen we morgen eindelijk stemmen over het verslag dat de Europese burgers die ieder jaar naar het buitenland moeten voor een juiste medische behandeling juridische grond onder de voeten geeft.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach einem Gesetzgebungsprozess, der Jahre gedauert hat, werden wir morgen endlich über den Bericht abstimmen, der den europäischen Bürgerinnen und Bürgern, die jedes Jahr gezwungen sind, im Ausland die angemessene medizinische Versorgung in Anspruch zu nehmen, eine stabile Rechtsgrundlage gibt.


Gezien deze omstandigheden is het zeer onwaarschijnlijk datEuropesepartijen en de bijbehorende stichtingen de EU-forieonder burgers zullen aanwakkeren. Als zij echter in staat zijn om het debatop Europees niveau en de communicatiemet burgers te verbeteren en ook hun belangen te vertegenwoordigen,dan hebben we eindelijk iets bereikt.

Angesichts dieser Gegebenheiten werden europäische Parteien und die damit verbundenen Stiftungen sicher nicht zu verstärkter EU-Euphorie führen, aber wenn sie die Diskussion auf europäischer Ebene und die Kommunikation verbessern und Bürgerinteressen zu bündeln vermögen, haben wir immerhin etwas erreicht.


Zo zullen de burgers leren om te controleren in hoeverre de nationale autoriteiten hun Europese verplichtingen nakomen en de regeringen zullen op hun beurt eindelijk verantwoording moeten afleggen voor het al dan niet nakomen van die verplichtingen.

So lernen einerseits die Bürger zu überprüfen, inwiefern ihre nationalen Behörden sich an ihre europäischen Verpflichtungen halten, und die Regierungen werden andererseits endlich für diese Verpflichtungen einstehen müssen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zodra de lidstaten het Hervormingsverdrag ratificeren - iets waarvan wij stellig hopen en denken dat zij dat inderdaad doen zullen - kunnen we dan eindelijk eens de blik vooruit richten. Een toekomstgerichte blik met een Europese Unie voorzien van een nieuw elan, dat in staat is nieuwe uitdagingen aan te gaan, voorzien van de nederigheid om naar de burger te luisteren, en ook vol politieke wil om daadkrachtig op te treden.

– (EN) Herr Präsident! Wenn die Mitgliedstaaten den Reformvertrag ratifizieren, was wir hoffen und glauben, dann können wir endlich einer wiederbelebten Europäischen Union entgegensehen – einer Union mit der Fähigkeit, sich neuen Herausforderungen zu stellen, mit der Demut, ihren Bürgern zuzuhören, und mit dem politischen Willen zu handeln.


"De Europese burgers zullen zich eindelijk kunnen verplaatsen in een Europees luchtruim zonder grenzen, onder behoud van de hoogst mogelijke mate van veiligheid", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie, verantwoordelijk voor vervoer en energie".

„Die Bürger Europas werden sich endlich in einem europäischen Luftraum ohne Grenzen bewegen können, in dem ein Höchstmaß an Sicherheit gewährleistet ist", erklärte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zullen eindelijk' ->

Date index: 2021-11-13
w