Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers zullen hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

De toekomstige generaties van Europese burgers zullen hiervan profiteren.

Künftige Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger werden davon profitieren.


86. is van mening dat de grondrechten van LGBTI waarschijnlijk beter zullen worden beschermd wanneer LGBTI toegang hebben tot wettelijke instituties als samenwonen, geregistreerd partnerschap en huwelijk; verheugt zich over het feit dat dit momenteel in 19 lidstaten mogelijk is, en vraagt de andere lidstaten te overwegen het voorbeeld van deze landen te volgen; herhaalt bovendien zijn verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen voor een ambitieuze verordening om te zorgen voor de wederzijdse erkenning van documenten van de burgerlijke stand (inclusief wettelijke geslachtserkenning, huwelijken en geregistreerde partnerschappen) en de juridische ...[+++]

86. ist der Ansicht, dass die Grundrechte von LGBTI-Personen eher gewahrt werden, wenn diese Personen Zugang zu Rechtsinstitutionen wie Lebensgemeinschaft, eingetragene Partnerschaft oder Ehe haben; begrüßt die Tatsache, dass 19 Mitgliedstaaten diese Möglichkeiten derzeit anbieten, und fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, dies ebenfalls in Erwägung zu ziehen; wiederholt erneut seine Aufforderung an die Kommission, einen Vorschlag für eine ehrgeizige Verordnung vorzulegen, der die gegenseitige Anerkennung aller Personenstandsurkunden und ihrer rechtlichen Auswirkungen vorsieht, einschließlich der rechtlichen Anerkennung der Geschlec ...[+++]


E-justitie zal de toegang tot de rechter bevorderen en de grensoverschrijdende juridische procedures verbeteren door de termijnen van de procedures en de werkingskosten te beperken; hiervan zullen de burgers, de ondernemingen, de rechtsbeoefenaren en de rechtsbedeling profijt hebben.

Die E-Justiz wird dazu beitragen, durch Verkürzung der Verfahren und Verringerung der Betriebs­kosten den Zugang zur Justiz zu verbessern und die grenzüberschreitenden Justizverfahren zu ver­bessern; dies wird sowohl den Bürgern und Unternehmen als auch den Rechtspraktikern und der Justizverwaltung zugute kommen.


Een van de belangrijkste dingen die we hiervan hebben geleerd, is dat we de interface tussen burgers en besluitvormers moeten versterken, want we kunnen wel beloven dat we beter zullen luisteren, maar wat doen we met wat we horen? Dat is wat burgers willen weten.

Eine der wichtigsten Lektionen, die wir aus dieser Erfahrung gelernt haben, lautete, dass wir die Verbindung zwischen Bürgern und EU-Entscheidungsträgern verstärken müssen, denn wenn wir versprechen, besser zuzuhören, wie gehen wir dann mit dem um, was wir zu hören bekommen? Das ist es, was die Bürger interessiert.


De raadpleging van het Europees Parlement, wat op dit gebied al niet meer dan een formaliteit is, zou voor dit soort voorstellen volstrekt overbodig worden. De burgers die wij vertegenwoordigen zullen hiervan als eerste de dupe worden. Het is dan ook klip en klaar - mocht dat nog niet het geval zijn - dat we onze instellingen moeten hervormen.

Die Konsultation des Europäischen Parlaments, die in diesem Bereich ohnehin schon eine pure Formalität ist, würde bei diesen Vorschlägen vollkommen überflüssig, was beweist, falls es denn dieses Beweises noch bedurfte, wie dringend wir Reformen unserer Institutionen brauchen, unter deren Fehlen in erster Linie die Bürger leiden, die wir vertreten.


De raadpleging van het Europees Parlement, wat op dit gebied al niet meer dan een formaliteit is, zou voor dit soort voorstellen volstrekt overbodig worden. De burgers die wij vertegenwoordigen zullen hiervan als eerste de dupe worden. Het is dan ook klip en klaar - mocht dat nog niet het geval zijn - dat we onze instellingen moeten hervormen.

Die Konsultation des Europäischen Parlaments, die in diesem Bereich ohnehin schon eine pure Formalität ist, würde bei diesen Vorschlägen vollkommen überflüssig, was beweist, falls es denn dieses Beweises noch bedurfte, wie dringend wir Reformen unserer Institutionen brauchen, unter deren Fehlen in erster Linie die Bürger leiden, die wir vertreten.


[7] Vijf hiervan zullen in aanmerking moeten worden genomen wanneer SIS II wordt ontwikkeld. Zo zou er bijvoorbeeld bij voorrang een blijvende technische oplossing moeten worden gevonden om ervoor te zorgen dat geen burgers van de EU of andere onder de communautaire wetgeving inzake het vrije verkeer van EU-burgers vallende personen op de lijst worden geplaatst waarin artikel 96 voorziet.

[7] Fünf davon werden bei der Entwicklung von SIS II aufgenommen werden müssen. Eine Priorität ist z. B. die Erarbeitung einer dauerhaften technischen Lösung, mit der gewährleistet wird, dass kein EU-Bürger oder andere unter das EU-Gesetz über die Freizügigkeit von EU-Bürgern fallende Personen auf die in Art. 96 genannte Liste gesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zullen hiervan' ->

Date index: 2023-04-12
w