Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerschap slechts twee uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Als elk jaar apart zou worden bekeken, zou nog steeds een ondercompensatie worden vastgesteld voor alle jaren met slechts twee uitzonderingen: 2010 voor bioethanol en 2012 voor biodiesel.

Wenn man die Jahre einzeln betrachte, sei in allen Jahren eine Unterkompensation festzustellen, außer im Jahr 2010 für Bioethanol und im Jahr 2012 für Biodiesel.


Er zijn echter op het terrein van cultuur en burgerschap slechts twee uitzonderingen toegestaan (COM(2003) 275 en COM(2003) 276).

Allerdings werden in den Bereichen Kultur und Bürgerschaft (KOM(2003) 275 und KOM(2003) 276) zwei Ausnahmen zugelassen.


De rapporteur stelt voor dat er slechts twee vormen van uitzonderingen op het beginsel van effectieve niet-discriminerende toegang mogelijk zijn.

Die Berichterstatterin schlägt vor, lediglich zwei Ausnahmen zum Grundsatz des effektiven nicht diskriminierenden Zugangs zuzulassen.


Vermeld, conform artikel 4, tweede alinea, punt 6, van deze verordening, slechts één afvalcode (uit de bijlagen III, IIIA, IIIB, IV of IVA van deze verordening), met de volgende twee uitzonderingen: vermeld indien afvalstoffen niet onder één enkele code van bijlage III, IIIB, IV of IVA vallen slechts één type afval.

Geben Sie bitte gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 6 dieser Verordnung nur einen Abfallcode (aus Anhang III, IIIA, IIIB, IV oder IVA dieser Verordnung) an. Hierbei gelten die folgenden zwei Ausnahmen: Bei Abfällen, die nicht als Einzeleintrag in Anhang III, IIIB, IV oder IVA eingestuft sind, geben Sie bitte nur eine Abfallart an.


Er zijn echter twee uitzonderingen toegestaan ((COM(2003) 275 en COM(2003) 276)) en deze betreffen uitsluitend de terreinen cultuur en burgerschap.

Allerdings werden in den Bereichen Kultur und Bürgerschaft (KOM(2003) 275 und KOM(2003) 276) zwei Ausnahmen zugelassen.


25. In de huidige juridische situatie bestaan er slechts twee relevante uitzonderingen van deze verplichting. In de eerste plaats is kennisgeving niet noodzakelijk wanneer het om « de minimis »- steun gaat in overeenstemming met de voorwaarden van Verordening 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 [20].

25. In der derzeitigen Rechtslage existieren nur zwei relevante Ausnahmen von dieser Verpflichtung: Erstens ist eine Unterrichtung nicht erforderlich, wenn es sich um eine ,De-minimis"-Beihilfe handelt, die den Bedingungen der Verordnung der Kommission 69/2001 vom 12. Januar 2001 [20]entspricht.


25. In de huidige juridische situatie bestaan er slechts twee relevante uitzonderingen van deze verplichting. In de eerste plaats is kennisgeving niet noodzakelijk wanneer het om « de minimis »- steun gaat in overeenstemming met de voorwaarden van Verordening 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 [20].

25. In der derzeitigen Rechtslage existieren nur zwei relevante Ausnahmen von dieser Verpflichtung: Erstens ist eine Unterrichtung nicht erforderlich, wenn es sich um eine ,De-minimis"-Beihilfe handelt, die den Bedingungen der Verordnung der Kommission 69/2001 vom 12. Januar 2001 [20]entspricht.


Deze uitzonderingen zouden slechts voor een periode van twee jaar (twee winterseizoenen) noodzakelijk zijn.

Diese Ausnahmen wären nur für den Zeitraum von 2 Jahren (2 Wintersaisonen) notwendig.


35. onderstreept dat slechts één enkele soevereine Cypriotische staat voor toetreding in aanmerking komt; vindt dat deze staat, zoals bepaald in de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, uit twee zones en twee gemeenschappen kan bestaan maar in ieder geval over onbeperkte handelingsbevoegdheid op internationaal niveau moet beschikken; is er rotsvast van overtuigd dat de bevoegdheden op het gebied van het buitenlands, het Europees, het economisch en monetair beleid, het burgerschaps- ...[+++]

35. weist erneut darauf hin, dass der Beitritt nur für einen einzigen souveränen zyprischen Staat möglich ist; stellt fest, dass dieser Staat gemäß den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates zwei Zonen und zwei Volksgruppen umfassen kann, aber auf internationaler Ebene voll handlungs- und entscheidungsfähig sein muss; ist der festen Überzeugung, dass die Befugnisse in den Bereichen Außenpolitik, Europapolitik, Wirtschafts- und Währungspolitik, Staatsbürgerschaft sowie Sicherheits- und Verteidigungspolitik gemeinsam ausgeübt werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap slechts twee uitzonderingen' ->

Date index: 2021-01-02
w