Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BV
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Bijstandsvorm
Captive
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
Schooluitwisseling
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten
Verzekerings-BV
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "bv van studenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

Wohlergehen der Studierenden sicherstellen


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

Beschäftigungsvertrag für Studenten


regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

Beschäftigungsvertrag für Studenten


captive | verzekerings-BV

firmeneigene Gesellschaft | firmeneigene Versicherungsgesellschaft | konzern-/betriebseigene Versicherungsgesellschaft






schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgezien van de steun die in het kader van het cohesiebeleid voor infrastructuur en basisonderwijs en -opleiding wordt verleend, levert de EU vooral op twee manieren een bijdrage, namelijk door de individuele mobiliteit (bv. van studenten, leraren, academici, opleiders) te bevorderen en door partnerschappen/netwerken tussen scholen, universiteiten en cursusorganisatoren in verschillende landen te stimuleren.

Neben der Unterstützung der Kohäsionspolitik für Infrastruktur und allgemeine und berufliche Grundbildung zeigt sich der Beitrag der Union in zwei Hauptformen: Unterstützung der individuellen Mobilität (etwa von Studenten, Lehrern, Akademikern oder Ausbildern) und Förderung von Partnerschaften/Netzen zwischen Schulen, Universitäten und Ausbildungsanbietern in verschiedenen Ländern.


INTERACTIE MET ANDEREN (BV. LERAREN, STUDENTEN) MET BEHULP VAN ONDERWIJSWEBSITES/ -PORTALS VOOR DE EERSTE ACTIVITEIT

INTERAKTION MIT ANDEREN PERSONEN (z. B. LEHRER, LERNENDE) ÜBER BILDUNGSWEBSITES/-PORTALE FÜR DIE 1. AKTIVITÄT


INTERACTIE MET ANDEREN (BV. LERAREN, STUDENTEN) MET BEHULP VAN ONDERWIJSWEBSITES/ -PORTALS VOOR DE RECENTSTE ACTIVITEIT IN HET KADER VAN FORMEEL ONDERWIJS

INTERAKTION MIT ANDEREN PERSONEN (z. B. LEHRER, LERNENDE) ÜBER BILDUNGSWEBSITES/-PORTALE FÜR DIE JÜNGSTE AKTIVITÄT IM BEREICH DER FORMALEN BILDUNG


ondernemingsinitiatieven van studenten te steunen, bv. begeleiding en starterscentra voor aspirant-ondernemers.

Unternehmensgründungen von Lernenden, z. B. durch Mentoring und Gründerzentren für angehende Unternehmer, zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier zal het programma een dynamische uitwisseling van kennis mogelijk maken tussen MKB-bedrijven enerzijds en assistenten op het gebied van e-handel (bv. studenten) anderzijds.

Damit erleichtert das Programm den dynamischen Austausch von Kenntnissen zwischen KMU und E-Business-Helfern (beispielsweise Studenten).


Werknemers en zelfstandigen komen in aanmerking voor sociale zekerheid in het land waar zij werken, en niet-actieven (bv. gepensioneerden of studenten) in de lidstaat waar zij "gewoonlijk verblijven".

Beschäftigte und selbstständig Erwerbstätige haben in dem Land Anspruch auf Leistungen der sozialen Sicherheit, in dem sie arbeiten. Nicht erwerbstätige Personen (z. B. Rentner, Studierende) sind in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts anspruchsberechtigt.


Aangezien eigenlijk de mens de bepalende factor voor innovatie is, kan in voorkomend geval worden voorzien in een voldoende deelname van uit de periferie van de EU afkomstige studenten aan onderwijsprogramma's van het EIT (bv. door middel van beurzen met cofinanciering door de lidstaten en het RIP).

Da Menschen die wahren Träger von Innovation sind, könnte gegebenenfalls Sorge dafür getragen werden, dass genügend Studenten aus den Randgebieten der EU an den Ausbildungsprogrammen des EIT teilnehmen können (z. B. durch Stipendien, die von den Mitgliedstaaten und dem regionalen Investitionsprogramm kofinanziert werden).


Jongeren tonen ook het sterkste persoonlijke engagement, aangezien 53% van de jongeren en 60% van de studenten bereid is meer te betalen voor een product (bv. fair trade) als dit de armen in de wereld ten goede komt.

Die jungen Menschen zeigen auch das stärkste persönliche Engagement für die Sache: 53 % der Jugendlichen und 60 % der Studierenden wären bereit, mehr für Produkte (z. B. aus fairem Handel) zu zahlen, wenn dies den armen Menschen in der Welt zugute käme.


3. veroordeelt ten stelligste de arrestatie en inhechtenisneming van vreedzame demonstranten en de meeste presidentskandidaten (bv. Uladzimir Niakliayeu, Andrei Sannikov, Mikalay Statkevich and Aleksey Michalevich) , de leiders van de democratische oppositie (bv. Pavel Sevyarynets, Anatoly Lebedko), en een groot aantal maatschappelijk activisten, journalisten, leraren en studenten, die veroordelingen tot wel 15 jaar gevangenisstraf kunnen verwachten; verzoekt om een onafhankelijk en onpartijdig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, onder auspiciën van de OVSE; eist dat door politieke motieven ingegeven aanklachten worden ing ...[+++]

3. verurteilt auf das Schärfste die Festnahme und Inhaftierung von friedlichen Demonstranten und den meisten der Präsidentschaftskandidaten (z.B. Wladimir Nekljajew, Andrej Sannikow, Nikolai Statkewitsch und Alexej Michalewitsch), der Führer der demokratischen Opposition (z.B. Pawel Sewerinez, Anatoli Lebedko) und einer großen Zahl von Bürgerrechtsaktivisten, Journalisten, Lehrern und Studierenden, die zu bis zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt werden können; fordert eine unabhängige und unparteiische internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Schirmherrschaft der OSZE; fordert, politisch motivierte Anklagen unverzüglich fallen ...[+++]


3. veroordeelt ten stelligste de arrestatie en inhechtenisneming van vreedzame demonstranten en de meeste presidentskandidaten (bv. Uladzimir Niakliayeu, Andrei Sannikov, Mikalay Statkevich and Aleksey Michalevich) , de leiders van de democratische oppositie (bv. Pavel Sevyarynets, Anatoly Lebedko), en een groot aantal maatschappelijk activisten, journalisten, leraren en studenten, die veroordelingen tot wel 15 jaar gevangenisstraf kunnen verwachten; verzoekt om een onafhankelijk en onpartijdig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, onder auspiciën van de OVSE; eist dat door politieke motieven ingegeven aanklachten worden ing ...[+++]

3. verurteilt auf das Schärfste die Festnahme und Inhaftierung von friedlichen Demonstranten und den meisten der Präsidentschaftskandidaten (z.B. Wladimir Nekljajew, Andrej Sannikow, Nikolai Statkewitsch und Alexej Michalewitsch), der Führer der demokratischen Opposition (z.B. Pawel Sewerinez, Anatoli Lebedko) und einer großen Zahl von Bürgerrechtsaktivisten, Journalisten, Lehrern und Studierenden, die zu bis zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt werden können; fordert eine unabhängige und unparteiische internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Schirmherrschaft der OSZE; fordert, politisch motivierte Anklagen unverzüglich fallen ...[+++]


w