Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BV
BVBA
Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakelijkheid
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "bvba door pfizer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


Besloten Vennootschap met Beperkte Aansprakelijkheid | BVBA [Abbr.]

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvragers voeren aan dat met ingang van 1 maart 2011 als gevolg van de overname van Alpharma BVBA door Pfizer Ltd laatstgenoemd bedrijf de rechten voor het in de handel brengen van de toevoegingsmiddelen decoquinaat, lasalocide A natrium, maduramicineammonium alfa, robenidinehydrochloride en salinomycine bezit.

Die Antragsteller geben an, dass aufgrund der Übernahme von Alpharma BVBA durch Pfizer Ltd. letztere Firma mit Wirkung ab 1. März 2011 die Vertriebsrechte für die Zusatzstoffe Decoquinat, Lasalocid-A-Natrium, Maduramicin-Ammonium-Alpha, Robenidin-Hydrochlorid und Salinomycin besitzt.


In kolom 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2380/2001 worden de woorden „Alpharma Belgium BVBA” vervangen door „Pfizer Ltd”.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2380/2001 wird der Name „Alpharma Belgium BVBA“ durch „Pfizer Ltd.“ ersetzt.


In kolom 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1800/2004 worden de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA” vervangen door „Pfizer Ltd”.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1800/2004 wird der Name „Alpharma Belgium BVBA“ durch „Pfizer Ltd.“ ersetzt.


In kolom 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1455/2004 worden de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA” vervangen door „Pfizer Ltd”.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1455/2004 wird der Name „Alpharma (Belgien) BVBA“ durch „Pfizer Ltd.“ ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In kolom 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1289/2004 worden de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA” vervangen door „Pfizer Ltd”.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 wird der Name „Alpharma (Belgium) BVBA“ durch „Pfizer Ltd.“ ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bvba door pfizer' ->

Date index: 2021-08-08
w