Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-320 91 is ontwikkeld " (Nederlands → Duits) :

[87] EHvJ Zaak 320/91, arrest van 17 mei 1993, Corbeau, [1993] I-2533 (overweging 14)

[87] EuGH 17. Mai 1993, Corbeau, Rechtssache 320/91, Slg. 1993, I-2533, Randnr. 14


[89] EHvJ Zaak 320/91, arrest van of 19 mei 1993, Corbeau, [1993] Jurispr. I-2533 (overweging 15)

[89] EuGH 17. Mai 1993, Corbeau, Rechtssache 320/91, Slg. 1993, I-2533, Randnr. 15


In de loop der tijd is er een zeer uitgebreid systeem ontwikkeld voor de beoordeling van de gevaren van GBP's voor volksgezondheid en milieu, en met de goedkeuring van Richtlijn 91/414/EEG heeft de Gemeenschap in 1993 een begin gemaakt met een herevaluatie van alle GBP's op de markt (zie het volgende hoofdstuk voor nadere bijzonderheden).

Im Laufe der Jahre ist ein sehr detailliert ausgearbeitetes System zur Abschätzung der Gesundheits- und Umweltgefährdung durch PSM erarbeitet worden, und mit Erlass der Richtlinie 91/414/EWG leitete die Gemeinschaft 1993 eine Neubeurteilung aller auf dem Markt befindlichen PSM ein (weitere Einzelheiten siehe nächster Abschnitt).


91. betreurt de aanhoudende en systematische praktijk om migranten vast te zetten in detentiecentra, zoals recentelijk werd onderstreept door de VN-Raad voor de mensenrechten; vraagt dat alternatieven voor detentie verder worden ontwikkeld en toegepast, met inbegrip van de regularisatie van migranten zonder papieren op basis van duidelijke criteria;

91. stellt mit Bedauern fest, dass Einwanderer – wie vor kurzem vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen betont – kontinuierlich und systematisch in Auffanglagern festgehalten werden; fordert, dass Alternativen zum Gewahrsam erarbeitet und umgesetzt werden, wozu auch gehört, dass die rechtliche Situation von Einwanderern, die keine Ausweispapiere mitführen, auf der Grundlage eindeutiger Kriterien geklärt wird;


10. Voor de toepassing van dit artikel, van de artikelen 18, 91, 93, 95, 99 en 120, van bijlage I en bijlage X van deze verordening, artikel 4 van de EFRO-verordening, de artikelen 4 en 16 tot en met 23 van de ESF-verordening en artikel 3, lid 3, van de ETS-verordening, wordt de ultraperifere regio Mayotte beschouwd als een regio van NUTS-niveau 2 die onder de categorie van de minder ontwikkelde regio's valt.

(10) Für die Zwecke dieses Artikels, der Artikel 18, 91, 93, 95, 99, 120, des Anhangs I und des Anhangs X dieser Verordnung, von Artikel 4 der EFRE-Verordnung, von Artikel 4 und von Artikel 16 bis 23 der ESF-Verordnung, von Artikel 3 Absatz 3 der ETZ-Verordnung gilt die Region in äußerster Randlage Mayotte als Region auf NUTS-2-Ebene und fällt damit in die Kategorie der weniger entwickelten Regionen.


91. steunt de van de industrie uitgaande regelingen voor expertiseoverdracht, vooral naar de landen met een minder ontwikkeld regelgevingskader;

91. unterstützt von der Branche getragene Verfahren zur Weitergabe von Fachwissen, vor allem an Länder mit einem weniger entwickelten Regelungsrahmen;


91. verzoekt de Commissie de toepasbaarheid te onderzoeken van innoverende vormen van regulering waarbij het substantiële potentieel voor energiebesparing in de nieuwe lidstaten effectief kan worden gecombineerd met het kapitaal en het technologische potentieel van de meer ontwikkelde lidstaten;

91. fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit von innovativen Formen der Regulierung zu prüfen, mit denen die beträchtlichen Möglichkeiten für Energieeinsparungen in den neuen Mitgliedstaaten und das finanzielle und technologische Potenzial der wirtschaftlich stärkeren Mitgliedstaaten wirksam zusammengeführt werden;


- onder verwijzing naar de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op het gebied van de diensten van algemeen belang, met name het Teckal-arrest van 18 november 1999, het Chronopost-arrest van 3 juli 2003, het Altmark-arrest van 24 juli 2003, het Enirisorse-arrest van 27 november 2003, het Stadt-Halle-arrest van 11 januari 2005, het arrest van 13 januari 2005, het Corbeau-arrest van 19 mei 1993 (zaak C-320/91) en het Almelo-arrest van 27 april 1994 (zaak C-393/92);

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften im Bereich der Dienste der Daseinsvorsorge, insbesondere das „Teckal-Urteil“ vom 18. November 1999, das „Chronopost-Urteil“ vom 3. Juli 2003, das „Altmark-Urteil“ vom 24. Juli 2003, das „Enirisorse-Urteil“ vom 27. November 2003, das „Stadt-Halle-Urteil“ vom 11. Januar 2005, das Urteil vom 13. Januar 2005, das „Corbeau-Urteil“ vom 19. Mai 1993 (Rechtssache C-320/91) und das „Gemeinde Almelo-Urteil“ vom 27. April 1994 (Rechtssache C-393/92),


worden, onverminderd het vorige streepje, voor de commerciële verkeersluchtvaart, in eerste instantie ontwikkeld op basis van de gemeenschappelijke technische voorschriften en administratieve procedures vermeld in bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 3922/91.

sie werden in Bezug auf die gewerbliche Beförderung mit Flächenflugzeugen und unbeschadet des dritten Gedankenstrichs zunächst auf der Grundlage der gemeinsamen technischen Anforderungen und Verwaltungsverfahren, die in Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 festgelegt sind, ausgearbeitet.


BIJLAGE V: Specifieke concentratie- en dilutiefactoren, vastgesteld na een evaluatie in het kader van een dossier op grond van Richtlijn 91/414/EEG, of ontwikkeld nadat de Commissie een besluit heeft genomen op grond van Richtlijn 91/414/EEG (als bedoeld in artikel 15 ).

ANHANG V: Spezifische Konzentrations- und Verdünnungsfaktoren, die im Anschluss an eine Bewertung im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG festgelegt oder im Anschluss an eine Entscheidung der Kommission im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG entwickelt wurden (gemäß Artikel 15 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-320 91 is ontwikkeld' ->

Date index: 2021-05-17
w