Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canarische eilanden werden vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Na Lampedusa werden onder andere de Canarische Eilanden, Nederland en Polen bezocht.

Nach Lampedusa wurden noch andere entsprechende Orte besucht, darunter Einrichtungen auf den Kanarischen Inseln, in den Niederlanden und in Polen.


Dit programma bevestigt de toepassing van het GLB in deze regio, en voorziet in de vaststelling van specifieke maatregelen, met name maatregelen ter verbetering van de omstandigheden voor de productie van en de handel in landbouwproducten van die regio en maatregelen om de gevolgen van haar uitzonderlijke geografische situatie en de daarmee gepaard gaande problemen, zoals nadien erkend bij artikel 299, lid 2, van het Verdrag, toen de voorwaarden voor toepassing van de communautaire bepalingen op de Canarische Eilanden werden vastgesteld, te compenseren.

Dieses Programm lehnt sich an die Anwendung der GAP in dieser Region an und sieht den Erlass von Sondermaßnahmen vor. Es umfasst unter anderem Maßnahmen zur Verbesserung der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse dieser Region sowie zur Abschwächung der Auswirkungen ihrer außergewöhnlichen geografischen Lage und ihrer Sachzwänge, die nach Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags , durch den sie seitdem anerkannt wurden, bei der Festlegung der Bedingungen für die Anwendung der gemeinschaftlichen Bestimmungen auf den Kanarischen Inseln zu ...[+++]


Voor op de Canarische Eilanden geregistreerde vlootsegmenten waarvoor in het MOP IV-kader geen specifieke doelstellingen waren vastgesteld, moeten specifieke referentieniveaus worden vastgesteld.

Für auf den Kanarischen Inseln registrierte Fischereifahrzeuge, für die im Rahmen von MAP IV keine spezifischen Ziele festgesetzt wurden, sollten besondere Referenzgrößen festgelegt werden.


4. Is het de Commissie bekend dat er onlangs op de Canarische eilanden 15 spitsdolfijnen zijn gestrand, waarvan er 14 stierven, een gebeurtenis die samenviel met vlootoefeningen die samen met de Middellandse-Zeevloot van de NAVO werden gehouden, en dat uit de autopsie is gebleken dat de dieren hersenletsel en schade aan het binnenoor hadden opgelopen?

Ist der Kommission bekannt, dass plötzlich 15 Schnabelwale auf den Kanarischen Inseln strandeten, von denen 14 verendeten, und dies zeitgleich mit Marinemanövern der Mittelmeerflotte der NATO geschah und die Autopsie ergab, dass jeweils Gehirn und Innenohr der Tiere geschädigt waren?


Tot 31 december 2011 worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om een belasting te heffen die "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)" wordt genoemd, waarvan de tarieven en vrijstellingen overeenkomstig artikel 2 en 3 worden vastgesteld, op producten die op de Canarische Eilanden zijn binnengebracht en aldaar zijn verkregen en die zijn opgesomd in bijlage 1.

Die spanischen Behörden werden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 auf die im Anhang 1 aufgeführten Erzeugnisse, die auf die Kanarischen Inseln verbracht oder dort gewonnen oder hergestellt wurden, eine Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias" (AIEM) zu erheben, für die die in den Artikeln 2 und 3 festgelegten Sätze und Steuerbefreiungen gelten.


Het Spaanse verzoek betreffende de AIEM-belasting is door de Commissie in het licht van artikel 299, lid 2 van het Verdrag onder de loep genomen. De Commissie komt, na te hebben vastgesteld dat de economie van de Canarische eilanden met een aantal handicaps te kampen heeft, tot de conclusie dat de AIEM een nuttig instrument is voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio.

Das spanische Ersuchen auf Genehmigung der AIEM wurde von der Kommission im Lichte von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags geprüft. Nachdem eine Reihe von Nachteilen ermittelt wurden, unter denen die kanarische Wirtschaft leidet, kam sie zu dem Schluss, dass die AIEM ein nützliches Mittel für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Kanarischen Inseln ist.


Bij deze verordening worden specifieke maatregelen vastgesteld om voor bepaalde landbouwproducten het afgelegen en insulaire karakter en de ultraperifere ligging van de Canarische Eilanden te compenseren.

Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen zugunsten der Kanarischen Inseln erlassen, um den sich aus der Abgelegenheit, der Insellage und der extremen Randlage ergebenden Problemen bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen abzuhelfen.


(2) De Raad heeft bij Besluit 91/314/EEG(3) een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Canarische Eilanden afgestemde maatregelen (Poseican) vastgesteld, dat past in het beleid van de Gemeenschap ten gunste van haar ultraperifere regio's.

(2) Der Rat hat mit dem Beschluss 91/314/EWG(3) ein Programm zur Lösung der speziell auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN) angenommen, das sich in die Gemeinschaftspolitik zugunsten der Regionen in äußerster Randlage einfügt.


1. Bij rechtstreekse invoer, op de Canarische Eilanden, van producten van oorsprong uit derde landen waarvoor de specifieke voorzieningsregeling geldt, wordt voor de in de voorzieningsbalans vastgestelde hoeveelheden geen recht toegepast.

(1) Bei der Direkteinfuhr der Erzeugnisse, die unter die besondere Versorgungsregelung fallen und aus Drittländern stammen, auf die Kanarischen Inseln werden im Rahmen der in der Bedarfsvorausschätzung bestimmten Mengen keine Einfuhrzölle erhoben.


De kaderverordeningen voor de landbouw van de programma's POSEIDOM, POSEICAN en POSEIMA zijn in december 1991 vastgesteld voor de Franse overzeese departementen[1] en in juni 1992 voor de Canarische eilanden[2] en voor Madeira en de Azoren[3] .

Die landwirtschaftlichen Rahmenverordnungen, mit denen die Programme POSEIDOM, POSEICAN und POSEIMA eingeführt worden sind, wurden im Dezember 1991 für die französischen Überseedepartements[1] sowie im Juni 1992 für die Kanarischen Inseln[2] , Madeira und die Azoren[3] erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canarische eilanden werden vastgesteld' ->

Date index: 2022-01-23
w