Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Caraïben
Cariben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het Carabische gebied
Het bestuur hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "caraïben hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Caraïben [ Cariben | Het Carabische gebied ]

Westindische Inseln [ Antillen | Karibik | Karibische Inseln ]






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. schaart zich achter het voorstel van de Commissie om in de context van een versterkt strategisch partnerschap EU-Latijns-Amerika/Caraïben alle betrekkingen op te nemen die de Caraïben hebben aangeknoopt met de Europese Unie en hun partners van Midden- en Zuid-Amerika in het kader van de overeenkomsten van Lomé en vervolgens Cotonou, in het bijzonder via het Cariforum (associatie van Caraïbische staten), het lidmaatschap van de Caricom (gemeenschappelijke markt van de Caraïben) tot de Groep van Rio en zelfs hun deelname aan de Topconferenties EU-Latijns-Amerika/Caraïben; moedigt de Commissie aan om deze weg verder te verkennen in haa ...[+++]

29. unterstützt den Vorschlag der Kommission, in den Kontext einer verstärkten strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik sämtliche Beziehungen einzubinden, die die Staaten der Karibik im Rahmen der Abkommen von Lomé und Cotonou und insbesondere über das Cariforum (Forum von Karibikstaaten), die Zugehörigkeit der Karibischen Gemeinschaft (Caricom) zur Rio-Gruppe und die Teilnahme dieser Staaten an den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik zur Union und ihren Partnern in Mittel- und Südamerika unterhalten; fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung zum Thema auf dieser Lin ...[+++]


29. schaart zich achter het voorstel van de Commissie om in de context van een versterkt strategisch partnerschap EU-Latijns-Amerika/Caraïben alle betrekkingen op te nemen die de Caraïben hebben aangeknoopt met de Europese Unie en hun partners van Midden- en Zuid-Amerika in het kader van de overeenkomsten van Lomé en vervolgens Cotonou, in het bijzonder via het Cariforum (associatie van Caraïbische staten), het lidmaatschap van de Caricom (gemeenschappelijke markt van de Caraïben) tot de Groep van Rio en zelfs hun deelname aan de Topconferenties EU-Latijns-Amerika/Caraïben; moedigt de Commissie aan om deze weg verder te verkennen in haa ...[+++]

29. unterstützt den Vorschlag der Kommission, in den Kontext einer verstärkten strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik sämtliche Beziehungen einzubinden, die die Staaten der Karibik im Rahmen der Abkommen von Lomé und Cotonou und insbesondere über das Cariforum (Forum von Karibikstaaten), die Zugehörigkeit der Karibischen Gemeinschaft (Caricom) zur Rio-Gruppe und die Teilnahme dieser Staaten an den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik zur Union und ihren Partnern in Mittel- und Südamerika unterhalten; fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung zum Thema auf dieser Lin ...[+++]


A. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en de Caraïben zich tijdens de drie bovengenoemde topconferenties tot ultiem strategisch doel hebben gesteld een biregionaal partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika/Caraïben tot stand te brengen,

A. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik auf den drei genannten Gipfeltreffen beschlossen, als strategisches Endziel eine biregionale strategische Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik zu gründen,


A. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en de Caraïben zich tijdens de drie bovengenoemde topconferenties tot ultiem strategisch doel hebben gesteld een biregionaal partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika/Caraïben tot stand te brengen,

A. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik auf den drei genannten Gipfeltreffen beschlossen, als strategisches Endziel eine biregionale strategische Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik zu gründen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en de Caraïben zich tijdens de drie bovengenoemde topconferenties tot ultiem strategisch doel hebben gesteld een biregionaal partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika/Caraïben tot stand te brengen,

A. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik auf den drei genannten Gipfeltreffen beschlossen, als strategisches Endziel eine biregionale strategische Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik zu gründen,


Drie topconferenties EU–Latijns-Amerika/Caraïben (Rio in 1999, Madrid in 2002 en Guadalajara in 2004) hebben gezorgd voor een versterkte politieke dialoog met de landen van de regio.

Der politische Dialog mit den Ländern der Region wurde durch drei Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der EU, Lateinamerikas und der Karibik (1999 in Rio, 2002 in Madrid und 2004 in Guadalajara) verstärkt.


De Commissie acht het vooral wenselijk dat de thema’s naar gelang van de gesprekspartners beter worden geïdentificeerd en meer op hen worden afgestemd : topconferenties, ministerbijeenkomsten (met de Groep van Rio, de subregionale groeperingen waaronder ook de Caraïben en de landen die een associatieovereenkomst hebben).

Vor allem wünscht sich die Kommission eine klarere Festlegung der Themen und eine Themenauswahl, die besser auf die einzelnen Gesprächspartner abgestimmt ist: Gipfeltreffen, Ministertagungen (mit der Rio-Gruppe, den subregionalen Gruppen, einschließlich der Karibikstaaten und der unter Assoziationsabkommen fallenden Länder).


Door hun geografische ligging in de Caraïben, het noorden van Zuid-Amerika, de oostkant van de Atlantische Oceaan, de Afrikaanse kust en de Indische Oceaan liggen de ultraperifere regio's dicht bij de derde landen die met de Europese Unie associatieovereenkomsten hebben afgesloten (bv. ACS, Marokko, Mexico, Zuid-Afrika) of van autonome preferentiële regelingen genieten (bv. Latijns-Amerika).

Durch ihre geographische Lage in der Karibik, im Norden Südamerikas, im Osten des Atlantischen Ozeans und an der afrikanischen Küste bzw. im indischen Ozean liegen die Regionen in äußerster Randlage in der Nähe von Drittländern, die durch Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union verbunden sind (beispielsweise AKP, Marokko, Mexiko, Südafrika) oder in den Genuß autonomer Präferenzregelungen kommen.


Door hun geografische ligging in de Caraïben, het noorden van Zuid-Amerika, de oostkant van de Atlantische Oceaan, de Afrikaanse kust en de Indische Oceaan liggen de ultraperifere regio's dicht bij de derde landen die met de Europese Unie associatieovereenkomsten hebben afgesloten (bv. ACS, Marokko, Mexico, Zuid-Afrika) of van autonome preferentiële regelingen genieten (bv. Latijns-Amerika).

Durch ihre geographische Lage in der Karibik, im Norden Südamerikas, im Osten des Atlantischen Ozeans und an der afrikanischen Küste bzw. im indischen Ozean liegen die Regionen in äußerster Randlage in der Nähe von Drittländern, die durch Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union verbunden sind (beispielsweise AKP, Marokko, Mexiko, Südafrika) oder in den Genuß autonomer Präferenzregelungen kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caraïben hebben' ->

Date index: 2024-12-12
w