Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDB
Caraïbisch forum
Caribisch Forum
Caribisch forum
Caribische Gemeenschap
Caribische Ontwikkelingsbank
Caribische Vrijhandelzone
Caricom
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Carifta
OLACEFS
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
UN-LiREC

Traduction de «caribische collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caribisch Forum | Cariforum | Forum van de Caribische groep van de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de landen van de Stille Oceaan

CARIFORUM | Forum der karibischen AKP-Staaten


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]


Caricom [ Caribische Gemeenschap | Caribische Vrijhandelzone | Carifta ]

Caricom [ Carifta | Karibische Freihandelszone | Karibische Gemeinschaft | Karibischer Gemeinsamer Markt ]


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




Regionaal Centrum van de Verenigde Naties voor vrede, ontwapening en ontwikkeling in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | UN-LiREC [Abbr.]

Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik | UN-LiREC [Abbr.]


Caribische Ontwikkelingsbank [ CDB ]

Karibische Entwicklungsbank [ CDB ]


Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik | OLACEFS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de marge van de conferentie zal commissaris Mimica met zijn Caribische collega's de wederopbouw, de EU-steun en de bilaterale betrekkingen in het algemeen bespreken.

Am Rande der Konferenz wird Kommissar Mimica mit wichtigen Partnern aus der Karibik zu Gesprächen über den Wiederaufbau, die EU-Unterstützung und die bilateralen Beziehungen zusammentreffen.


Mijn collega, commissaris Mimica, die bevoegd is voor ontwikkeling, kondigde vorige week een pakket investeringen aan dat moet bijdragen aan de heropbouw en het economisch herstel van de geteisterde Caribische staten, waaronder Sint-Maarten.

Mein für Entwicklung zuständiger Kollege Kommissar Mimica hat letzte Woche ein Investitionspaket angekündigt, mit dem der Wiederaufbau und die wirtschaftliche Erholung in den von der Katastrophe betroffenen Teilen der Karibik, darunter Sint-Maarten, unterstützt werden sollen.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in het voorstel van het Europees Parlement voor een resolutie over het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van de gewijzigde begroting 3/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, afdeling III – Commissie, worden nieuwe middelen toegezegd om de begeleidende maatregelen in de bananensector voor de ACS-landen (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) te financieren.

– (IT) Der Vorschlag des Europäischen Parlaments für eine Entschließung zu dem Standpunkt des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III – Kommission stellt neue Mittel zur Finanzierung der Begleitmaßnahmen für den Bananensektor für die AKP-Staaten (Afrika, Karibik, Pazifik) bereit.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Franse collega, mevrouw Joly, over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS (Afrika-Caribisch gebied-Stille Oceaan)-EG ('Overeenkomst van Cotonou') gestemd.

– (FR) Ich habe für den Bericht meiner französischen Kollegin, Frau Joly, über die zweite Überprüfung des AKP (Afrika, Karibik und Pazifik)-EG-Partnerschaftsabkommens („Cotonou-Abkommen“) gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, volgens mij zijn de economische partnerschapsovereenkomsten onontbeerlijk voor het waarborgen van de handelsbetrekkingen met de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

– Herr Präsident, meine geschätzten Kolleginnen und Kollegen! Aus meiner Sicht sind die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen unentbehrlich für die Sicherung von Handelsbeziehungen mit den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten.


De overheersende mening van de collega’s uit de Caribische landen was dat het nu nog slechts om één ding draait: naar de toekomst kijken, niet zeuren en de economische partnerschapsovereenkomsten doelbewust uitvoeren.

Die vorherrschende Meinung der Kollegen aus den karibischen Staaten war, dass es nun darauf ankommt, nach vorne zu schauen, nicht zu lamentieren und die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zielstrebig zu implementieren.


H. overwegende dat zijn optreden als president van de Rekenkamer van de Republiek Nicaragua door zijn collega's uit andere landen van Midden-Amerika en het Caribisch gebied en door de vertegenwoordigers van het Internationaal Monetair Fonds en de inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank als eerlijk en onafhankelijk wordt beschouwd,

H. in der Erwägung, daß seine Kollegen in anderen mittelamerikanischen und karibischen Ländern sowie die Vertreter des Internationalen Währungsfonds und der Interamerikanischen Entwicklungsbank seine Tätigkeit als Präsident des Rechnungshofs der Republik Nicaragua als ehrlich und unparteiisch beurteilen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caribische collega' ->

Date index: 2023-12-25
w