Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
CDB
Caraïbisch forum
Caribisch Forum
Caribisch forum
Caribische Gemeenschap
Caribische Ontwikkelingsbank
Caribische Vrijhandelzone
Caricom
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Carifta
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk samenwonende partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
OLACEFS
Partner
Wettelijk samenwonende partner

Vertaling van "caribische partners " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Caribisch Forum | Cariforum | Forum van de Caribische groep van de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de landen van de Stille Oceaan

CARIFORUM | Forum der karibischen AKP-Staaten


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]


Caricom [ Caribische Gemeenschap | Caribische Vrijhandelzone | Carifta ]

Caricom [ Carifta | Karibische Freihandelszone | Karibische Gemeinschaft | Karibischer Gemeinsamer Markt ]


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


Caribische Ontwikkelingsbank [ CDB ]

Karibische Entwicklungsbank [ CDB ]


Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik | OLACEFS [Abbr.]


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner


wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij was partner in EU-tenders (samen met de Griekse ombudsman) voor het ombudsinstituut in Servië en werkt nauw samen met ombudsmannen in het Caribische gebied (CAROA) en Indonesië.

Er war zusammen mit dem griechischen Ombudsmann Partner bei EU-Ausschreibungen für das Ombudsinstitut in Serbien und arbeitete eng mit den Ombudsleuten im Karibik-Raum (CAROA) und in Indonesien zusammen.


Dankzij de statuswijziging zal Saint-Barthélemy de banden met de partners in de regio, met name de landen en gebieden overzee, de ACS-landen en de ultraperifere regio's in het Caribisch gebied, kunnen aanhalen en aldus kunnen bijdragen tot een verdere verbreiding van de het Europese model en de Europese waarden.

Diese Änderung des Status wird es Saint-Barthélemy ermöglichen, seine Beziehungen zu den regionalen Akteuren und insbesondere den überseeischen Ländern und Gebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Karibik in äußerster Randlage zu verstärken; gleichzeitig erhält es die Gelegenheit, einen Beitrag zu einer besseren Verbreitung des europäischen Modells und der Werte Europas zu leisten.


Hoewel de ondertekening van een overeenkomst tussen de EU en Latijns-Amerikaanse landen in het kader van de WTO in december 2009 eerst werd beschouwd als een oplossing voor de vijftien jaar durende geschillen over de EU-handelsregeling voor bananen, hebben de onevenwichtigheden tussen de overeenkomsten op WTO-niveau en de bilaterale overeenkomsten met Colombia, Peru en Midden-Amerika, evenals de aangegane verbintenissen met ACS-partners in het Caribisch gebied, nu tot nieuwe controversen geleid.

Die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen der EU und den lateinamerikanischen Ländern im Rahmen der WTO im Dezember 2009 wurde zwar zunächst als Lösung der seit 15 Jahren währenden Auseinandersetzungen über das Bananenhandelssystem der EU erachtet, die zwischen dem Abkommen auf WTO-Ebene und den bilateralen Abkommen mit Kolumbien, Peru und Zentralamerika bestehenden Unausgewogenheiten und die gegenüber den AKP-Partnern in der Karibik eingegangenen Verpflichtungen führen nun jedoch zu neuen Kontroversen.


17. verzoekt de constructieve dialoog over de migratieproblemen in het Euro-Latijns-Amerikaanse gebied voort te zetten en uit te diepen, zowel met de landen van bestemming als met de landen van oorsprong en doorvoer; steunt in dit verband de gestructureerde en alomvattende biregionale migratiedialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 30 juni 2009 van start ging, en een stap betekende in de richting van de verwezenlijking van de toezeggingen van de top van Lima; is verheugd over de oprichting, binnen de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, van een werkgroep migratie, die een ruimte ...[+++]

17. fordert, über die Fragen der Migration im europäisch-lateinamerikanischen Bereich sowohl mit den Zielstaaten als auch mit den Herkunfts- und Transitstaaten weiter einen konstruktiven Dialog zu führen und diesen zu vertiefen; unterstützt in diesem Sinne den am 30. Juni 2009 aufgenommenen strukturierten und umfassenden biregionalen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik über Fragen der Migration, mit dem die Erfüllung der Zusagen vom Gipfeltreffen von Lima vorangetrieben wurde; begrüßt ferner die Bildung einer Arbeitsgruppe über Migration innerhalb der Parlamentarischen Versammlung EuroLat, die eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is ingenomen met de plannen van de EU om vervroegd 8 8 000 miljoen EUR uit te trekken voor directe ontwikkelingshulp en begrotings- en landbouwsteun alsmede het voorgestelde bedrag van 500 miljoen EUR ter ondersteuning van de sociale uitgaven in de ontwikkelingslanden via het ad hoc-kwetsbaarheidsmechanisme FLEX ten behoeve van de landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS); bepleit dat begrotingssteun via sectorale steun vooral wordt gericht op uitgaven voor gezondheidszorg, onderwijs, sociale dienstverlening en groene groei; dringt erop aan dat de EU en haar lidstaten zich houden aan de financiële toezegginge ...[+++]

21. begrüßt die Pläne der Europäischen Union, 8,8 Milliarden EUR Entwicklungshilfe, Budgethilfe und Agrarfinanzmittel als Soforthilfe bereitzustellen sowie 500 Millionen EUR zur Förderung der Sozialausgaben in Entwicklungsländern im Rahmen des Ad-hoc-FLEX-Mechanismus zu Gunsten der besonders betroffenen Länder Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Länder) zur Verfügung zu stellen; empfiehlt die Fokussierung der Budgethilfe auf Bereiche wie Gesundheit, menschenwürdige Arbeit, Bildung, soziale Dienstleistungen und ökologisches Wachstum in Form von sektorieller Budgethilfe; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaa ...[+++]


- De voltooiing van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten met de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan zal een nieuwe fase in de betrekkingen van Europa met zijn ACS-partners inluiden. Hierdoor zal de dynamiek van de regionale integratie worden versterkt en zal een krachtig ontwikkelingsinstrument worden geschapen door de combinatie van voorspelbare handelsregels, het creëren van grotere markten en steunmaatregelen die op de behoeften van de ACS-landen zijn afgestemd.

- Durch den Abschluss der Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) werden Europas Beziehungen zu seinen AKP-Partnern in eine neue Phase eintreten, wobei die Dynamik der regionalen Integration intensiviert und ein kraftvolles Entwicklungsinstrument geschaffen wird durch die kombinierte Wirkung von berechenbaren Handelsregeln, größeren Märkten und auf die Bedürfnisse der AKP-Staaten zugeschnittenen Hilfen.


Het programma zal worden opgesteld door de Commissie, in nauwe samenwerking met de ACS-partners (in het kader van het "Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling" (NEPAD), de Afrikaanse Unie, de Afrikaanse Ministerraad voor water (AMCOW), regionale economische organisaties, alsmede soortgelijke organisaties voor het Caribisch gebied en de regio's in de Stille Oceaan), en zal met de lidstaten worden besproken in het kader van het waterinitiatief.

Das Programm der technischen Hilfe wird von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den AKP-Partnern (im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas - NEPAD), der AU, dem African Ministerial Council on Water (AMCOW), den regionalen Wirtschaftsorganisationen sowie den entsprechenden Organisationen in der Karibik und im pazifischen Raum ausgearbeitet und im Rahmen der Wasserinitiative mit den EU-Mitgliedstaaten erörtert werden.


Waar passend stimuleert de EU in het kader van de lopende regionale handelsbesprekingen met andere regio's, zoals Midden-Afrika, de groep van landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en Mercosur, de totstandkoming van interregionale FLEGT-partnerschapsovereenkomsten als bijdrage tot duurzame ontwikkeling. Dit is in overeenstemming met het algemene doel om duurzame ontwikkeling te bevorderen, zoals de EU en haar partners in het kader van de wereldtop over duurzame ontwikkeling zijn overeengekomen.

Gegebenenfalls wird die EU interregionale FLEGT-Partnerschaftsabkommen in den laufenden Handelsverhandlungen mit anderen Regionen fördern, z. B. Zentralafrika, den anderen AKP-Staaten (Afrika, Karibik und Pazifik) und Mercosur, um im Einklang mit dem übergeordneten Ziel der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, das von der EU und ihren Partnerländern auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung vereinbart wurde, einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung zu leisten.


De politieke dialoog die de EU met vele regionale en subregionale landengroepen voert (waaronder Latijns-Amerika, het Caribisch gebied, de Middellandse-Zeelanden en verschillende Aziatische partners), geeft aan dat de EU zich inspant om haar standpunten inzake drugs duidelijk te maken.

Der politische Dialog, den die EU mit vielen Regionen und regionalen Ländergruppen (d.h. Lateinamerika, Karibikraum, Mittelmeerraum und diverse Partner in Asien) führt, ist ein Beleg für die Entschlossenheit der EU, ihre Drogenpolitik deutlich zu machen.


Daarnaast moet worden gewerkt aan een hechtere samenwerking met bijvoorbeeld de partners rond de Middellandse Zee en in Zuidoost-Europa, China en landen van Latijns-Amerika en het Caribische gebied.

Ferner sollte in Betracht gezogen werden, die Zusammenarbeit zum Beispiel mit den Partnern im Mittelmeerraum und in Südosteuropa, mit China und mit den Ländern Lateinamerikas und der Karibik zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caribische partners' ->

Date index: 2024-07-24
w