Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cariforum-landen hebben tijd om zich aan te passen en zullen steun » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal leiden tot een nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten, maar de CARIFORUM-landen hebben tijd om zich aan te passen en zullen steun genieten uit hoofde van de hulp-voor-handelregeling.

Dies wird zu Nettoverlusten bei den Zolleinnahmen führen, wobei die CARIFORUM-Staaten jedoch Zeit haben, sich darauf einzustellen, und durch eine Handelshilfe unterstützt werden sollen.


Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfsbetalingsegeling zijn geïntegreerd en de landbouwers daarna tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare, die ge ...[+++]

Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten nachfolgenden Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


Daarom hebben mensen zowel tijd als steun nodig om te anticiperen op veranderingen en zich aan te passen wanneer deze zich voordoen.

Die Menschen brauchen daher Zeit und Unterstützung, um sich auf Veränderungen vorzubereiten und sich anzupassen, wenn diese eintreten.


Overgangsregelingen: de partijen bespreken ook de vraag of (en hoe) sommige regels geleidelijk ingevoerd kunnen worden zodat het nieuwe lid of de bestaande EU-landen de tijd hebben zich aan te passen.

Übergangsregelungen: Die Parteien erörtern ferner, ob (und wie) einige Regelungen allmählich eingeführt werden können, um dem neuen Mitgliedstaat bzw. den bestehenden EU-Ländern Zeit zu geben, sich anzupassen.


Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfsbetalingsegeling zijn geïntegreerd en de landbouwers daarna tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare, die ge ...[+++]

Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten nachfolgenden Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


(21) Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfstoeslagregeling zijn geïntegreerd en de landbouwers tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare, die ge ...[+++]

(21) Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


(21) Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfstoeslagregeling zijn geïntegreerd en de landbouwers tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare , die g ...[+++]

(21) Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


Ik ben het er ook mee eens om voor kleine en middelgrote bedrijven overgangsperiodes in te stellen, zodat ze de tijd hebben om zich aan te passen aan de veranderingen die uit de overeenkomst voortvloeien en, meer in het algemeen, met de steun aan KMO’s door de betrokken landen.

Ich befürworte auch die Festlegung von Übergangsfristen für kleine und mittlere Unternehmen, damit sie sich auf die durch das Abkommen bedingten Änderungen einstellen können. Generell begrüße ich die Tatsache, dass KMU von den betreffenden Staaten unterstützt werden sollen.


30. is verheugd over de eerder genoemde gezamenlijke verklaring en het feit dat er uiterlijk vijf jaar na de datum van ondertekening en vervolgens om de vijf jaar een verplichte, veelomvattende evaluatie van de overeenkomst zal plaatsvinden om de impact van de overeenkomst te bepalen, met inbegrip van de kosten en de gevolgen van de uitvoering; wijst erop dat de partijen zich ertoe hebben verplicht om de bepalingen van de overeenkomst waar nodig te wijzigen en de uitvoering ervan aan te passen; vraagt dat het Europees Parlement en de parlementen van de Cariforum-landen betrokken worden bij alle herzieningen van de EPO;

30. begrüßt die genannte Gemeinsame Erklärung und die Tatsache, dass spätestens fünf Jahre nach der Unterzeichnung und anschließend alle fünf Jahre eine obligatorische umfassende Überprüfung des Abkommens vorgenommen wird, um die Auswirkungen des Abkommens einschließlich der mit seiner Umsetzung verbundenen Kosten und Folgen zu beurteilen; weist darauf hin, dass sich die Vertragsparteien verpflichtet haben, die Bestimmungen des Abkommens gegebenenfalls zu modifizieren und ihre Anwendung soweit erforderlich anzupassen; fordert, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der CARIFORUM-Staaten bei einer Überarbeitung des WPA einbezogen werden;


Overgangsregelingen: de partijen bespreken ook de vraag of (en hoe) sommige regels geleidelijk ingevoerd kunnen worden zodat het nieuwe lid of de bestaande EU-landen de tijd hebben zich aan te passen.

Übergangsregelungen: Die Parteien erörtern ferner, ob (und wie) einige Regelungen allmählich eingeführt werden können, um dem neuen Mitgliedstaat bzw. den bestehenden EU-Ländern Zeit zu geben, sich anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cariforum-landen hebben tijd om zich aan te passen en zullen steun' ->

Date index: 2021-11-14
w