Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caseïnaten bij de bereiding van kaas afhankelijk dient » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer steun wordt betaald op grond van artikel 100, kan de Commissie bepalen dat caseïne en caseïnaten slechts bij de bereiding van kaas mogen worden gebruikt na voorafgaande toestemming, die alleen wordt verleend als dit gebruik een noodzakelijke voorwaarde voor de bereiding van de producten vormt”.

Bei der Gewährung der Beihilfe nach Artikel 100 kann die Kommission die Verwendung von Kasein und Kaseinat zur Herstellung von Käse von einer vorherigen Genehmigung abhängig machen, die nur erteilt wird, wenn die Verwendung dieser Stoffe für die Herstellung der Erzeugnisse erforderlich ist.“


Nu artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bij Verordening (EG) nr. 72/2009 is gewijzigd, is niet langer toestemming vooraf nodig voor het gebruik van caseïne en caseïnaten bij de bereiding van kaas, tenzij op grond van artikel 100 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 steun wordt betaald en de Commissie besluit te bepalen dat voor het gebruik van caseïne en caseïnaten bij de bereiding va ...[+++]

Nach Änderung des Artikels 119 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 durch die Verordnung (EG) Nr. 72/2009 ist eine vorherige Genehmigung für die Verwendung von Kasein und Kaseinaten bei der Käseherstellung nicht länger erforderlich, es sei denn, die Beihilfe wird gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährt und die Kommission beschließt, die Verwendung von Kasein und Kaseinaten bei der Käseherstellung von einer solchen ...[+++]


De Verordening van de Raad (EEG) nr. 2204/90 stelt vast dat het gebruik van caseïne en caseïnaten bij de bereiding van kaas afhankelijk dient te zijn van toestemming vooraf.

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2204/90 des Rates bedarf die Verwendung von Kasein und Kaseinat zur Herstellung von Käse einer vorherigen Genehmigung.


Wanneer steun wordt betaald op grond van artikel 100, kan de Commissie bepalen dat caseïne en caseïnaten slechts bij de bereiding van kaas mogen worden gebruikt na voorafgaande toestemming, die alleen wordt verleend als dit gebruik een noodzakelijke voorwaarde voor de bereiding van de producten vormt”.

Bei der Gewährung der Beihilfe nach Artikel 100 kann die Kommission die Verwendung von Kasein und Kaseinat zur Herstellung von Käse von einer vorherigen Genehmigung abhängig machen, die nur erteilt wird, wenn die Verwendung dieser Stoffe für die Herstellung der Erzeugnisse erforderlich ist.“


In artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 is bepaald dat caseïne en caseïnaten niet zonder voorafgaande toestemming bij de bereiding van kaas mogen worden gebruikt.

Gemäß Artikel 119 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ist für die Verwendung von Kasein und Kaseinaten zur Herstellung von Käse eine vorherige Genehmigung erforderlich.


Kaas met toegevoegde caseïne of caseïnaten dient een verhouding weiproteïnen/caseïneproteïnen te bevatten die niet groter is dan die van melk, en moet voldoen aan de in het land van productie vigerende nationale wetgeving inzake het gebruik van caseïne en caseïnaten.

Bei den Käsesorten mit Kasein- oder Kaseinatzusatz darf das Molkenprotein/Kasein-Verhältnis von Milch nicht überschritten werden, und es sind die im Herstellungsland geltenden Rechtsvorschriften über die Verwendung von Kasein und Kaseinaten zu beachten.


de op grond van die toestemmingen aangegeven hoeveelheden caseïne en caseïnaten, en de hoeveelheid daarmee bereide kaas;

die für diese Genehmigungen gemeldeten Mengen Kasein und Kaseinate und die Menge des hergestellten Käses;


De wijziging heeft betrekking op de sanctie indien er bij de bereiding van kaas zonder voorafgaande toestemming hoeveelheden caseïne en caseïnaten worden gebruikt.

In der Änderungsverordnung wird die Gemeinschaftsstrafe für die Verwendung von Kasein und Kaseinat zur Herstellung von Käse ohne vorherige Genehmigung geregelt.


Bijzondere nadruk dient daarbij te worden gelegd op landen die bereid zijn tot een verregaande modernisering van hun economische en sociale stelsel, en ook tot samenwerking met de Gemeenschap op gebieden waar beide zijden van de Middellandse Zee onderling afhankelijk zijn.

Die Hilfe wäre vor allem für die Länder bestimmt, die sowohl eine weitreichende Modernisierung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Systeme in Angriff nehmen wollen als auch gewillt sind, beim Management der Interdependenzen zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres mit der Union zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caseïnaten bij de bereiding van kaas afhankelijk dient' ->

Date index: 2023-03-01
w