Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «castelo de paiva in » (Néerlandais → Allemand) :

Uitbreiding van de pijp van Castelo do Bode die Groot-Lissabon en de regio Midden-Taag bedient.

Erweiterung der Wasserversorgungsleitung von Castelo do Bode zwecks Versorgung des Großraums Lissabon und der Gebiete am mittleren Lauf des Tejo mit Trinkwasser.


G. overwegende dat bijvoorbeeld CJ Clark overheidssteun ten bedrage van bijna € 1,7 mln aanvroeg voor zijn fabriek in Castelo de Paiva in de buurt van Aveiro (Portugal) en ten gevolge van een reorganisatie in de afgelopen twee jaar 1056 werknemers in zijn twee fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in dezelfde regio liet afvloeien en ook elders in de EU veel fabrieken heeft gesloten; voorts overwegende dat dit bedrijf zich tegenover de plaatselijke autoriteiten contractueel had verplicht zijn productie in de fabriek in Castelo de Paiva tot tenminste 2007 voort te zetten;

G. in der Erwägung, dass beispielsweise das Unternehmen CJ Clark für das Werk in Castelo de Paiva im Gebiet von Aveiro (Portugal) öffentliche Mittel in Höhe von fast 1,7 Mio. Euro beantragt hat und infolge einer Umstrukturierung in den letzten zwei Jahren 1056 Arbeitnehmer aus seinen zwei Werken in Arouca und Castelo de Paiva entlassen und in anderen Ländern der Europäischen Union viele Betriebe stillgelegt hat, und dass dieses Unternehmen mit den lokalen Behörden vereinbart hatte, die Produktion im Werk Castelo de Paiva bis mindestens 2007 fortzuführen,


D. overwegende dat bijvoorbeeld CJ Clark overheidssteun ten bedrage van bijna € 1,7 mln aanvroeg voor zijn fabriek in Castelo de Paiva in de buurt van Aveiro (Portugal) en ten gevolge van een reorganisatie in de afgelopen twee jaar 1056 werknemers in zijn twee fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in dezelfde regio liet afvloeien en ook elders in de EU veel fabrieken heeft gesloten; voorts overwegende dat dit bedrijf zich tegenover de plaatselijke autoriteiten contractueel had verplicht zijn productie in de fabriek in Castelo de Paiva tot tenminste 2007 voort te zetten;

D. in der Erwägung, dass beispielsweise das Unternehmen CJ Clark für das Werk in Castelo de Paiva im Gebiet von Aveiro (Portugal) öffentliche Mittel in Höhe von fast 1,7 Mio. Euro beantragt hat und infolge einer Umstrukturierung in den letzten 2 Jahren 1056 Arbeitnehmer aus seinen zwei Werken in Arouca und Castelo de Paiva entlassen und in anderen Ländern der EU viele Betriebe stillgelegt hat, und dass dieses Unternehmen mit den lokalen Behörden vereinbart hatte, die Produktion im Werk Castelo de Paiva bis mindestens 2007 fortzuführen,


A. overwegende dat CJ Clark overheidssteun ten bedrage van bijna € 1,7 mln aanvroeg voor zijn fabriek in Castelo de Paiva in het gebied van Aveiro (Portugal) en ten gevolge van een reorganisatie in de afgelopen twee jaar 1056 werknemers in zijn twee fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in dezelfde regio liet afvloeien; voorts overwegende dat dit bedrijf zich tegenover de plaatselijke autoriteiten contractueel had verplicht zijn productie in de fabriek in Castelo de Paiva tot tenminste 2007 te handhaven;

A. in der Erwägung, dass das Unternehmen CJ Clark für das Werk in Castelo de Paiva in der Region Aveiro (Portugal) öffentliche Mittel in Höhe von fast 1,7 Mio. Euro beantragt hat und infolge einer Umstrukturierung in den letzten 2 Jahren 1056 Arbeitnehmer aus seinen zwei Werken in Arouca und Castelo de Paiva entlassen hat, sowie in der Erwägung, dass dieses Unternehmen mit den lokalen Behörden vereinbart hatte, die Produktion im Werk Castelo de Paiva bis mindestens 2007 fortzuführen,


B. overwegende dat C J Clark voor zijn fabriek in Castelo de Paiva in de regio Aveiro (Portugal) overheidskredieten van bijna € 1,7 miljoen heeft aangevraagd, en de afgelopen twee jaar in zijn twee fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in dezelfde regio in verband met een reorganisatie 1056 werknemers op straat heeft gezet; tevens overwegende dat dit bedrijf met de plaatselijke autoriteiten contractueel overeengekomen was om zijn productie in de fabriek in Castelo de Paiva tot tenminste 2007 voort te zetten,

B. in der Erwägung, dass CJ Clark für das Werk in Castelo de Paiva im Gebiet von Aveiro (Portugal) öffentliche Mittel in Höhe von fast 1,7 Mio. Euro beantragt hat und infolge einer Umstrukturierung in den letzten 2 Jahren 1056 Arbeitnehmer aus seinen zwei Werken in Arouca und Castelo de Paiva entlassen hat, sowie in der Erwägung, dass dieses Untenehmen mit den lokalen Behörden vereinbart hatte, die Produktion im Werk Castelo de Paiva bis mindestens 2007 fortzuführen,


F. overwegende dat het concern CJ Clark voor zijn fabriek in Castelo de Paiva bij Aveiro (Portugal) circa 1,7 miljoen euro aan overheidssteun heeft ontvangen waardoor het via een reorganisatie in zijn fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in de laatste twee jaar 1.056 overtollige werknemers kon ontslaan,

F. in der Erwägung, dass das Unternehmen C J Clark staatliche Beihilfen in Höhe von ca. 1,7 Mio. Euro für seine Fabrik in Castelo de Paiva in der Region von Aveiro (Portugal) erhalten hat, was es ihm bereits ermöglichte, durch einen Umstrukturierungsprozess in den Fabriken von Arouca und Caselo de Paiva in den letzten zwei Jahren 1.056 überflüssige Arbeitnehmer zu entlassen,


(2) In het Comité van de Regio's is een zetel van een plaatsvervangend lid vrijgekomen door het aftreden van de heer António PAIVA, waarvan de Raad op 4 februari 2003 in kennis is gesteld,

(2) der Tatsache, dass durch den Rücktritt von Herrn António PAIVA, der dem Rat am 4. Februar 2003 zur Kenntnis gebracht wurde, der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist -


Portos de Setúbal, Aveiro, Figueira da Foz, Viana do Castelo, Portimao e Faro die werkzaam zijn op grond van Decreto-Lei no 37754 de 18 de Fevereiro de 1950.

Portos de Setúbal, Aveiro, Figueira de Foz, Viana do Castelo, Portimão e Faro, betrieben nach dem Decreto-Lei no 37754 de 18 de Fevereiro de 1950


5. In bijlage II, deel B, onder a), punt 5 , wordt de rechterkolom vervangen door: "EL, P (Azoren; district Beja: alle gemeenten; district Castelo Branco: de gemeenten Castelo Branco, Fundão en Penamacôr, Idanha-a-Nova; district Evora, behalve de gemeenten Montemor-o-Novo, Mora en Vendas Novas; district Faro: alle gemeenten; disctrict Portalegre: de gemeenten Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte en Sousel)".

5. In Anhang II Teil B Buchstabe a) Nummer 5 erhält der Text in der rechten Spalte folgende Fassung: "EL, P, (Azoren; Bezirk von Beja: alle Concelhos; Bezirk von Castelo Branco: Concelhos von Castelo Branco, Fundão e Penamacôr, Idanha-a-Nova; Bezirk von Evora ausgenommen die Concelhos von Montemor-O-Novo, Mora e Vendas Novas; Bezirk von Faro: alle Concelhos; Bezirk von Portalegre: Concelhos von Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte und Sousel)".


11. In bijlage IV, deel B, punt 19 , wordt de rechterkolom vervangen door: "EL, P (Azoren; district Beja: alle gemeenten; district Castelo Branco: de gemeenten Castelo Branco, Fundão en Panamacôr, Idanha-a-Nova; district Evora, behalve de gemeenten Montemor-o-Novo, Mora en Vendas Novas; district Faro: alle gemeenten; district Portalegre: de gemeenten Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte en Sousel)".

11. In Anhang IV Teil B Nummer 19 erhält der Text in der rechten Spalte folgende Fassung: "EL, P (Azoren; Bezirk von Beja: alle Concelhos; Bezirk von Castelo Branco: Concelhos von Castelo Branco, Fundão e Penamacôr, Idanha-a-Nova; Bezirk von Evora ausgenommen die Concelhos von Montemor-O-Novo, Mora e Vendas Novas; Bezirk von Faro; alle Concelhos; Bezirk von Portalegre: Concelhos von Arronches, Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte und Sousel)".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'castelo de paiva in' ->

Date index: 2024-01-31
w