Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "castro " (Nederlands → Duits) :

Doordat het systeem van Castro Marim deel gaat uitmaken van het systeem van Vila Real de Santo António wordt een betere bescherming bereikt van het kwetsbare gebied Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, waarin het afvalwater van Castro Marim werd geloosd.

Durch die Einbindung des Teilnetzes von Castro Marim in das Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo António verbessert sich der Schutz des ökologisch sensiblen Gebiets von Sapal de Castro Marim - Vila Real de Santo António, in das die geklärten Abwässer von Castro Marim bisher eingeleitet wurden.


* Project 96/10/61/021 behelst de uitbreiding en verdere financiële ondersteuning van het reeds in 1997 goedgekeurde project voor de riolering van Vila Real de Santo Antonio, waardoor het systeem ook het afvalwater van de buurgemeente Castro Marim gaat bestrijken.

* Das - bereits 1997 genehmigte - Vorhaben 96.10.61.021 (Kanalisationsnetz von Vila Real de Santo Antonio) wurde erweitert, und die Unterstützung wurde angehoben, damit auch die Abwässer aus der Nachbarstadt Castro Marim einbezogen werden können.


Ik dank Paolo de Castro voor zijn uitnodiging voor vandaag. Ook dank ik George Lyon voor het werk dat hij de laatste tijd heeft verzet.

Ich danke Herrn Paolo de Castro für die heutige Einladung. Ebenso danke ich Herrn George Lyon für die Arbeit, die er in letzter Zeit geleistet hat.


3. betreurt dat het politieke, economische en sociale stelsel in Cuba in wezen onveranderd blijft, ondanks het feit dat een overdracht van de macht heeft plaatsgehad van Fidel Castro naar een door diens broer Raúl Castro geleid collectief; onderstreept het belang van structurele economische en sociale hervormingen om de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking te verbeteren en roept de Cubaanse regering op de nodige stappen te ondernemen;

3. bedauert, dass trotz einer Machtübertragung von Fidel Castro auf eine kollektive Führung unter der Leitung seines Bruders Raúl Castro das politische, wirtschaftliche und soziale System in Kuba im Wesentlichen unverändert bleibt; unterstreicht zudem, wie wichtig strukturelle Wirtschafts- und Sozialreformen sind, um die Lebensbedingungen für die kubanische Bevölkerung zu verbessern, und appelliert an die kubanische Regierung, die erforderlichen Schritte zu unternehmen;


de heer Paolo DE CASTRO minister van Land- en Bosbouw en Voedselvoorziening

Paolo DE CASTRO Minister für Landwirtschaft und Forsten


Hoewel het politieke, economische en maatschappelijke bestel in Cuba in wezen ongewijzigd blijft, heeft de Raad vastgesteld dat voor het eerst in 48 jaar de macht tijdelijk is overgedragen van Fidel Castro naar een collectief leiderschap onder leiding van zijn broer Raúl Castro, waardoor een nieuwe situatie is ontstaan.

Obwohl das politische, wirtschaftliche und soziale System in Kuba im Wesentlichen unverändert geblieben ist, hat der Rat festgestellt, dass erstmals seit 48 Jahren eine vorübergehende Übertragung der Macht von Fidel Castro auf eine kollektive Führung unter der Leitung seines Bruders Raúl Castro stattgefunden hat, was einer neuen Situation gleichkommt.


betreurt dat het politieke, economische en sociale stelsel in Cuba in wezen onveranderd blijft, ondanks het feit dat voor het eerst in 48 jaar een tijdelijke overdracht van macht heeft plaatsgehad van Fidel Castro naar een door diens broer Raul geleid collectief leiderschap;

1. bedauert die Tatsache, dass trotz einer seit 48 Jahren erstmals verzeichneten vorübergehenden Machtübertragung von Fidel Castro auf eine kollektive Führung unter der Leitung seines Bruders Raúl Castro das politische, wirtschaftliche und soziale System in Kuba im Wesentlichen unverändert bleibt;


- gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer José Ribeiro e Castro, dat op 16 mei 2000 werd ingediend door rechter María José Simões van de eerste strafkamer van Lissabon (1.Juízo Criminal de Lisboa ), en van de ontvangst waarvan op 14 juni 2000 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

- befasst mit einem von Frau María José Simões, Richterin am 1. Strafgericht von Lissabon (1. Juizo Criminal de Lisboa) am 16. Mai 2000 übermittelten und am 14. Juni 2000 im Plenum bekanntgegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Herrn José Ribeiro e Castro,


- gehoord de heer Ribeiro e Castro, overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement, die om opheffing van zijn parlementaire immuniteit verzoekt,

- nach Anhörung von Herrn Ribeiro e Castro gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, der die Aufhebung seiner parlamentarischen Immunität beantragt hat,


1. besluit de parlementaire immuniteit van de heer José Ribeiro e Castro niet op te heffen;

1. beschließt, die parlamentarische Immunität von Herrn José Ribeiro e Castro nicht aufzuheben;




Anderen hebben gezocht naar : systeem van castro     buurgemeente castro     paolo de castro     fidel castro     ribeiro e castro     castro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'castro' ->

Date index: 2023-02-02
w