Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorie kunnen eventueel » (Néerlandais → Allemand) :

Deze beginselen luiden als volgt: a) de verliezen moeten eerst zoveel mogelijk op de aandeelhouders worden verhaald en vervolgens op de crediteuren, en b) crediteuren van dezelfde categorie kunnen eventueel verschillend worden behandeld indien zulks om redenen van algemeen belang gerechtvaardigd is, en met name om de financiële stabiliteit te ondersteunen.

Diese Grundsätze besagen, a) dass die Verluste zunächst in voller Höhe den Anteilsinhabern und danach den Gläubigern anzulasten sind und b) dass Gläubiger derselben Kategorie unterschiedlich gestellt werden können, wenn dies aus Gründen des öffentlichen Interesses gerechtfertigt und insbesondere zur Wahrung der Finanzstabilität erforderlich ist.


Deze beginselen luiden als volgt: a) de verliezen moeten eerst zoveel mogelijk op de aandeelhouders worden verhaald en vervolgens op de crediteuren, en b) crediteuren van dezelfde categorie kunnen eventueel verschillend worden behandeld indien zulks om redenen van algemeen belang gerechtvaardigd is, en met name om de financiële stabiliteit te ondersteunen.

Diese Grundsätze besagen, a) dass die Verluste zunächst in voller Höhe den Anteilsinhabern und danach den Gläubigern anzulasten sind und b) dass Gläubiger derselben Kategorie unterschiedlich gestellt werden können, wenn dies aus Gründen des öffentlichen Interesses gerechtfertigt und insbesondere zur Wahrung der Finanzstabilität erforderlich ist.


Dan weten ze welke procedures er zijn, hoe lang het naar verwachting zal duren voordat de overheid hun zaak in behandeling neemt wanneer hun producten in een categorie vallen waarvoor geen geharmoniseerde communautaire wetgeving bestaat, en welke procedures er gevolgd kunnen worden om zulke producten eventueel uit de handel te nemen.

Sie werden über Verfahren informiert, darüber, wie lange eine Behörde für die Bearbeitung ihres Falls voraussichtlich benötigen wird, wenn die Produkte in eine Kategorie fallen, für die keine harmonisierten Gemeinschaftsvorschriften vorliegen, und welche Verfahren für eine mögliche Rücknahme solcher Produkte vom Markt bestehen.


- Zijn er ondanks het onderscheid tussen enerzijds het geval dat door de Gemeenschap aan de lidstaten de verplichting wordt opgelegd strafrechtelijke maatregelen te treffen en anderzijds het geval waarin sprake is van harmonisatie van strafrecht, gevallen die eventueel onder de ene dan wel de andere categorie kunnen worden gebracht?

– Gibt es trotz der Unterscheidung zwischen der Auferlegung von Verpflichtungen durch die Gemeinschaft für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Festlegung strafrechtlicher Sanktionen und der Annäherung des Strafrechts Fälle, die beiden Bereichen zugeordnet werden können, womit sich die Frage nach den genauen Kriterien für diese Unterscheidung stellt?


1. De lidstaten kunnen, eventueel met steun van Europol, routegerichte projecten uitvoeren in overeenstemming met de nationale rechtsregels en bevoegdheden en onverminderd de nationale soevereiniteit; deze projecten behelzen het op erkende routes, met een op de situatie toegesneden personele en materiële inzet en volgens op de situatie toegesneden methoden, organiseren van gecoördineerde politiële acties ter bestrijding van een bepaalde categorie delicten op basis van een onderling overeengekomen concept.

1. Routenprojekte können von den Mitgliedstaaten im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Zuständigkeiten sowie unter angemessener Wahrung der nationalen Souveränität mit lageangepaßtem Kräfte- und Materialeinsatz und unter Anwendung lageangepaßter Methoden auf erkannten Routen als koordinierte polizeiliche Aktionen zur Bekämpfung eines bestimmten Deliktfelds auf der Grundlage eines abgestimmten Konzepts, gegebenenfalls mit Unterstützung von Europol, durchgeführt werden.


Bij een toekomstige herziening zou eventueel kunnen worden overwogen de groep van de beleggers die tot categorie 1 van de FESCO-indeling behoren, uit te breiden met andere financiële instellingen en grote ondernemingen die over een afdeling financieel beheer beschikken.

Das gleiche gilt auch für die weitere Spezialisierung der Kunden, die ständig neue Erfahrungen mit dem Handel auf den Wertpapiermärkten sammeln. Bei einer künftigen Überprüfung könnte eine Ausweitung der Kategorie 1-Anleger im Sinne der FESCO-Definition ins Auge gefaßt werden, um andere Finanzinstitute und Großunternehmen miteinzubeziehen, die Finanzabteilungen besitzen.


Bij een toekomstige herziening zou eventueel kunnen worden overwogen de groep van de beleggers die tot categorie 1 van de FESCO-indeling behoren, uit te breiden met andere financiële instellingen en grote ondernemingen die over een afdeling financieel beheer beschikken.

Das gleiche gilt auch für die weitere Spezialisierung der Kunden, die ständig neue Erfahrungen mit dem Handel auf den Wertpapiermärkten sammeln. Bei einer künftigen Überprüfung könnte eine Ausweitung der Kategorie 1-Anleger im Sinne der FESCO-Definition ins Auge gefaßt werden, um andere Finanzinstitute und Großunternehmen miteinzubeziehen, die Finanzabteilungen besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie kunnen eventueel' ->

Date index: 2022-12-18
w