Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale rol spelen in dit ongetwijfeld levendige debat " (Nederlands → Duits) :

Europese partijen moeten een centrale rol spelen in dit ongetwijfeld levendige debat in de aanloop naar de Europese verkiezingen in 2014.

Sie werden die Auseinandersetzung mit europäischen Fragestellungen, die in den kommenden Jahren mit Blick auf die Europawahlen 2014 lebhafte Diskussionen erwarten lassen, entscheidend mitgestalten.


Het is noodzakelijk dat in het debat ook ethische kwesties aan de orde komen die op bepaalde terreinen van de biotechnologie een centrale rol spelen.

Der Dialog muss sich unbedingt auch auf ethische Fragen erstrecken, die im Mittelpunkt bestimmter Felder der Biotechnologie stehen.


4. dringt er bij de EU, als 's werelds grootste handelsblok, op aan om een centrale rol te spelen bij het toenemende internationale debat over louter mondiale kwesties, en onder meer om op de voorgrond te treden op de Conferentie van de VN over klimaatverandering in 2015 en een verhoogde betrokkenheid aan de dag te leggen bij de kwestie van migranten en vluchtelingen binnen het kader van de VN, alsook om ambitieuze, efficiënte en actieve handelsbeleidsmaatr ...[+++]

4. fordert die EU als größten Handelsblock der Welt nachdrücklich auf, bei den zunehmenden internationalen Diskussionen zu rein globalen Themen ein gewichtiges Wort mitzureden, unter anderem bei der VN-Weltklimakonferenz 2015 eine herausragende Rolle zu übernehmen, zudem in Übereinstimmung mit den einschlägigen Konventionen der VN ein starkes Engagement bei der Migranten- und Flüchtlingsproblematik im Rahmen der VN zu fördern und zugleich ehrgeizige, effiziente und aktive handelspolitische Maßnahmen zur Förderung des nachhaltigen Wachstums, zur Verringerung der Armut und zum Schutz der Umwelt und ...[+++]


In het bijzonder moeten besluiten van aanbieders van hostingdiensten om door hen opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, terdege rekening houden met de grondrechten en de rechtmatige belangen van de gebruikers ervan, alsook met de centrale rol die deze dienstverleners spelen bij het faciliteren van het publieke debat en de verspreiding en kennisneming van feiten, meningen en ideeën overeenkomstig het recht.

Insbesondere sollten Entscheidungen von Hostingdiensteanbietern über die Entfernung oder Sperrung von Inhalten, die sie speichern, den Grundrechten und rechtmäßigen Interessen ihrer Nutzer ebenso gebührend Rechnung tragen wie der zentralen Rolle, die diese Anbieter beim Ermöglichen einer öffentlichen Debatte sowie der Verbreitung und dem Erhalt von Informationen, Meinungen und Ideen nach geltendem Recht meist spielen.


Maar als het Verdrag van Lissabon mocht worden aangenomen, zal het Parlement een centrale rol spelen, en zal er dus meer plaats zijn voor een open, transparant debat over kwesties die betrekking hebben op het GLB.

Einer dieser Gründe ist der wahrnehmbare Mangel an Transparenz bei den im Rat geführten Verhandlungen. Falls der Lissabon-Vertrag jedoch eines Tages in verabschiedet wird, wird das Parlament zentral eingebunden sein. Damit wird die Debatte zu Fragen im Zusammenhang mit der GAP offener und transparenter geführt werden, was zu einer größeren Legitimation dieser Politik bei den Landwirten führen wird.


Het Europees Comité voor systeemrisico’s zal, indien het wordt toegerust met adequate technische ondersteuning en gebruik maakt van de mogelijkheden en middelen van de Europese Centrale Bank, ongetwijfeld een bepalende rol gaan spelen in de zin dat het de EU in staat stelt vroegtijdiger en sneller op te treden, doordat informatie over systeemtrends wordt geanalyseerd en potentiële risico’s worden blootgelegd.

Der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (EAS) wird angemessen technisch ausgestattet, und er wird die Kapazitäten und Ressourcen der Europäischen Zentralbank nutzen, weshalb er durch die Analyse von Informationen über die Trends von Systemen und die Identifizierung möglicher Risiken zweifellos eine entscheidende Rolle dabei spielen wird, dass die EU früher und schneller handeln kann.


De Europese Commissie heeft bij het Parlement voorstellen ingediend die bedoeld zijn om het cohesiebeleid te versterken met de middelen die nodig zijn om een centrale rol te spelen bij de Europese pogingen om aan deze ongeëvenaarde uitdaging het hoofd te bieden. Ongetwijfeld zullen methoden, programma's en regels naar behoefte worden aangepast.

Die Kommission hat dem Parlament Vorschläge vorgelegt, durch die die Kohäsionspolitik mit den Mitteln ausgestattet werden soll, die notwendig sind, um eine zentrale Rolle in den Bemühungen Europas zur Bewältigung dieser beispiellosen Herausforderung zu spielen, und zweifellos werden die Methoden, Programme und Regeln an die Bedürfnisse angepasst werden.


Het Europees Parlement moet op dit vlak een centrale rol spelen. Het risico is immers heel groot dat het debat en de raadplegingen over een voor de burgers zo belangrijk onderwerp door de televisie-industrie worden gedomineerd en dat bij de eindbeslissingen voorrang wordt gegeven aan economische overwegingen en intergouvernementele belangen.

Das EP muss in diesem Bereich eine zentrale Rolle spielen. Denn es besteht die sehr große Gefahr, dass bei einem für die Bürger so wichtigen Thema die Debatte und die Gespräche von der Fernsehindustrie beherrscht werden und bei den endgültigen Entscheidungen wirtschaftliche Erwägungen und Absprachen zwischen den Regierungen den im Vordergrund stehen.


De Europese en de nationale parlementen zouden een centrale rol moeten spelen om het openbaar debat over de toekomst van Europa en over de communautaire beleidslijnen te stimuleren.

Das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente sollten eine zentrale Rolle beim Anstoß einer öffentlichen Debatte über die Zukunft Europas und seiner Politik spielen.


Dit houdt in dat representatieve instellingen van de particuliere sector versterkt moeten worden (door middel van capaciteitsvergroting en institutionele ontwikkeling), daar zij een centrale rol spelen in een versterkte noord-zuiddialoog, dat het partnerschap tussen overheid en particuliere sector sterker moet worden en dat er gezamenlijke handelsfora gevormd moeten worden die als mogelijke spreekbuis van de zuidelijke belangen dienen in het internationale debat;

Dies beinhaltet die Stärkung der Einrichtungen zur Vertretung des Privatsektors (durch Aufbau von Kapazitäten und Institutionen) als entscheidende Akteure im Rahmen eines verstärkten Nord-Süd-Dialogs, eine Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor sowie die Einrichtung von gemeinsamen Wirtschaftsforen, durch die die Interessen des Südens in der internationalen Diskussion artikuliert werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale rol spelen in dit ongetwijfeld levendige debat' ->

Date index: 2024-04-29
w