Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
CIO
COB
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Contactloos gedragen voertuig
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Door lucht gedragen constructie
Gedragen systeem
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manager sociocultureel centrum
Onderzoek naar gedragingen
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Traduction de «centrum worden gedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

Ausbildungzentrum im Dualen System (élément)


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


Door lucht gedragen constructie

Pneumatische Konstruktion


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

Psycho-medizinisch-soziales Zentrum (élément)


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Christdemokratisches Zentrum | CCD [Abbr.]


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


contactloos gedragen voertuig

berührungsfrei schwebendes Fahrzeug


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung




Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die boekhouding : 1° leeft de Belgische boekhoudnormen na; 2° maakt het mogelijk om de oorsprong te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, alsook de bestemming, op het niveau van het project, van elke hulpbron (producten) geregistreerd door het centrum; 3° maakt het mogelijk om de financieringsbron(nen) te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, en de bestemming, op het niveau van het project, van elke kost (lasten) gedragen door het centrum; 4° maakt het mogelijk om het onderscheid te m ...[+++]

Diese Buchführung 1° genügt den belgischen Buchführungsnormen; 2° ermöglicht, die Herkunft - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - jeder der Ressourcen (Produkte) des Zentrums zu identifizieren; 3° ermöglicht, die Finanzierungsquelle(n) - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - aller von dem Zentrum getragenen Kosten (Lasten) zu ...[+++]


4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het „zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]”; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;

4. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofs zu den von der Beobachtungsstelle zu tragenden Kosten in Höhe von rund 275 000 EUR für nicht genutzte Büroflächen zur Kenntnis; nimmt die Antwort der Beobachtungsstelle zur Kenntnis, dass sie ihre Anstrengungen in diesem Bereich fortsetzt und verstärkt; fordert, genaue aktuelle Informationen über die weiteren Entwicklungen im Zusammenhang mit diesem Thema zu erhalten; fordert, dass dieses Problem dringend gelöst wird;


4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de kosten ten belope van ongeveer 275 000 EUR voor ongebruikte kantoorruimte die door het Centrum worden gedragen; neemt nota van het antwoord van het Centrum dat het "zijn inspanningen op dit terrein versterkt [voortzet]"; verzoekt over verdere ontwikkelingen op dit gebied uitgebreid op de hoogte te worden gehouden; dringt erop aan dat deze kwestie op korte termijn wordt opgelost;

4. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofs zu den von der Beobachtungsstelle zu tragenden Kosten in Höhe von rund 275 000 EUR für nicht genutzte Büroflächen zur Kenntnis; nimmt die Antwort der Beobachtungsstelle zur Kenntnis, dass sie ihre Anstrengungen in diesem Bereich fortsetzt und verstärkt; fordert, genaue aktuelle Informationen über die weiteren Entwicklungen im Zusammenhang mit diesem Thema zu erhalten; fordert, dass dieses Problem dringend gelöst wird;


Wanneer een deelstaat personeel ter beschikking van het Centrum stelt, zonder dat deze kost gedragen moet worden door het Centrum, wordt dit door de betrokken deelstaat afgetrokken van het bedrag dat hij bijdraagt aan het budget van het Centrum.

Wenn eine Gebietskörperschaft dem Zentrum Personal zur Verfügung stellt, ohne dass die Kosten dafür vom Zentrum getragen werden müssen, zieht die betreffende Gebiets-körperschaft diese vom Betrag ihres Beitrags zum Haushalt des Zentrums ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de bestreden wetten wil de wetgever zich tevens gedragen naar het arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004, waarin het Hof een aantal bepalingen van de wet van 25 februari 2003 « ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding » geheel of gedeeltelijk heeft vernietigd.

Durch die angefochtenen Gesetze möchte der Gesetzgeber ebenfalls das Urteil Nr. 157/2004 vom 6. Oktober 2004 einhalten, in dem der Hof eine Reihe von Bestimmungen des Gesetzes vom 25. Februar 2003 « zur Bekämpfung der Diskriminierung und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Februar 1993 zur Schaffung eines Zentrums für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus » ganz oder teilweise für nichtig erklärt hat.


a) het in bijlage I bij dit besluit opgenomen document, behoorlijk ingevuld door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als de persoon een educatieve begeleiding van financiële aard geniet of als zij in aanmerking komt voor steun die gedeeltelijk of geheel door de federale Staat wordt gedragen en niet beschikt over een vergunning voor onbeperkt verblijf op het Belgisch grondgebied;

a) das in der Anlage I zum vorliegenden Erlass erwähnte, durch das öffentliche Sozialhilfezentrum ordnungsgemäss ausgefüllte Dokument, wenn die Person eine finanzielle Erziehungsbetreuung mit in Anspruch nimmt oder wenn sie eine teilweise oder völlig vom Föderalstaat übernommene Beihilfe erhält und keine unbegrenzte Aufenthaltsgenehmigung auf dem belgischen Gebiet in Anspruch nimmt.


(a) indien een asielzoeker of een vergezellend gezinslid zich herhaaldelijk op gewelddadige of bedreigende wijze heeft gedragen jegens personen die taken verrichten in verband met het functioneren van een opvangcentrum of jegens andere personen die in het centrum verblijven;

(a) Der Asylbewerber oder ein ihn begleitendes Familienmitglied haben sich gegenüber Personen, die ihren Pflichten beim Betrieb eines Unterbringungszentrums nachkommen, oder gegenüber anderen Personen, die sich in den Zentren aufhalten, wiederholt gewalttätig verhalten oder sie bedroht;


De verzoekende partij wijst in dit verband naar artikel 114 van de ziekenhuiswet, dat bepaalt dat het tekort van een openbaar ziekenhuis wordt gedragen door de gemeente wier openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn het ziekenhuis beheert.

Die klagende Partei verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 114 des Krankenhausgesetzes, der besagt, dass das Defizit eines öffentlichen Krankenhauses von der Gemeinde übernommen werde, deren Öffentliches Sozialhilfezentrum Träger des Krankenhauses sei.


De verplichtingen opgenomen in artikel 21 mogen o.a. geen gedragen van het privé-leven betreffen die geen enkele betrekking hebben tot het dagelijkse schoolleven en met de werking van de onderwijsinrichting of van het PMS-centrum.

Die in Artikel 21 erwähnten Verpflichtungen dürfen unter anderem nicht Verhaltensweisen des Privatlebens betreffen, die in keinerlei Beziehung zum schulischen Alltag und zum Funktionieren der Unterrichtseinrichtung beziehungsweise des PMS-Zentrums stehen.


w