Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china en india laten weinig kansen » (Néerlandais → Allemand) :

Globalisering brengt kansen en uitdagingen met zich mee voor de EOR | Het gevoel dat we juist nu haast moeten maken met de EOR hangt samen met het feit dat de globalisering van onderzoek en technologie in een stroomversnelling is geraakt. Bovendien trekken nieuwe wetenschappelijke en technologische grootmachten als China, India en andere snelgroeiende economieën inmiddels aanzienlijke en nog groeiende RD-invest ...[+++]

Die Globalisierung eröffnet Möglichkeiten und Herausforderungen für den Europäischen Forschungsraum(EFR) | Dass ein erneutes Nachdenken über den EFR dringlich erscheint, rührt daher, dass die Globalisierung von Forschung und Technologie immer rascher vonstatten geht und dass neue wissenschaftliche und technologische Mächte – China, Indien und andere Schwellenländer – beträchtliche, stetig wachsende FuE-Investitionen anziehen [1].


Landen zoals China en India laten weinig kansen liggen om ons voorbij te streven.

Länder wie China und Indien werden keine Gelegenheit auslassen, uns zu überholen.


Op een ogenblik dat de wereldorde snel verandert en opkomende economieën zoals China, India en Brazilië hun invloed laten gelden, moet Europa de krachten bundelen en wereldwijd als een actieve partner optreden.

Gerade in Zeiten, in denen sich die Weltordnung rasch verändert und Schwellenländer wie China, Indien und Brasilien ihren Einfluss geltend machen, muss Europa zusammenstehen und mitreden können.


Zou het geen goed idee zijn om een onafhankelijke internationale evaluatie van dergelijke zaken te laten uitvoeren aangezien China op dit vlak weinig transparant is en de officiële verklaringen alleen geruststellend zijn?

Wäre es nicht angebracht, über derart entscheidende Themen eine unabhängige internationale Begutachtung durchzuführen, einen objektiven Sachstand zu ermitteln, gerade weil die chinesischen Behörden in gewisser Weise unzugänglich bleiben und alle offiziellen Erklärungen nur beschwichtigen sollen?


Voor China en India is er dan weinig reden om hun uitstoot wel te gaan verlagen.

China und Indien haben damit wenig Grund, ihre Emissionen zu verringern.


Ten tweede wil ik graag zowel de rapporteurs als de commissaris in dit opzicht bedanken voor de implementatie in mijn eigen begroting voor 2007 van die proefprojecten en voorbereidende projecten die daarin zijn opgenomen. Er zijn er nog maar weinig en het aardige is om een zekere continuïteit te hebben als we in 2008 doorgaan, vooral met het opzetten van proefprojecten van informatienetwerken, maar ook met de projecten binnen de EU, China en India ...[+++]

Zweitens möchte ich den Berichterstattern ebenso wie Frau Grybauskaitė in diesem Zusammenhang dafür danken, dass die im Haushalt 2007 für meinen Bereich vorgesehenen Pilotprojekte und Vorbereitungsprojekte durchgeführt wurden. Es sind eine ganze Reihe von Projekten und es ist erfreulich, auch für 2008 eine gewisse Kontinuität gewährleistet zu sehen, insbesondere, was die Pilotprojekte für Informationsnetzwerke, aber auch die Projekte mit der EU, China und Indien betrifft ...[+++]


De prognoses laten zien dat China en India in de toekomst een steeds groter deel van de energievraag voor hun rekening zullen nemen, en de Commissie heeft de betrekkingen op energiegebied met beide landen recentelijk dan ook geïntensiveerd.

Angesichts von Prognosen, die auf einen immer bedeutenderen Anteil Chinas und Indiens am künftigen Energiebedarf hinweisen, hat die Kommission ihre Beziehungen zu den beiden Ländern im Energiebereich in jüngster Zeit ausgeweitet.


Verwacht wordt dat het aandeel in de wereldproductie van China en India de komende jaren zal toenemen, met grote gevolgen voor de geografische spreiding van de handel en investeringen van de EU; deze veranderingen brengen aanzienlijke kansen voor de Europese economieën met zich.

Es wird damit gerechnet, dass China und Indien in den nächsten Jahren ihren Anteil an der globalen Produktion steigern werden und dies für die geografische Verteilung des Handels und der Investitionen der EU erhebliche Folgen haben wird. Diese Veränderungen sind für die europäischen Volkswirtschaften mit erheblichen Chancen verbunden.


Maar de verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk. Europa investeert momenteel te weinig vergeleken met andere geïndustrialiseerde regio's en moet steeds meer het hoofd bieden aan concurrentie uit China en India.

Das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten ist jedoch groß, und im Vergleich zu anderen Industrieregionen investiert Europa weniger. Außerdem nimmt die Konkurrenz aus China und Indien zu.


De EU moet de kansen waarnemen die geboden worden door de openstelling van snel groeiende markten in Azië, zoals China en India.

Die EU muss die Chancen wahrnehmen, die sich durch die Öffnung rasch wachsender Märkte in Asien, z. B. in China und in Indien, bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china en india laten weinig kansen' ->

Date index: 2024-06-28
w