Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china moet blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet zich bij haar streven naar verbetering van de mensenrechtensituatie in China vooral blijven richten op dialoog en samenwerking, maar dit betekent niet dat zij haar mening en indrukken niet binnen andere daartoe geëigende fora naar voren kan brengen.

Dialog und Kooperation müssen weiterhin die Grundelemente der Bemühungen der EU bleiben, die Menschenrechtssituation in China zum Besseren zu wenden, doch das darf entsprechende Stellungnahmen in geeigneten Gremien nicht ausschließen.


De EU moet de economische, ecologische en sociale hervormingen in China actief blijven ondersteunen en en het land aanmoedigen over te schakelen op een opener, duurzamer en inclusiever groeimodel.

Die EU sollte die Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialreformen in China mit dem Ziel eines durch größere Offenheit, Nachhaltigkeit und Inklusion gekennzeichneten Wachstumsmodells weiterhin aktiv unterstützen und fördern.


De EU moet China ook blijven aansporen politieke gevangenen vrij te laten, te zorgen voor eerlijke processen en zijn internationale verplichtingen na te komen met betrekking tot de bescherming van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, niet in het minst in Tibet en Xinjiang.

Außerdem sollte die EU China weiterhin dazu drängen, politische Gefangene freizulassen, faire Gerichtsverfahren zu garantieren und seinen internationalen Verpflichtungen beim Schutz der Rechte von Angehörigen von Minderheiten, nicht zuletzt in Tibet und Xinjiang, nachzukommen.


De EU moet erop blijven hameren dat China voldoet aan zijn verplichtingen op grond van het internationaal recht en het recht inzake mensenrechten, zowel binnen China als daarbuiten, en moet op dit vlak samenwerken met China.

Die EU sollte weiterhin darauf bestehen, dass China seinen internationalen Menschenrechts- und sonstigen rechtlichen Verpflichtungen – sowohl in China als auch im Ausland – nachkommt, und sollte zu diesem Zweck mit China zusammenarbeiten.


De EU moet daarom samen met China werken aan een modernere, inclusieve en doeltreffende mondiale energie-architectuur, en grotere betrokkenheid van het Internationaal Energieagentschap bij China blijven aanmoedigen met het oog op de bevordering van samenwerking met betrekking tot de continuïteit van de energievoorziening, gegevens en statistieken over energie, en energiebeleidsanalyses.

Aus diesem Grund sollte die EU gemeinsam mit China auf die Schaffung einer moderneren, umfassenderen und wirksameren globalen Energiearchitektur hinarbeiten und weiterhin die Bemühungen der Internationalen Energieagentur um eine verstärkte Zusammenarbeit mit China in den Bereichen Energieversorgungssicherheit, Energiedaten und –statistiken sowie Energiepolitikanalyse unterstützen.


17. dringt er bij de Commissie op aan China te blijven steunen bij de verwezenlijking van zijn strategische ontwikkelingsdoelen, maar tegelijkertijd de aandacht te verleggen van traditionele ontwikkelingssamenwerking en -hulp naar een meer evenwichtige, op handel gerichte relatie met China in het belang van beide partijen, via een geleidelijke verlaging, vanaf 2013, van de officiële ontwikkelingshulp (ODA); benadrukt in dit verband dat de nieuwe benadering rekening moet houden met het feit dat China zelf een belangrijke donor is gewo ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, China weiterhin bei der Verwirklichung seiner strategischen Entwicklungsziele zu unterstützen, durch eine schrittweise Verringerung der öffentlichen Entwicklungshilfe ab 2013 jedoch von der traditionellen Entwicklungszusammenarbeit und –hilfe hin zu ausgewogeneren, am Handel orientierten Beziehungen zu China im beiderseitigen Interesse überzugehen; betont in diesem Zusammenhang, dass bei dem neuen Ansatz auch der Umstand berücksichtigt werden muss, dass sich China selbst zu einem wichtigen Geberland entwickelt hat, insbesondere in Afrika, und dass der Schwerpunkt seiner entwicklungspolitischen Agenda mit ...[+++]


Nergens beklagen we ons erover dat China te weinig euro's – in plaats van dollars – aanhoudt of zeggen we dat China moet blijven samenwerken met de Europese Unie bij het zespartijenoverleg.

An keiner Stelle beschweren wir uns darüber, dass China zu wenig Euro – nicht Dollar – besitzt oder sagen wir, China solle bei den Sechser-Gesprächen mit der Europäischen Union weiter zusammenarbeiten.


Gezien de situatie in Tibet is het duidelijk dat de internationale gemeenschap druk op China moet blijven uitoefenen om de omstandigheden voor gevangenen te verbeteren en om martelingen en de doodstraf af te schaffen.

Angesichts der Lage in Tibet steht fest, dass die internationale Gemeinschaft China weiterhin mit Nachdruck auffordern muss, die Bedingungen zu verbessern, unter denen Gefangene gehalten werden, und auf die Anwendung von Folter und die Todesstrafe zu verzichten.


2. dringt er bij de EU op aan om een samenhangende strategie te ontwikkelen om een antwoord te geven op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan door opkomende nieuwe donoren in Afrika, zoals China, waaronder een gecoördineerde aanpak van verschillende lidstaten en EU-instellingen; onderstreept dat bij een dergelijke antwoord niet getracht moet worden te wedijveren met de methoden en doelstellingen van China, aangezien zulks niet noodzakelijkerwijs verenigbaar is met de waarden, beginselen en belangen op de lange termijn van de EU; c ...[+++]

2. dringt darauf, dass die Europäische Union eine konsequente Strategie zur Bewältigung der neuen Herausforderungen ausarbeitet, die durch aufstrebende Geberländer wie etwa China in Afrika entstehen, wobei diese einem koordinierten Ansatz verschiedener Mitgliedstaaten und der EU-Institutionen folgen muss; betont, dass eine solche Strategie nicht auf Chinas Methoden und Ziele ausgerichtet sein darf, da dies nicht unbedingt mit den Werten, Grundsätzen und langfristigen Interessen der Europäischen Union vereinbar wäre; merkt an, dass ein solcher Ansatz in den Dialog der Europäischen Union mit der Afrikanischen Union und in die Beziehungen ...[+++]


2. dringt er bij de EU op aan om een samenhangende strategie te ontwikkelen om te reageren op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan door nieuwe donoren in Afrika, zoals China, waaronder een gecoördineerde aanpak van verschillende lidstaten en EU-instellingen; onderstreept dat bij een dergelijke reactie niet getracht moet worden te wedijveren met de methoden en doelstellingen van China, aangezien zulks niet noodzakelijkerwijs zou aansluiten op de waarden, beginselen en belangen op de lange termijn van de EU; constateert dat een zod ...[+++]

2. dringt darauf, dass die EU eine konsequente Strategie zur Bewältigung der neuen Herausforderungen ausarbeitet, die durch aufstrebende Geberländer wie etwa China in Afrika entstehen, wobei diese einem koordinierten Ansatz verschiedener Mitgliedstaaten und der EU-Institutionen folgen muss; betont, dass eine solche Strategie nicht auf Chinas Methoden und Ziele ausgerichtet sein darf, da dies nicht unbedingt mit den Werten, Grundsätzen und langfristigen Interessen der EU vereinbar wäre; merkt an, dass ein solcher Ansatz in den Dialog der EU mit der Afrikanischen Union und in die Beziehungen zu sämtlichen afrikanischen Partnern eingebett ...[+++]




D'autres ont cherché : moet     china vooral blijven     hervormingen in china     china actief blijven     china     china ook blijven     hameren dat china     erop blijven     samen met china     bij china blijven     aan china     benadering rekening     china te blijven     china moet blijven     druk op china moet blijven     zoals china     niet getracht     trouw moet blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china moet blijven' ->

Date index: 2024-01-09
w