Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china teruggaat zoals commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, wat betreft de Chinese boot: er zijn berichten dat deze misschien naar China teruggaat zoals commissaris Michel ons dinsdag informeerde.

Schließlich das chinesische Schiff: Es wird berichtet, es könnte vielleicht nach China zurückfahren, wie uns Kommissar Michel am Dienstag informierte.


Volgens Karel De Gucht, Europees commissaris voor Handel, "blijkt uit de opkomst van nieuwe economieën zoals India, China en Brazilië dat ontwikkeling als gevolg van handel mogelijk is en dat open markten een belangrijke rol kunnen spelen bij de bevordering van groei.

EU-Handelskommissar Karel De Gucht äußerte sich wie folgt: „Der Aufstieg von Schwellenländern wie Indien, China und Brasilien zeigt, dass Entwicklung durch Handel angetrieben werden kann und dass offene Märkte eine wichtige Rolle für das Wachstum spielen können.


China blijft de doodstraf uitvoeren, zoals commissaris Ferrero-Waldner in haar openingstoespraak zei.

Nach wie vor wird in China die Todesstrafe verhängt, wie Frau Kommissarin Ferrero-Waldner in ihrer Eröffnungsrede angemerkt hat.


Commissaris, ik hoop oprecht dat uw reis naar China deze week u de mogelijkheid zal bieden om het constructieve engagement van China en Afrika, zoals in dit verslag uiteengezet, aan te moedigen en om China, zoals u vandaag zei, te herinneren aan zijn verantwoordelijkheden als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, niet alleen in verband met Tibet en Myanmar, maar ook met Afrika, met name Zimbabwe en Darfur.

Ich hoffe aufrichtig, Ihre Reise nach China diese Woche, Herr Kommissar, möge Ihnen Gelegenheit bieten, das in diesem Bericht dargelegte konstruktive Engagement Chinas und Afrikas zu fördern und China, wie Sie heute ausführten, an seine Verantwortung als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates nicht nur in Bezug auf Tibet und Myanmar, sondern auch auf Afrika, und insbesondere auf Simbabwe und Darfur zu erinnern.


Ik was verrast door de ietwat emotionele verklaring van commissaris Michel dat als de Commissie de politieke macht had, zij zich bij China zou voegen en ook door het feit dat hij China’s recht op de tenuitvoerlegging van een eigen onvoorwaardelijk buitenlands beleid verdedigt, ondanks dat China lid van de VN-Veiligheidsraad is en in deze hoedanigheid net zoals de Unie verantwoordelijk is voor ontwikkelingen op wereldniveau.

Ich war überrascht über Kommissar Michels emotional gefärbte Aussage, dass die Kommission, wenn sie mit den notwendigen politischen Befugnissen ausgestattet wäre, sich mit China zusammentun würde, sowie über seine Verteidigung des Rechts Chinas, eine an keine Grundsätze gebundene Außenpolitik zu betreiben, obwohl China ein Mitglied des UN-Sicherheitsrats ist und als solches ebenso wie die Union für die Entwicklung in der Welt Verantwortung trägt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, terecht verwachten de Europeanen van China dat het aan alle verplichtingen voldoet die uit het lidmaatschap van de WTO voortvloeien. Daarenboven zou China echter ook in de geest van de WTO-regels moeten handelen, zoals ook commissaris Mandelson al in de geest van de Grondwet handelt, zonder dat de Grondwet van kracht is.

– Herr Präsident! Zu Recht erwarten wir Europäer von China die Einhaltung aller Verpflichtungen, die sich aus dem Beitritt zur WTO ergeben. Darüber hinaus sollte sich China aber auch an den Geist der WTO-Regeln halten, so wie sich ja auch Kommissar Mandelson schon an den Geist der Verfassung hält, ohne dass die Verfassung in Kraft ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china teruggaat zoals commissaris' ->

Date index: 2022-10-16
w