Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china’s en onze wto-verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

Een versterking van de dialoog over regelgeving is noodzakelijk voor het elimineren van niet-tarifaire handelsbelemmeringen en het vergemakkelijken van de bilaterale handel. China moet volledig en tijdig aan alle WTO-verplichtingen voldoen en de resterende obstakels voor markttoegang elimineren; dit is cruciaal voor een verdere en evenwichtige groei van de bilaterale handel en voor het aantrekken van nieuwe Europese BDI in China.

Die lückenlose und termingerechte Umsetzung der WTO-Verpflichtungen und die Beseitigung verbleibender Markthindernisse sind eine wesentliche Voraussetzung für ein stetiges und ausgewogenes Wachstum des beiderseitigen Handels und sind entscheidend für massive neue europäische Direktinvestitionen in China.


Deze billijke benadering strekt de exporteurs tot voordeel en gaat verder dan wat vereist is op grond van onze WTO-verplichtingen.

Dieser faire Ansatz kommt den Ausführern zugute und geht über die Verpflichtungen der EU gemäß den WTO‑Regeln hinaus.


Wij dringen sterk aan op spoedige toetreding van China tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten en doen daartoe een ambitieus aanbod, in overeenstemming met de verplichtingen van China als gevolg van zijn toetreding tot de WTO.

Wir drängen auf einen raschen Beitritt Chinas zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement – GPA) auf der Grundlage eines ehrgeizigen Angebots, im Einklang mit den chinesischen WTO-Beitrittsverpflichtungen.


- de integratie van China in de wereldeconomie te ondersteunen, door de snelle toetreding tot de WTO te bevorderen, waarbij wij onze hulpprogramma's gebruiken en de dialoog op belangrijke beleidsterreinen opvoeren om de toetreding en de sociale en economische hervormingen tot een succes te helpen maken.

- Chinas Integrierung in die Weltwirtschaft durch Unterstützung einer raschen Aufnahme in die WTO zu unterstützen und mit Hilfe von Förderprogrammen und einer Fortsetzung des Dialogs in Schlüsselbereichen auf einer höheren Stufe dazu beizutragen, dass der WTO-Beitritt und die Wirtschafts- und Sozialreformen ein Erfolg werden.


In overeenstemming met de eerdere uitspraak over andere grondstoffen kwam de WTO tot de bevinding dat de uitvoerrechten en -contingenten van China in strijd waren met de WTO-verplichtingen van China en niet gerechtvaardigd waren om redenen van milieubescherming of instandhouding van hulpbronnen.

Die WTO befand wie bereits in früheren Entscheidungen zu anderen Rohstoffen, dass China mit solchen Ausfuhrzöllen und -kontingenten seine WTO-Verpflichtungen verletze und diese Maßnahmen auch nicht mit einer Politik zum Schutz oder zur Erhaltung der Umwelt zu begründen seien.


Wat er is overeengekomen, is de maximale beperking van de uitvoer die we van China gedaan konden krijgen, tegen de achtergrond van China’s en onze WTO-verplichtingen.

Das, was beschlossen wurde, ist das Maximum dessen, was wir China vor dem Hintergrund seiner und unserer WTO-Verpflichtungen im Hinblick auf vereinbarte Beschränkungen seiner Ausfuhren abringen konnten.


China moet voldoen aan zijn WTO-verplichtingen en eerlijk handel drijven.

China muss seine WTO-Verpflichtungen erfüllen und sich zu fairem Handel verpflichten.


China: het "mechanisme voor overleg over industrieproducten en WTO/TBT" bevordert wederzijds het begrip en de transparantie met betrekking tot onze regelgevingsprocessen.

China: Der „Konsultationsmechanismus EU-China über Industrieerzeugnisse und WTO/TBT“ fördert das gegenseitige Verständnis und die Transparenz unserer Regulierungsverfahren.


Andere opties : andere bilaterale economische pakketten kunnen ook zonder tariefverlagingen hun nut afwerpen, in de gevallen waarin het moeilijk is bilaterale tariefverlagingen in overeenstemming te brengen met onze WTO- verplichtingen.

Andere Optionen: Andere bilaterale Wirtschaftspakete koennen ohne Tarifkuerzung nuetzlich sein, wenn es schwierig ist, bilaterale Zollkuerzungen mit unseren Verpflichtungen gegenueber der Welthandelsorganisation in Einklang zu bringen.


Evenzo is het voor China van belang zich te blijven inpassen in de WTO, de WTO-verplichtingen volledig na te komen en zijn steun voor het multilaterale handelssysteem, waaronder de ontwikkelingsagenda van Doha, op te voeren en aldus een bijdrage te leveren die in verhouding staat tot de voordelen die China ontegensprekelijk uit de wereldhandel haalt.

Es ist wichtig, dass China sich weiterhin im WTO-Rahmen engagiert, d. h. seinen Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommt, das multilaterale Handelssystem, einschließlich der Doha-Entwicklungsagenda, noch stärker unterstützt und angesichts der Vorteile, die China zweifellos aus dem Welthandel zieht, auch einen entsprechenden Beitrag leistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china’s en onze wto-verplichtingen' ->

Date index: 2021-03-21
w