Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «christelijk-joodse erfgoed gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zouden ook graag een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed gezien hebben. Juist in een tijdperk waarin een culturele dialoog met de wereld noodzakelijk is, met name ook met de islamitische wereld, is het naar mijn idee van belang om te beseffen waar onze eigen wortels liggen. Daarom zou de culturele en religieuze ontwikkeling eigenlijk ook in de Grondwet genoemd moeten worden.

Wir hätten es auch begrüßt, wenn das christlich-jüdische Erbe Erwähnung gefunden hätte. Denn gerade in einer Zeit des notwendigen kulturellen Dialogs mit der Welt, gerade auch mit der islamischen Welt, ist es - glaube ich - wichtig zu wissen, wo unsere eigenen Wurzeln sind, und die kulturelle und religiöse Entwicklung in der Verfassung auch zu erwähnen.


Als de Grondwet op zichzelf wordt beschouwd, zou ikzelf, mijn partij en de PPE-DE-Fractie graag een hele rij punten willen aanpassen: een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed, een duidelijke afbakening van de bevoegdheden, een beschrijving van de geografische grenzen van deze Europese Unie en participatie van de burgers in de ratificatie omdat een Grondwet eigenlijk een uiting van de soevereiniteit van het volk is - dat moet toch ook op de een of andere manier worden weerspiegeld.

Ich denke, wenn man ihn für sich betrachtet, gibt es eine Reihe von Punkten, die ich persönlich, meine Partei und wir als EVP-Fraktion gerne verändert hätten: einen Hinweis auf das christlich-jüdische Erbe, eine klare Kompetenzabgrenzung, eine Beschreibung der geografischen Grenzen dieser Europäischen Union, eine Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger an der Ratifikation, weil eine Verfassung eigentlich Ausdruck der Volkssouveränität ist - das müsste ja auch irgendwo zum Ausdruck kommen.


Onze PPE-DE-Fractie zou bijvoorbeeld graag zien dat het Ierse voorzitterschap erin zou slagen om in de preambule een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed op nemen. Dat vinden wij belangrijk omdat dit een belichaming van onze waarden is. Daarnaast is het echter ook van belang, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u niet akkoord gaat met een beperking van de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement.

Wir als PPE-DE-Fraktion würden es gerne sehen, wenn es der irischen Präsidentschaft gelänge, in die Präambel noch eine Bezugnahme auf das christlich-jüdische Erbe durchzusetzen. Dies ist etwas, was wir für wichtig halten, weil es unsere Werte verkörpert. Aber es ist auch wichtig, dass Sie, Herr Ratspräsident, der Einschränkung der Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments nicht zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christelijk-joodse erfgoed gezien' ->

Date index: 2021-09-20
w