Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers veel hoger » (Néerlandais → Allemand) :

[10] In absolute cijfers woont meer dan de helft van de ondervoeden in de wereld (642 miljoen in 2009) in Azië en Oceanië; naar verhouding zijn de cijfers veel hoger in Afrika waar de laatste tien jaar ook minder vooruitgang is geboekt.

[10] Absolut gesehen lebt mehr als die Hälfte der Unterernährten der Welt (642 Millionen Menschen im Jahr 2009) in Asien und dem pazifischen Raum; prozentual gesehen ist der Anteil der Unterernährten jedoch in Afrika deutlich höher, wo im letzten Jahrzehnt auch weniger Fortschritte erzielt wurden.


Hoewel de cijfers voor de invoer in Maleisië veel hoger zijn dan de cijfers voor de uitvoer uit China, blijkt uit beide reeksen gegevens dezelfde opwaartse trend voor de uitvoer van China naar Maleisië.

Aus den malaysischen Einfuhrdaten gehen weitaus höhere Werte hervor als aus den chinesischen Ausfuhrdaten, aus beiden Datensätze lässt sich jedoch der gleiche Aufwärtstrend für Ausfuhren aus China nach Malaysia ablesen.


Aangezien de cijfers voor de invoer in Maleisië veel hoger zijn dan de cijfers voor de uitvoer uit China, werd voor deze laatste gekozen met het oog op een voorzichtige analyse.

Da die malaysischen Einfuhrdaten weitaus höhere Werte ausweisen als die chinesischen Einfuhrdaten, werden die letzteren als konservativere für die Analyse herangezogen.


1. neemt ter kennis dat in de nasleep van de Europese economische en financiële crisis en de daaropvolgende economische recessie een aantal lidstaten te kampen hebben met hoge werkloosheid (EU-28: 9,8 %) en overheidsschuld, lage groei en ontoereikende investeringen; neemt kennis van de bezuinigingen op de overheidsuitgaven; is voorts bezorgd over het feit dat de jeugdwerkloosheidscijfers in een groot aantal lidstaten veel hoger zijn (EU-28: 20,9 %) en dat er slechts sporadisch sprake is van verbetering en lagere ...[+++]

1. stellt fest, dass als Folge der Wirtschafts- und Finanzkrise in Europa und des daraus resultierenden Abschwungs mehrere Mitgliedstaaten hohe Arbeitslosigkeit (EU der 28: 9,8 %) und öffentliche Verschuldung, geringes Wachstum und unzureichende Investitionen aufweisen; verweist auf die Kürzungen bei den öffentlichen Ausgaben; erklärt sich darüber besorgt, dass die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen (EU der 28: 20,9 %) allgemein deutlich höher liegt und nur vereinzelt eine Verbesserung und eine geringere Quote festzustellen ist;


[10] In absolute cijfers woont meer dan de helft van de ondervoeden in de wereld (642 miljoen in 2009) in Azië en Oceanië; naar verhouding zijn de cijfers veel hoger in Afrika waar de laatste tien jaar ook minder vooruitgang is geboekt.

[10] Absolut gesehen lebt mehr als die Hälfte der Unterernährten der Welt (642 Millionen Menschen im Jahr 2009) in Asien und dem pazifischen Raum; prozentual gesehen ist der Anteil der Unterernährten jedoch in Afrika deutlich höher, wo im letzten Jahrzehnt auch weniger Fortschritte erzielt wurden.


De invoering van de euro heeft ongetwijfeld voordelen gehad: over een aantal van de voordelen die de heer Schmidt noemt, valt niet te twisten, maar er wordt met geen woord gesproken over de voelbare kwalijke gevolgen voor de burgers in het eurogebied die allemaal te lijden hebben onder reële inflatie die veel hoger is dan de officiële cijfers aangeven als gevolg van de grootschalige speculaties waarmee de invoering van de valuta gepaard ging en waartegen de ECB en de instellingen veel te weinig hebben gedaan.

Die Einführung des Euro hat zweifellos manche Vorteile gebracht: Einige von denen, die Herr Schmidt angeführt hat, sind sicherlich unstrittig, doch wurden mit keinem Wort die greifbaren Beeinträchtigungen für alle Bürger des Euro-Gebiets erwähnt, die eine tatsächliche Inflation erlebten, die deutlich über den amtlichen Zahlen lag. Grund dafür war die weit verbreitete Spekulation, die mit der Einführung der Währung einherging und von der EZB und den Institutionen zu wenig überwacht wurde.


Deze cijfers vallen veel hoger uit als men alleen naar het MKB en de zeer kleine ondernemingen kijkt: in de bouw bijvoorbeeld, waar het gemiddelde ongevallencijfer 41% hoger is dan het gemiddelde, loopt dit verschil op tot 124% voor ondernemingen met 1 tot 9 werknemers en tot 130% voor ondernemingen met 10 tot 49 werknemers [11].

Diese Zahlen sind noch wesentlich höher, wenn man nur die KMU und die Mikrounternehmen berücksichtigt: so steigt z. B. im Baugewerbe, wo die durchschnittliche Unfallrate um 41 % über dem Mittelwert liegt, der Abstand auf 124 % für die Betriebe mit 1 bis 9 Beschäftigten und auf 130 % für die Betriebe mit 10 bis 49 Beschäftigten [11].


Deze politieke wil krijgt bijna geen been aan de grond omdat de industrie van verboden stoffen steeds gulziger wordt en meer wil. Er werd al gezegd dat wij hier geconfronteerd zijn met een omzet van 1 miljard euro. Dit cijfer is echter in feite veel en veel hoger als wij beseffen dat er ook nog zachte doping bestaat, die zich steeds meer verspreidt in de fitnesszalen, de schoonheidsinstituten en weet ik waar nog meer.

Und noch schwieriger wird es, wenn angesichts des Angebots an verbotenen Substanzen noch mehr notwendig ist, viel mehr notwendig ist, bei einem Umsatz von, wie wir gehört haben, einer Milliarde Euro, der noch viel größer ist, noch unendlich viel größer, wenn wir zusätzlich die minder schweren Formen des Doping in Betracht ziehen, die zunehmend in Fitness-Studios, Schönheitszentren und sonst wo um sich greifen.


In werkelijkheid zijn de bedragen van de inschrijvingsgelden die door de hogescholen aan de studenten worden gevraagd - de cijfers staven dat - veel hoger dan die welke zijn voorgeschreven bij het besluit van 27 juni 1994, gewijzigd bij het besluit van 3 april 1995, en die zijn geïndexeerd in 1996-1997.

In Wirklichkeit würden die Beträge der Einschreibungsgebühren, die die Hochschulen von den Studenten verlangen würden, wie aus den Zahlenangaben hervorgehe, viel höher liegen als diejenigen, die durch den Erlass vom 27. Juni 1994, der durch den Erlass vom 3. April 1995 abgeändert worden sei, vorgeschrieben und 1996-1997 indexiert worden seien.


Bovendien moet er rekening mee worden gehouden dat het hier om bekende fraude gaat en dat de reële cijfers dus veel hoger zullen liggen.

Man berücksichtige allerdings dabei, daß hier nur die aufgedeckten Betrugsfälle erfasst werden und nicht das um ein Vielfaches größere Ausmaß des tatsächlichen Betrugs.




D'autres ont cherché : cijfers veel hoger     hoewel de cijfers     maleisië veel     maleisië veel hoger     aangezien de cijfers     aantal lidstaten veel     lidstaten veel hoger     officiële cijfers     inflatie die veel     hoger     cijfers     cijfers vallen veel     vallen veel hoger     euro dit cijfer     feite veel     veel     reële cijfers     cijfers dus veel     dus veel hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers veel hoger' ->

Date index: 2024-06-17
w