Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civiele activiteiten werden gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van Delcredere stelde de Commissie dan weer vast dat met een deel van de maatregel activiteiten werden gesteund die niet voor concurrentie openstaan, en dat het dus niet om staatssteun ging.

Im Fall Ducroire kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass ein Teil der Maßnahme der Förderung von Tätigkeiten diente, die nicht dem Wettbewerb offenstehen, und daher keine staatliche Beihilfe darstellte.


Als alleen de civiele activiteiten werden gesteund, is de Commissie van oordeel dat artikel 296 van het Verdrag niet van toepassing is en dat de gehele maatregel kan worden beoordeeld op grond van artikel 87 van het Verdrag.

Wären nur die zivilen Geschäftsfelder gestützt worden, so ist die Kommission der Ansicht, Artikel 296 des EG-Vertrags komme nicht zur Anwendung und die ganze Maßnahme könne aufgrund von Artikel 87 des EG-Vertrags gewürdigt werden.


Meer dan 200 000 MKB-ondernemingen werden in 2012 direct of indirect gesteund door de activiteiten van de EIB-Groep.

2012 erhielten mehr als 200 000 KMU direkte oder indirekte Unterstützung durch die Aktivitäten der EIB-Gruppe.


Indien de civiele activiteiten niet verkocht werden, zouden zij snel stopgezet dienen te worden (tenzij Griekenland de onrechtmatige en onverenigbare steun aan deze activiteiten zou blijven voortzetten).

Wären die Tätigkeiten im Zivilbereich nicht verkauft worden, wären sie bald zugrunde gegangen (außer wenn Griechenland diese Tätigkeiten weiterhin durch widerrechtliche und nicht vereinbare Beihilfen unterstützt hätte).


Het is van groot belang dat niet-gouvernementele organisaties, de civiele samenleving en de plaatselijke autoriteiten worden betrokken bij het beleid en de activiteiten die door de EU worden gesteund.

Dabei ist besonders wichtig, dass Nichtregierungsorganisationen, die Zivilgesellschaft und die Behörden vor Ort in die von der EU geförderten Maßnahmen und Tätigkeiten einbezogen werden.


Gesteund werden activiteiten zoals structurele aanpassingen, economische samenwerking, acties op sociaal gebied en op het gebied van het milieu en de plattelandsontwikkeling.

Unterstützt wurden Tätigkeiten wie Strukturanpassung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Maßnahmen im sozialen Bereich und im Umweltbereich und Entwicklung des ländlichen Raums.


Als we het hebben over belangrijke ontwikkelingen op Europees niveau in deze materie, dan moeten we ook even stilstaan bij de verschillende activiteiten die worden - en werden - gesteund door het STOP-programma.

Wenn wir über signifikante Entwicklungen des Frauenhandels auf europäischer Ebene sprechen, müssen wir auch die verschiedenen Aktivitäten sehen, die durch das STOP-Programm unterstützt wurden und werden.


Soms verleenden lidstaten ook rechtstreeks steun aan NGO's, organisaties uit de civiele samenleving of andere gespecialiseerde groepen waarvan de programma's al door de betrokken lidstaat werden gesteund.

Mitunter haben Mitgliedstaaten auch direkt NRO, gesellschaftlich relevante Gruppen oder andere Gruppierungen unterstützt, deren Programme von dem betreffenden Mitgliedstaat sowieso schon gefördert worden waren.


Soms verleenden lidstaten ook rechtstreeks steun aan NGO's, organisaties uit de civiele samenleving of andere gespecialiseerde groepen waarvan de programma's al door de betrokken lidstaat werden gesteund.

Mitunter haben Mitgliedstaaten auch direkt NRO, gesellschaftlich relevante Gruppen oder andere Gruppierungen unterstützt, deren Programme von dem betreffenden Mitgliedstaat sowieso schon gefördert worden waren.


Een aantal andere activiteiten, zoals opleiding en verbetering van de uitrusting voor bosontginning, werden eveneens gesteund en kwamen Coillte indirect ten goede.

Außerdem wurden eine Reihe weiterer Tätigkeiten, wie Ausbildung und Maschinen für den Holzeinschlag, finanziell unterstützt, von denen Coillte indirekt profitiert haben dürfte.


w