Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiele bescherming dringend versterking behoeft " (Nederlands → Duits) :

De meest recente rampen – zoals bijvoorbeeld de extreme droogte en de bosbranden in Portugal en Spanje – hebben echter aangetoond dat het communautaire mechanisme voor civiele bescherming dringend versterking behoeft, voordat er zich nieuwe noodsituaties voordoen.

Dabei ist festzustellen, dass bei jüngsten Katastrophen wie der extremen Trockenheit und den Waldbränden in Portugal und Spanien deutlich wurde, dass die Stärkung der Zivilschutzmechanismen der Gemeinschaft unbedingt Vorrang haben sollte, bevor es zu weiteren Katastrophen kommt.


In haar toelichting bij het voorstel benadrukt de Commissie het volgende: “Algemeen wordt onderschreven dat het EMU-kader dringend versterking behoeft om de macro-economische stabiliteit en houdbare overheidsfinanciën, twee essentiële voorwaarden voor een duurzame groei van de productie en de werkgelegenheid, te waarborgen”.

Die Kommission betont in ihrer Begründung Folgendes: „So herrscht weite Übereinstimmung darüber, dass der Rahmen für die WWU dringend verstärkt werden muss, um auf Dauer für makroökonomische Stabilität und tragfähige öffentliche Finanzen zu sorgen, die die Voraussetzungen für ein dauerhaftes Produktions- und Beschäftigungswachstum sind“.


In de toelichting verklaart de Europese Commissie: "Algemeen wordt onderschreven dat het EMU-kader dringend versterking behoeft om de macro-economische stabiliteit en houdbare overheidsfinanciën, twee essentiële voorwaarden voor een duurzame groei van de productie en de werkgelegenheid, te waarborgen".

Die Kommission betont in ihrer Begründung Folgendes: „So herrscht weite Übereinstimmung darüber, dass der Rahmen für die WWU dringend verstärkt werden muss, um auf Dauer für makroökonomische Stabilität und tragfähige öffentliche Finanzen zu sorgen, die die Voraussetzungen für ein dauerhaftes Produktions- und Beschäftigungswachstum sind“.


Deze resolutie is de eerste en tot nu toe enige tekst van een Europese instelling die specifiek en exclusief gewijd is aan het verschijnsel van aardbevingen. In deze resolutie wordt de Commissie opgeroepen onverwijld een reeks concrete maatregelen te nemen om de civiele bescherming, de versterking van gebouwen, de desbetreffende financiering en het seismologisch onderzoek te verbeteren.

Diese Entschließung stellt den bislang einzigen Text eines europäischen Organs dar, der sich ausschließlich mit Erdbeben befasst. Die Kommission wird darin aufgerufen, unverzüglich eine Reihe konkreter Maßnahmen zu ergreifen, mit denen unter anderem der Zivilschutz, die Erdbebensicherheit von Gebäuden, die Bereitstellung von Mitteln und die diesbezügliche Forschung verbessert werden sollen.


30. benadrukt de dringende behoefte aan een versterking van het Centrum voor waarneming en informatie (MIC) met de nodige menselijke en materiële hulpbronnen, om het in staat te stellen de operaties gestart door de lidstaten in het kader van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming actief te ondersteunen;

30. betont, dass das Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) dringend durch die humanitären und materiellen Ressourcen verstärkt werden muss, die erforderlich sind, um es in die Lage zu versetzen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz ausgelösten Operationen aktiv zu unterstützen;


IS VAN MENING dat er, aangezien de primaire verantwoordelijkheid voor de civiele bescherming bij de lidstaten berust, behoefte bestaat aan versterking van de algemene capaciteit op het gebied van civiele bescherming in de EU en BETUIGT ZIJN INGENOMENHEID met de mededeling van de Commissie over de versterking van de capaciteit op het gebied van civiele bescherming in de Europese Unie en de daarin vervatte verbeteringsvoorstellen;

IST angesichts der vorrangigen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz DER AUFFASSUNG, dass die Stärkung der Gesamtkapazitäten der EU für den Katastrophenschutz notwendig ist, und BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über den Ausbau der Katastrophenschutzkapazitäten in der Europäischen Union und die darin enthaltenen Verbesserungsvorschläge;


Hieronder vallen werkzaamheden op het gebied van door de Europese Raad van Feira in 2000 aangewezen prioritaire gebieden (politie, versterking van de rechtsstaat, versterking van burgerlijk bestuur en civiele bescherming), alsook de eerste civiele operaties uit hoofde van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB): de politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina (gestart op 1 januari 2003) en de politiemissie van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ("Proxima") die later deze maand van start gaat.

Dazu zählen sowohl die Arbeit in den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira im Jahr 2000 festgelegten Prioritätsbereichen (Polizei, Stärkung des Rechtsstaats, Stärkung der Zivilverwaltung und Katastrophenschutz) als auch die ersten zivilen Operationen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP): die Polizeimission der EU in Bosnien und Herzegowina (die am 1. Januar 2003 angelaufen ist) und die Polizeimission der EU in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ("Proxima"), die im Laufe dieses Monats anlaufen soll.


VERSTERKING VAN DE COMMUNAUTAIRE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK OP HET STUK VAN CIVIELE BESCHERMING Met het oog op de voorbereiding van het Ve Kaderprogramma voor communautair onderzoek en teneinde te herinneren aan de noodzaak dat bij de vaststelling van de activiteiten van dit programma voldoende aandacht wordt geschonken aan civiele bescherming, heeft het Voorzitterschap over bovengenoemd onderwerp ...[+++]

AUSBAU DER GEMEINSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH DER KATASTROPHENSCHUTZ-FORSCHUNG Der Vorsitz hat im Hinblick auf die Vorbereitung des fünften gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und unter Hinweis darauf, daß der Katastrophenschutz bei der Festlegung der in diesem Programm enthaltenen Maßnahmen gebührend berücksichtigt werden muß, einen Entwurf für eine Entschließung des Rates zu dem obengenannten Thema unterbreitet.


De vergadering zal plaatsvinden in het kasteel van Nainville-les-Roches (Frankrijk), de zetel van het Nationaal instituut voor civiele-beschermingsstudies, één van de belangrijkste centra van de Franse civiele bescherming. Commissielid Ritt Bjerregaard heeft eraan herinnerd dat de ministers op de Raad "Civiele bescherming", die is afgesloten met de resolutie van 31 oktober 1994 betreffende de ...[+++]

Kommissarin Bjerregaard verweist darauf, daß die regelmäßigen Sitzungen der höchsten Beamten für Katastrophenschutz eine der neuen Einrichtungen ist, die auf der letzten Ratstagung über Katastrophenschutz beschlossen wurden. Auf dieser Ratstagung wurde ferner die Entschließung vom 31. Oktober 1994 über den Ausbau der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz verabschiedet.


2. Wat de civiele vermogens betreft, heeft de Europese Raad van Feira vier prioritaire actieterreinen vastgesteld: politie, versterking van de rechtsstaat, versterking van het civiel bestuur en van de civiele bescherming.

Im Bereich der zivilen Fähigkeiten hat der Europäische Rat in Feira vier prioritäre Bereiche für die weiteren Arbeiten ermittelt: Polizei, Stärkung des Rechtsstaats, Stärkung der Zivilverwaltung und Katastrophenschutz.


w