Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Clausule
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Clausule van gelijke behandeling
Contractuele clausule
Niet-bijdrage-clausule
Non-contribution clausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Solidariteitsclausule
Surge -clausule

Traduction de «clausules in bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

Gleichrangigkeitsklausel | pari-passu-Klausel


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


niet-bijdrage-clausule | non-contribution clausule

nicht beitragspflichtige Klausel


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

Surge -Klausel


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht






bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is bezorgd over het voorstel van de Commissie voor de vrije overdracht van fondsen met betrekking tot investeringen, omdat het de mogelijkheden van zowel India als de EU zou beperken om kapitaalcontroles uit te voeren en andere beperkingen op te leggen om financiële crises te voorkomen en te beperken en omdat het indruist tegen de uitspraak van het Hof, dat soortgelijke clausules in bilaterale investeringsovereenkomsten als strijdig met het EU-recht heeft verklaard;

5. ist beunruhigt über den Vorschlag der Kommission, den uneingeschränkten Transfer von Investitionskapital zu erlauben, was die Fähigkeit sowohl Indiens als auch der EU einschränken könnte, Kapitalkontrollen und andere Beschränkungen vorzunehmen, um Finanzkrisen zu verhindern und einzudämmen, und dem Urteil des EuGH zuwiderläuft, der ähnliche Klauseln in bilateralen Investitionsabkommen als im Widerspruch zum EU-Recht stehend erklärte;


10. is bezorgd over het voorstel van de Commissie voor de vrije overdracht van fondsen voor investeringen, omdat dit zowel India als de EU zou beperken in hun mogelijkheden om kapitaalcontroles uit te voeren en andere beperkingen op te leggen met het oog op het voorkomen en verzachten van financiële crises, en omdat het indruist tegen de uitspraak van het Hof, dat soortgelijke clausules in bilaterale investeringsovereenkomsten als strijdig met het EU-recht heeft verklaard;

10. ist beunruhigt über den Vorschlag der Kommission, den uneingeschränkten Transfer von Investitionskapital zu erlauben, was die Fähigkeit sowohl Indiens als auch der EU einschränken könnte, Kapitalkontrollen und andere Beschränkungen vorzunehmen, um Finanzkrisen zu verhindern und einzudämmen, und dem Urteil des EuGH zuwiderläuft, der ähnliche Klauseln in bilateralen Investitionsabkommen als im Widerspruch zum EU-Recht stehend erklärte;


ACTIES De Commissie zal: · stelselmatig wetenschappelijke beoordelingen van de bestanden laten verrichten alvorens te onderhandelen over nieuwe protocollen bij overeenkomsten die van toepassing zijn op meerdere soorten; · er, onder meer door gebruik te maken van bestaande rechtsinstrumenten, zoals de IOO‑verordening, op toezien dat de lidstaten de vangstrapportagebepalingen die van toepassing zijn in wateren van partnerlanden, naleven; · de transparantie ten aanzien van de totale visserijinspanning in wateren van derde landen versterken via specifieke clausules in bilaterale overeenkomsten en via contacten met andere derde partijen.

MASSNAHMEN Die Kommission wird · systematisch wissenschaftliche Überprüfungen der Bestandslage anfordern, bevor sie neue Protokolle zu Mehr-Arten-Abkommen aushandelt; · dafür Sorge tragen, dass die Mitgliedstaaten die in den Gewässern der Partnerländer geltenden Fangmeldevorschriften einhalten, auch über die Anwendung bestehender Instrumente wie der IUU-Verordnung; · durch entsprechende Klauseln in bilateralen Abkommen und durch Kontakte zu anderen Drittstaaten für Transparenz in Bezug auf den Gesamtfischereiaufwand in Drittlandgewässern sorgen.


36. verzoekt de Commissie onvoorwaardelijk en op flexibele wijze in te gaan op verzoeken van ACS-landen om herziening van controversiële onderwerpen in de tijdelijke EPO's, met inbegrip van de definitie van 'praktisch het gehele handelsvolume', de clausule inzake de meest begunstigde natie (MBN), de verplichtingen inzake de afschaffing van invoerbelasting, de standstill-clausule en bilaterale en speciale vrijwaringsmaatregelen;

36. fordert die Kommission auf, vorbehaltlos und flexibel auf Forderungen der AKP-Staaten zu reagieren, strittige Punkte in den Interim-WPA zu überarbeiten, wozu unter anderem die Definition des Ausdrucks "im Wesentlichen der gesamte Handel", die Meistbegünstigungsklausel, die Verpflichtung zur Abschaffung von Ausfuhrsteuern, die Stillstandsklausel sowie bilaterale und besondere Schutzmaßnahmen gehören;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt de Commissie onvoorwaardelijk en op flexibele wijze in te gaan op verzoeken van ACS-landen om herziening van controversiële onderwerpen in de tijdelijke EPO's, met inbegrip van de definitie van 'praktisch het gehele handelsvolume', de clausule inzake de meest begunstigde natie (MBN), de verplichtingen inzake de afschaffing van invoerbelasting, de standstill-clausule en bilaterale en speciale vrijwaringsmaatregelen;

36. fordert die Kommission auf, vorbehaltlos und flexibel auf Forderungen der AKP-Staaten zu reagieren, strittige Punkte in den Interim-WPA zu überarbeiten, wozu unter anderem die Definition des Ausdrucks "im Wesentlichen der gesamte Handel", die Meistbegünstigungsklausel, die Verpflichtung zur Abschaffung von Ausfuhrsteuern, die Stillstandsklausel sowie bilaterale und besondere Schutzmaßnahmen gehören;


34. verzoekt de Commissie onvoorwaardelijk en op flexibele wijze in te gaan op verzoeken van ACS-landen om herziening van controversiële onderwerpen in de tijdelijke EPO's, met inbegrip van de definitie van 'praktisch het gehele handelsvolume', de clausule inzake de meest begunstigde natie (MFN), de verplichtingen inzake de afschaffing van invoerbelasting, de standstill-clausule en bilaterale en speciale vrijwaringsmaatregelen;

34. fordert die Kommission auf, vorbehaltlos und flexibel auf Forderungen der AKP-Staaten zu reagieren, strittige Punkte in den Interim-WPA zu überarbeiten, wozu unter anderem die Definition des Ausdrucks „im Wesentlichen der gesamte Handel“, die Meistbegünstigungsklausel, die Verpflichtung zur Abschaffung von Ausfuhrsteuern, die Stillstandsklausel sowie bilaterale und besondere Schutzmaßnahmen gehören;


Bovendien zou het verkeer van onderzoekers met betrekking tot derde landen worden vergemakkelijkt door middel van specifieke clausules in bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake sociale zekerheid tussen lidstaten en derde landen , die het mogelijk maken om periodes samen te voegen, bij het werken in het buitenland gedurende een bepaalde periode onder het nationale socialezekerheidsstelsel te blijven vallen en voordelen te exporteren bij terugkeer naar het thuisland.

Daneben könnte die Mobilität von Forschern in Bezug auf Drittländer durch spezielle Klauseln in bilateralen und multilateralen Abkommen/Übereinkommen zu Fragen der sozialen Sicherheit zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern erleichtert werden, um es zu ermöglichen, dass Zeiten zusammengerechnet werden, bei einer Berufsausübung im Ausland für einen bestimmten Zeitraum die Zugehörigkeit zum Sozialversicherungssystem des Herkunftslandes erhalten bleibt und bei der Rückkehr in das Herkunftsland die Leistungen exportiert werden.


- de bestaande communautaire programma's worden opengesteld door een algemene clausule die in de bilaterale kaderovereenkomsten met de SAP-landen wordt opgenomen (clausule die van toepassing is op alle programma's die lopen op de datum van inwerkingtreding van de kaderovereenkomsten);

- Die bestehenden Gemeinschaftsprogramme sollen durch eine allgemeine Klausel, die in die mit den SAP-Ländern geschlossenen Rahmenabkommen eingefügt wird, für offen erklärt werden (diese Klausel soll für alle Programme gelten, die am Tag des Inkrafttretens der Rahmenabkommen laufen).


Door de verschillen tussen de bilaterale overeenkomsten was het echter noodzakelijk om in de "horizontale overeenkomst" een clausule op te nemen die tot doel heeft te voorkomen dat de bestaande bilaterale beperkingen van verkeersrechten zouden worden omzeild.

Aufgrund der unterschiedlichen bilateralen Abmachungen war es jedoch notwendig, eine Nichtumgehungsklausel in das „horizontale Abkommen“ aufzunehmen, um eine mögliche Umgehung bestehender bilateraler Verkehrsrechtsbeschränkungen zu verhindern.


Alle nieuwe bilaterale overeenkomsten met landen in de regio moeten de 'essentieel element'-clausule over mensenrechten bevatten, terwijl de EU samen met afzonderlijke landen in de regio kan besluiten om een specifieke bilaterale mensenrechtendialoog op te zetten.

Dazu sollte in alle neuen bilateralen Abkommen mit den Ländern der Region eine Klausel aufgenommen werden, die die Achtung der Menschenrechte als "wesentliches Element" der Beziehungen festschreibt. Darüber hinaus kann zwischen der EU und einzelnen Ländern der Region ein besonderer bilateraler Dialog zum Thema Menschenrechte eingeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausules in bilaterale' ->

Date index: 2021-07-01
w