Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2 vele malen minder schadelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het methaan middels verbranding wordt omgezet in energie en kooldioxide (CO2) is er sprake van een ‘negatieve’ bijdrage aan het broeikaseffect, omdat CO2 vele malen minder schadelijk is dan methaan en omdat de energie uit de verbranding van biogas de plaats inneemt van fossiele energiebronnen.

Wenn Methan durch Verbrennung in Energie und Kohlendioxid umgewandelt wird, ergibt sich ein „umgekehrter“ Beitrag zum „Treibhauseffektkonto“, weil CO2 bei Weitem weniger schädlich ist als Methan und die aus der Biogasverbrennung gewonnene Energie fossile Energiequellen ersetzt.


De inzet van fondsen in Latgale is vele malen minder efficiënt dan in Letland als geheel.

Die Mittel werden in Latgale um ein Vielfaches weniger wirksam eingesetzt als in Lettland insgesamt.


30. roept de Commissie op om onverwijld voorstellen te doen over de wijze waarop de EU haar acties voor het tegengaan van de klimaatverandering optimaal kan aanvullen met inspanningen gericht op de reductie van de uitstoot van andere gassen dan CO2, zoals HFC's, de snelst groeiende klimaatvervuilers ter wereld, en HFC23; roept de Commissie op om het initiatief te bevorderen om de HFC-productie op te nemen in het protocol van Montreal en om bilaterale overeenkomsten te sluiten met derde landen om op een kostenefficiënte wijze de impact van HFC23 terug te dringen met het oog op de vermindering van de uitstoot van andere gassen dan CO2 en ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, unverzüglich Vorschläge vorzulegen, wie die EU ihre Klimaschutzmaßnahmen durch Bemühungen, die auf eine Verringerung des Ausstoßes anderer Gase als CO2 wie Fluorkohlenwasserstoffe (HFC) abzielen, optimal ergänzen kann, da diese Stoffe, u. a. HFC-23, zu den klimaschädlichen Stoffen gehören, deren Verbreitung weltweit am schnellsten zunimmt; fordert die Kommission auf, die Initiative zur Aufnahme der Produktion von HFC in das Protokoll von Montreal zu unterstützen und mit Drittländern bilaterale Abkommen über die Reduzierung der Auswirkungen von HFC-23 abzuschließen, mit dem Ziel, die Emission anderer Gase ...[+++]


Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit ...[+++]

Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserversorgung verbessern, wir brauchen intelligente Verkehrssysteme ...[+++]


Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit ...[+++]

Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserversorgung verbessern, wir brauchen intelligente Verkehrssysteme ...[+++]


De Commissie heeft het Griekse verzoek aangaande de toepassing van de n+2-regel behandeld, en is tot de conclusie gekomen dat er als gevolg van de n+2-regel slechts 8 638 000 euro aan potentiële vermindering over is, hetgeen vele malen minder is dan het bedrag waarvan oorspronkelijk sprake was.

Die Kommission hat das griechische Ersuchen in Bezug auf die Anwendung der n+2-Regel bearbeitet und ist zu dem Schluss gelangt, dass nach der potenziellen Kürzung aufgrund der Anwendung der n+2-Regel ein Betrag von 8 638 000 Euro übrig ist, der weit unter dem ursprünglich erwarteten Betrag liegt.


Zelfs wanneer we alles wat de lidstaten doen daarbij optellen, is dat vele malen minder dan het bedrag van de VS. Dat is de belangrijkste reden waarom jonge medici en onderzoekers nog steeds naar de Verenigde Staten gaan.

Das ist der Hauptgrund, warum junge Mediziner und Forscher immer noch in die USA abwandern.


(19) Overwegende dat het verkeer van verouderde voertuigen, die vele malen zoveel vervuiling veroorzaken als voertuigen die nu in de handel zijn, een belangrijke bron van vervuiling door het wegverkeer vormt; dat onderzoek moet worden gedaan naar maatregelen ter bevordering van een snellere vernieuwing van het autopark met voertuigen die het milieu minder belasten;

(19) Der Betrieb veralteter Fahrzeuge, die die Umwelt um ein Vielfaches mehr belasten als die gegenwärtig in den Verkehr gebrachten Fahrzeuge, ist eine bedeutsame Quelle straßenverkehrsbedingter Umweltbelastung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2 vele malen minder schadelijk' ->

Date index: 2021-08-19
w