Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's moesten zelf iets » (Néerlandais → Allemand) :

Hij en zijn collega's moesten zelf iets improviseren.

Er und seine Kollegen waren gezwungen, Ersatzteile zu erfinden.


Er was een enorm chaos: we moesten reizen met treinen, schepen en bussen, we waren veel meer tijd kwijt dan normaal en vele collega’s waren zelfs niet in staat om hier naartoe te komen.

Es gab massive Schwierigkeiten; wir mussten auf Züge, Schiffe und Busse umsteigen, alles dauerte wesentlich länger, und viele Abgeordnete konnten nur mit Mühe und Not überhaupt kommen.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft het Parlement het debat geopend over twee onderwerpen waarvan de basis wordt gevormd door de verslagen van mijn collega’s – waarmee ik hen feliciteer – en waarin het inderdaad moeilijk is iets nieuws te zeggen, want de situatie is de afgelopen jaren vrijwel ongewijzigd gebleven en in bepaald opzichten zelfs verslechterd.

– (HU) Frau Präsidentin! Heute finden hier im Parlament zwei Debatten über zwei Berichte meiner Kolleginnen statt - zu denen ich ihnen gratulieren möchte - und bei denen es wirklich schwierig ist, etwas Neues zu sagen, da sich die Lage so gut wie nicht geändert und sich in gewisser Weise in den letzten Jahren sogar noch verschlechtert hat.


Die flexibiliteit is alleen maar te bereiken met de satelliettechnologie omdat hiervoor veel minder infrastructuur nodig is dan voor een tolheffingssysteem op basis van microgolven. Ik moet toegeven dat de slechte ervaringen die Duitsland inmiddels heeft opgedaan, er niet bepaald voor hebben gezorgd dat dit principe ingang heeft gevonden. Collega Sommer, die misschien zelfs iets positiever stond tegenover dit systeem, kon het ook n ...[+++]

Daher konnte auch die Kollegin Sommer, die vielleicht sogar etwas mehr Sympathie für dieses System gehabt hätte, es nicht so vertreten, denn sie hat ja immer die Pressemeldungen aus Deutschland im Hintergrund und konnte hier nicht weiter gehen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een interview met Libération uit 1992 zei de toenmalige voorzitter van de Europese Commissie, de heer Delors, dat we niet moesten vergeten dat we in het jaar 2000 met meer dan twaalf en misschien zelfs met iets meer dan twintig landen zouden zijn.

– (EN) Frau Präsidentin, in einem Interview mit der Zeitung „Libération“ sagte Herr Delors, der damalige Präsident der Europäischen Kommission, im Jahre 1992, dass wir nicht vergessen dürften, dass die Zahl der Mitgliedstaaten bis 2000 auf über zwölf und vielleicht sogar etwas über 20 anwachsen könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's moesten zelf iets ->

Date index: 2024-01-02
w